Шаровая молния — страница 43 из 67

Учительница продолжала урок, голос ее по-прежнему был мягкий и ласковый, но мне казалось, будто мою шею обвила холодная, скользкая змея. Вероятно, дети испытывали то же самое чувство, но только в десять раз более сильное.

– Так, отвечай ты. – Не дождавшись от учеников ответа, учительница ткнула пальцем в одну из девочек. – Не бойся. Если ты ответишь неправильно, ничего страшного не произойдет, – мягко добавила она, ласково улыбаясь.

– А… атомы, – дрожащим голосом выдавила школьница.

– Вот видишь, ты ответила неправильно, но это не имеет значения. Отлично. Теперь я скажу вам правильный ответ. Основные кирпичики, из которых состоит материя, это… – Выждав паузу, учительница продолжала, подчеркивая каждое слово рубящим движением руки: – Металл. Дерево. Вода. Огонь. Земля. Очень хорошо. А теперь повторите это десять раз. Металл, дерево, вода, огонь, земля.

Школьники десять раз хором повторили эти слова.

– Очень хорошо, дети. Вот это правильный ответ. Наука усложнила, запутала окружающий мир, но мы снова сделаем его простым. Новые технологии осквернили жизнь, но мы вернем ей девственную чистоту! Вы когда-нибудь видели атомы? Они как-нибудь проявляют себя в повседневной жизни? Не позволяйте ученым обманывать вас! Это самые глупые, самые мерзкие люди на свете… Так, пожалуйста, подождите немного. Прежде чем продолжить переговоры, я должна закончить урок. Нельзя допустить, чтобы дети не получали знания.

Несомненно, последние слова были обращены к нам. Судя по всему, в центре управления имелся дисплей, позволяющий учительнице видеть нас, поскольку она оглянулась несколько раз, затем что-то привлекло ее внимание.

– О! Женщина? – сказала учительница, очевидно, имея в виду Линь Юнь, и всплеснула руками, не скрывая искреннее удивление. – Наконец-то у вас там появилась женщина. Как это замечательно!

Линь Юнь кивнула ей с ледяной усмешкой на лице. Я поймал себя на том, что теперь мне приходится полагаться на нее. Беспощадная жестокость учительницы нисколько не испугала Линь Юнь, поскольку та сама была такой же беспощадно жестокой и обладала духовной силой, чтобы противостоять учительнице. У меня же этой силы не было, и учительница без особого труда сломила мой дух.

– Мы можем говорить на одном языке, – продолжала учительница с улыбкой, словно беседуя с близкой подругой. – Женщинам по своей природе свойственно выступать против новых технологий, в отличие от этих бездушных роботов-мужчин.

– Я не выступаю против новых технологий, – спокойным тоном возразила Линь Юнь. – Я сама инженер.

– Я тоже когда-то была инженером. Но это не мешает нам искать новую жизнь. У вас в петлицах очень красивые значки. Они напоминают о старинных доспехах, которые, подобно всему человечеству, настолько сильно разрушились под воздействием новых технологий, что остались лишь жалкие крохи. Вы должны ценить эти значки!

– Зачем вы убили этого ребенка?

– Ребенка? А это был ребенок? – Учительница испуганно оглянулась на распростертое на полу тело. – Первый наш урок был посвящен выбору жизненного пути. Я спросила у этого идиота, кем он хочет стать, когда вырастет, и знаете, что он ответил? Он сказал, что хочет стать ученым! Его маленький мозг уже испорчен наукой. Да, наука портит всё! – Обернувшись к ученикам, она продолжала: – Милые мои дети, не становитесь учеными. А также инженерами и врачами. Оставайтесь детьми. Мы подобно маленьким пастухам едем по зеленому лугу верхом на большом водяном буйволе, играя на бамбуковой флейте. Кто-нибудь из вас ездил верхом на водяном буйволе? Вам известно, что раньше на земле была более чистая и прекрасная эпоха? В те дни небо было таким голубым, а облака такими белыми, трава была такой зеленой, что хотелось плакать, и воздух был сладким. Вода в ручьях текла прозрачная, словно хрусталь, а жизнь была безмятежная, как ночная серенада, любовь пьянила, словно полная луна… но наука и техника отняли у нас все это, и теперь повсюду уродливые города, голубое небо стало грязно-серым, зеленая трава пожухла, в ручьях течет черная жижа, а буйвол стоит в загоне, превращенный в машину по производству молока и мяса. Бамбука нет, осталась лишь сводящая с ума рок-музыка, которую исполняют роботы… Что мы здесь делаем? Дети, мы хотим вернуть человечество обратно в «Эдемский сад»! Во-первых, нужно показать всем, какая это мерзкая и отвратительная штука – наука и техника. А как это сделать? Если вы хотите показать людям, что такое нарыв, нужно его вскрыть. Сегодня мы вскроем этот технологический нарыв, этот огромный ядерный реактор, разлив повсюду его радиоактивный гной. И тогда люди увидят истинное лицо современных технологий…

– Позвольте обратиться к вам с одной просьбой, – перебила ее Линь Юнь.

– Да, конечно, дорогая.

– Отпустите детей и возьмите вместо них заложником меня.

Улыбнувшись, учительница покачала головой.

– Тогда замените мной хотя бы одного из них.

