Шато д'Иф и другие повести — страница 56 из 111

Кийт подошел к двери, ведущей наружу, на террасу висячего сада. Если потребуется, из сада он мог бы как-нибудь спуститься на площадь и сбежать. До его ушей донесся мягкий, ритмично шелестящий звук. Кийт отступил назад, в тень, и обвел глазами небо. Наступила пасмурная ночь – он не видел ничего, кроме смутного мрака. Но радиолокационный датчик предупредил его о том, что спускался некий объект, а инфракрасный датчик в его ладони зарегистрировал исходящее от этого объекта тепло.

За спиной, у него в спальне, раздался еще один тихий звук. Кийт повернулся и увидел самого себя, устало входящего в комнату и оглядывающегося по сторонам. «Неплохо сделано, – подумал Кийт, – принимая во внимание поспешность подготовки двойника!» Этот вариант Тамбы Нгаси был, пожалуй, сантиметра на полтора ниже, его кожа была не так хорошо тонирована пигментом. Он двигался не столь размашисто, как это подобало африканцу, его ноги были толще и короче, чем у Кийта. Кийту почему-то пришла в голову неуместная в сложившихся обстоятельствах мысль: для того, чтобы имитировать негра, лучше всего было бы использовать негра в первую очередь… В этом отношении у Соединенных Штатов было явное преимущество.

Новый Тамба покинул спальню. Кийт проскользнул к двери, намереваясь проследить за двойником и напасть на него, пользуясь голыми руками – но теперь с неба спустился тот объект, о котором предупреждал радиолокатор: миниатюрный планер-автожир – не более чем сиденье, подвешенное под четырьмя вращающимися аэродинамическими лопастями. Кийт прижался спиной к стене и пригнулся за пузатой керамической вазой.

Человек, спустившийся с неба, подошел к двери, соединявшей террасу со спальней, тихонько сдвинул ее в сторону и шагнул в спальню. Кийт не сводил с него глаз: еще один Тамба Нгаси! На этот раз, в отличие от первого двойника, худощавый и угловатый. «Небесный Тамба» быстро посмотрел по сторонам, приоткрыл дверь, ведущую в коридор, выглянул наружу и решительно вышел из спальни.

Кийт осторожно последовал за ним. «Небесный Тамба» поспешно пробежался по коридору и вступил под арку входа в рабочий кабинет с двумя внутренними балконами. Кийт не смог сдержать усмешку при мысли о предстоящей «комедии ошибок».

«Небесный Тамба» запрыгнул в кабинет – бесшумно, как кошка. Послышались возбужденное восклицание, шипение лазерной перестрелки. Наступило молчание.

Кийт подбежал к двери и, стараясь держаться в тени, заглянул в кабинет. «Небесный Тамба» стоял с каким-то пистолетом или проектором в одной руке и с полированным диском в другой. Он передвигался бочком вдоль стены. «Коротконогий Тамба» спрятался за стеллажом с книгами – Кийт слышал, как он что-то бормотал себе под нос. «Небесный Тамба» внезапно прыгнул вперед; из-за стеллажа протянулся искрящийся луч ионизированного света. «Небесный Тамба» отразил луч полированным щитом и швырнул гранату – она ударилась о стеллаж и отскочила назад. «Небесный Тамба» тоже отскочил, чтобы оказаться дальше от гранаты, но споткнулся и неуклюже растянулся на полу. «Коротконогий Тамба» тут же бросился на него, орудуя тесаком, искрившимся и дымившимся там, где он соприкасался с телом.

«Небесный Тамба» провалил задание – он больше не шевелился. «Коротконогий Тамба» торжествующе поднялся на ноги – и заметил Кийта. Из груди двойника вырвался гортанный возглас удивления. Он подскочил, как резиновый мяч, и приземлился на балконе кабинета, очевидно намереваясь напасть сверху. Кийт подбежал к телу «небесного Тамбы» и попытался схватить его оружие, но тяжелый труп упал на пистолет – Кийт не смог достать его сразу. Перед глазами мелькнул луч ионизированного света – Кийт бросился на пол ничком. «Коротконогий Тамба» уже семенил вниз по ступеням лестницы – Кийт яростно дернул к себе рукоять пистолета, но времени не было: ему пришел конец.

«Коротконогий Тамба» остановился, как вкопанный. В проеме противоположной двери стоял худощавый человек с суровой темной физиономией, в длинном белом халате – еще один Тамба! Этот походил на Кийта оттенком кожи, внешностью и позой – отличаясь разве что не поддающимся определению выражением лица. Три Тамбы замерли, ошарашено глядя друг на друга. Первым отреагировал «коротконогий Тамба» – он приготовился бросить в противника электрический тесак. «Новый Тамба», однако, скользнул в сторону, как тень, одновременно рассекая воздух лазерным лучом. «Коротконогий Тамба» упал, мгновенно перевернулся и пополз вперед, чуть приподнявшись на четвереньках. «Новый Тамба» бросился ему навстречу – они схватились. Искры сыпались у них из-под ног – каждый пытался поразить другого ударом электрического тока, но каждый был оснащен заземлениями, и разряды рассеивались, не нанося никакого ущерба. «Коротконогий Тамба» отпрыгнул от противника и размахнулся тесаком. «Новый Тамба» бросился в сторону и прицелился из лазерного пистолета. «Коротконогий Тамба» швырнул тесак и выбил пистолет из руки противника. Двое снова схватились врукопашную. Кийт подобрал упавшие электрический тесак и лазерный пистолет и приготовился расправиться с тем из двух двойников, который выживет. «Странное дело! – размышлял между тем Кийт. – Умирают все, кроме жертвы заговора».