Продолжая улыбаться, учительница снова покачала головой:

– Майор, неужели вы думаете, что я не понимаю, кто вы такая? Кровь у вас такая же холодная, как и у меня. Войдя сюда, вы через ноль целых пять десятых секунды отберете у меня пистолет, после чего всадите по пуле мне в каждый глаз, с промежутком ноль целых двадцать пять сотых секунды.

– Судя по вашей речи, вы действительно имеете техническое образование, – издала ледяной смех Линь Юнь.

– Все инженеры могут отправляться в преисподнюю, – по-прежнему улыбаясь, сказала учительница.

Взяв с приборной панели пистолет, она направила его на видеокамеру и подошла так близко, что стали видны нарезы внутри ствола. Мы успели услышать начало выстрела, который микрофоны уловили как свист, после чего камера вышла из строя и экран погас.

Выйдя из зала, я глубоко вздохнул, словно поднявшись из подвала. Старший полковник вкратце объяснил структуру реактора и центра управления, после чего мы вернулись в зал совещаний и успели услышать конец фразы офицера полиции:

– …если бы террористы выдвинули какие-либо условия, мы бы ради безопасности детей согласились на всё, а затем что-нибудь придумали. Однако проблема в том, что они не выдвинули никаких условий. Они пришли сюда для того, чтобы взорвать реактор, и не сделали этого до сих пор только потому, что пытаются транслировать происходящее в прямом эфире с помощью маленькой спутниковой антенны, которую принесли с собой. Ситуация уже критическая. Взрыв может прогреметь в любую минуту.

– Теперь, когда вы ознакомились с положением дел, я задам свой второй вопрос, – заметив наше возвращение, сказал руководитель операции. – Ваше оружие способно отличать взрослых от детей?

Полковник Сюй ответил, что не способно.

– Оно может обойти стороной центр управления и нанести удар только по реактору? – спросил офицер полиции. – Именно там устанавливают свои бомбы террористы.

– Нет! – воскликнул полковник военной полиции, не дав полковнику Сюю ответить. – Учительница захватила с собой пульт дистанционного управления.

Судя по всему, это чудовище в женском обличье уже получило прозвище «учительница».

– В любом случае у нас ничего бы не получилось, – сказал полковник Сюй. – Реактор и центр управления являются частями одного сооружения, а оружие нанесет удар по всему сооружению. Стены его не остановят. Учитывая размеры сооружения, куда бы ни было нацелено оружие, все оно станет зоной смерти. Если не вывести детей подальше от реактора, они определенно погибнут.

– Что это такое? Нейтронная бомба?

– Сожалею. Подробности я могу раскрыть только с санкции руководства Главного управления вооружений.

– В этом нет необходимости, – сказал полковник военной полиции, поворачиваясь к руководителю операции. – Похоже, у нас ничего не получится.

– А я думаю, что у нас получится, – возразила Линь Юнь.

Мы с полковником Сюем встрепенулись, поскольку она нарушила субординацию. Подойдя к столу руководителя операции, Линь Юнь оперлась на стол и направила на него испепеляющий взгляд. Тот спокойно выдержал ее взгляд.

– Товарищ руководитель, – сказала Линь Юнь, – полагаю, ситуация ясна, как дважды два четыре.

– Линь Юнь! – резко окликнул ее полковник Сюй.

– Дайте майору договорить, – невозмутимо произнес руководитель операции.

– Товарищ руководитель, я уже закончила.

Опустив взгляд, Линь Юнь отошла от стола.

– Отлично, – сказал руководитель операции. – Товарищи, прошу сотрудников чрезвычайного штаба остаться, а всем остальным подождать за дверью.

Он тоже опустил взгляд, но теперь он уже не смотрел на план комплекса.

Мы поднялись на крышу гостиницы, где уже собрались бойцы «Рассвета». Два орудия, выпускающих грозовые шары, были установлены на краю крыши, оба прикрытые зеленым брезентом, под которым стояли четыре сверхпроводниковых аккумулятора, два заряженных, чтобы обеспечивать огромную мощность, необходимую для возбуждения шаровых молний, два других содержащие две тысячи противопехотных макроэлектронов.

В двухстах метрах в лучах солнца безмятежно возвышалась колонна ядерного реактора.

– Что вы задумали? – вполголоса обратился к Линь Юнь полковник Сюй, как только полковник военной полиции отошел в сторону. – Вам прекрасно известно, что для оружия на основе шаровой молнии главную опасность в настоящий момент представляет утечка информации, означающая, что противник сможет легко создать эффективные средства защиты. И что тогда останется от нашего преимущества, если дело дойдет до боевого применения? Напряженность в мире необычайно высокая, разведывательные спутники и шпионы противника сосредоточили внимание на всем необычном, что происходит в разных уголках нашей страны. Если мы применим…

– Товарищ полковник, сейчас речь идет как раз о боевом применении! Этот реактор размерами в десять раз больше чернобыльского, и если он взорвется, в радиусе сотен километров останется безлюдная пустыня! Сотни тысяч человек погибнут от радиоактивного заражения!

– Я прекрасно понимаю все это. Если верховное командование отдаст приказ, я беспрекословно его выполню. Но вам не следовало выходить за рамки своих полномочий и влиять на решение руководителя операции.