«Коротконогий Тамба» и «новый Тамба» извивались в обнимку на полу. Послышался громкий щелчок, за ним последовал резкий вздох. Один из противников встал и повернулся лицом к Кийту: «новый Тамба».

Кийт прицелился из лазерного пистолета. «Новый Тамба» поднял руки, отступил на пару шагов и воскликнул: «Не стреляйте, Джеймс Кийт! Меня прислали вам на замену».

МИЛТОН ХЭК ИЗ «ЗОДИАКА»

I

Когда скончался Рудольф Зариус, его племянник Эдгар Зариус и его внучка Лузиана Ладлоу унаследовали по сорок шесть процентов акционерного капитала корпорации «Зодиак контрол».

Разъездному агенту покойного, Милтону Хэку, достались остающиеся восемь процентов.

Через неделю после похорон Эдгар и Лузиана встретились в управлении «Зодиака» на принадлежащих городу Сан-Франциско островах Фараллон, в 24 километрах от тихоокеанского побережья. Эдгар и Лузиана недолюбливали друг друга. Лузиана, молодая особа впечатляющей внешности, своенравная, избалованная и тщеславная, отличалась экстравагантными вкусами. Эдгар, высокий и бледный человек с длинным носом и близко посаженными глазами, брезгливый и замкнутый, не позволял себе никакой особенной роскоши. Эдгар считал Лузиану легкомысленной и распущенной; Лузиана считала его занудой.

Их совещание носило осторожный и сдержанный характер. Тщательно выбирая слова, Эдгар заявил, что хотел бы приобрести акции Лузианы. Лузиана нисколько не возражала и назвала цену, вызвавшую у Эдгара шок. «Ты сошла с ума! – холодно заметил он. – Корпорация не сделала столько денег за всю историю своего существования».

Лузиана презрительно взглянула на потрепанную мебель корпоративного управления, на устаревшую систему считывания информации, на запыленные пачки памятных записок и свидетельств: «Неудивительно. Это не коммерческое представительство, а конюшня. Необходимы перемены – это очевидно. Прежде всего рекомендую уволить Хэка».

«Ты хочешь, чтобы я его уволил? – поднял брови Эдгар. – Увольняй его сама. Ты владеешь точно таким же пакетом акций».

Лузиана издевательски рассмеялась, обнажив красивые белоснежные зубки. Милтон Хэк, владелец восьми процентов акционерного капитала, контролировал равновесие сил в корпорации – ни Эдгар, ни Лузиана не желали восстанавливать его против себя.

«Конечно же, ты пытался выкупить его акции?» – спросила Лузиана.

Эдгар сухо кивнул и кисло улыбнулся: «Конечно же, ты пыталась сделать то же самое?»

«Пыталась. До чего извращенный тип! – с необычным жаром заявила Лузиана; она подвергла Хэка всевозможным увещеваниям и подстрекательствам, без какого-либо заметного эффекта. – Зачем нам нужен „разъездной агент“? У него слишком неопределенные обязанности. Почему бы не поручить ему сбыт, руководство персоналом или что-нибудь в этом роде?»

Эдгар пожал плечами: «Почему нет?»


Милтона Хэка послали устанавливать новые деловые связи на планетах сектора Андромеды, каковое поручение мало соответствовало его наклонностям. Четыре месяца спустя он вернулся на острова Фараллон с пустыми руками – о его усилиях свидетельствовал только отчет о расходах.

В его отсутствие происходили изменения, далеко выходившие за рамки формального поверхностного обновления корпорации, которого он ожидал. Старые помещения управления расширили, переоборудовали и снабдили импозантной обстановкой. Вестибюль стал круглым, с наклонными черными стенами, образовывавшими купол где-то далеко наверху. По периметру тянулась скамья с черной кожаной обивкой, а вдоль стен красовались многочисленные голограммы, изображавшие различные населенные миры. Полосы нержавеющей стали в черном полу сходились к кольцевой конторке из серого фиброида, а за ней, под сверкающей люстрой, сидела довольно-таки миниатюрная девушка в черной униформе с белыми ромбовидными нашивками. Ее прическа напоминала гладкую черную шапочку; у нее было умное, любознательное лицо, не приукрашенное косметикой – Милтон спрашивал себя: кто ее сюда пристроил, Эдгар или Лузиана?

Ему пришлось признать, что новые владельцы добились заметных улучшений в том, что касалось впечатления, которое производило на посетителей корпоративное управление. Все эти изменения, разумеется, обошлись в кругленькую сумму, причем восемь процентов этой суммы приходились на его долю, что заставило Милтона раздраженно поморщиться. Он подошел к секретарше: «Я отел бы поговорить с господином Зариусом».

Секретарша изучила его лицо – почти квадратное от скул до лба, с узким подбородком, слегка опущенными уголками поджатого рта и тонким горбатым носом. Хэка нельзя было назвать крупным мужчиной; когда его ничто не раздражало, он производил впечатление скромного, слегка педантичного и почти незначительного субъекта. «Да, сударь – как прикажете вас представить?»

«Меня зовут Милтон Хэк».