— Мне больше импонирует Рокфор, — улыбнулся я и отрезал ножом небольшой кусочек.
Нафиг, нафиг, ваш козий сыр, думалось мне в это время. Конечно, за эти годы я значительно расширил свои вкусовые пристрастия, но к вони козьего сыра притерпеться так и не смог, хотя даже тухлую селедку при необходимости могу попробовать.
Естественно, в разговоре ведущим был Бокюз, пользуясь возрастом и тем, что я был гостем, он расспрашивал меня, как я ухитряюсь вести бизнес и в то же время работать поваром, жалуясь при этом, что у него так не получается.
В ответ я тоже признался, что и у меня подобное совмещение профессий не очень получается.
Полчаса пролетели быстро. У Бокюза уже подходило время для очередного рандеву, а мне надо было идти к своим людям. Они, в отличие от меня, не пили эксклюзивное Божоле и не закусывали его Рокфором.
Нам надо готовиться к конкурсу. Завтра с утра он стартует.
…
Прошло три дня. Мы, уставшие до чертиков, сидели в зале ожидания Лионского аэропорта, радуясь, что все тревоги, суета и прочее остались позади.
— Алекс, почитай, что пишут о нас, воскликнул Улле Хольм, он уже успел забежать в газетный киоск и купить свежий номер «Свенска дагенблат».
— Ну давай глянем, что там писаки накропали, — согласился я и развернул газетные листы. Довольно большая статья начиналась следующими словами.
— Наш гастрономический обозреватель Генрих Шульц побывал в Лионе, где накануне завершился конкурс Bocuse d’Or. И с удовольствием расскажет вам, как главная гастрономическая премия мира раскрыла, как лучшие повара планеты представляют воплощенный вкус.
Зал лионского выставочного центра, в котором проходит конкурс лучших поваров планеты, больше всего напоминает стадион. Фанаты с разрисованными в цвета национальных флагов лицами, вувузелы, кричалки, бьющие через край эмоции – все ради того, чтобы поддержать национальную команду. Команду – потому что на конкурс приезжает не один шеф. У него есть помощник, есть тренер, есть спонсоры. У шефа есть стратегия и видение, которые, с одной стороны, должны вписываться в рамки традиционной кухни, а с другой, представлять новые техники и ингредиенты. У придумавшего в 1987 году эту гастрономическую олимпиаду знаменитого французского шефа Поля Бокюза была вполне очевидная аналогия с большим спортом. Финал конкурса проводится раз в два года, перед этим через сито национальных соревнований определяют тех, кто в континентальных полуфиналах будут биться за право сойтись в лионской бойне. Швеция в этом конкурсе еще ни разу не добивалась сколько-нибудь значимых результатов. В III лионских играх шефы из 14 стран должны были показать блюда из цесарки свободного выпаса и ручьевой пестрой форели. А затем приготовить по одному национальному блюду. Все они приготовили еду, которую даже завзятые фудис посчитали бы слишком вычурной и чрезмерно рафинированной. Она должна поразить зрителей внешним видом, а жюри – еще и вкусом. Замысловатые композиции на стеклянных и отполированных до блеска плато затем сервировались в не менее ошеломительно выглядящие визионерские сочинения. Почетный председатель жюри и один из лучших шефов Северной Ирландии Гордон Саммерс так сформулировал свои впечатления: «Что сказать, у нас было очень много еды… Ну а если серьезно, было так много изящества и страсти у каждой команды, что выбирать лучших из них было действительно сложно».
Однако жюри приветствует не только модернистскую подачу, но и следование национальным традициям. Выйти за пределы своего кулинарного наследия, но не забывать корни – это магистральный принцип Bocuse d'Or. Скандинавские страны уже успели зарекомендовать себя в списке победителей состязания, успешно применяют его не только на конкурсной арене. Ревизия корней и модернизация кулинарной идентичности успешно вывела датчан в лидеры не только по количеству призов. Чего только стоит пример датчанина Рисмуса Глённа, последовательно получившего бронзовую, серебряную и золотую медали конкурса и ставшего живым богом гастрономического Олимпа в 1989 году. В каком-то смысле, конкурс не только выявляет лучшего в профессии и делает его звездой со всеми приятными вытекающими, не только задает стандарты и определяет тренды, но и создает привлекательный имидж стране-победительнице (недаром на церемонию награждения все финалисты выходят с национальными флагами), способствует развитию гастрономического туризма, делает повара-художника, повара-изобретателя важной фигурой в обществе.
К конкурсу практически все шефы готовятся месяцами, некоторые – под запись оглушительного шума спортивных трибун. Именно в такой ревущей атмосфере им приходится проводить 5 часов и 35 минут на арене конкурса в Лионе. Председатель международного жюри Гордон Саммер сам до этого был конкурсантом и завоевал «Золотого Бокюза» в 1989 году. Тогда он готовился к своему конкурсу четыре месяца каждый день, включая выходные. Один из его соперников, Йоханн Гуттерс, тренировался еще дольше – целых полгода тщательно прорабатывал рецепт, отслеживая время приготовления, контролируя специи и текстуру. В тот раз победа ему не далась, но в этом году ему повезло. Он занял второе место и получил-таки серебряную статуэтку шефа Бокюза, попирающего ногами глобус. Но нам, шведам, в этом году повезло еще больше. Впервые золотую статуэтку Бокюза получил наш земляк Алекс Красовски. Свою дорогу к награде Алекс начал, как ни удивительно еще в 1975 году поваром советского посольства в Финляндии. Как сообщили мне знатоки поварского искусства, его неординарный талант уже тогда отметил президент Финляндии Урхо Калева Кекконен. А ныне каждый швед знает точки быстрого питания Алекса Красовски, и хоть раз пробовал их продукцию. Надо отметить, что Алекс участвовал в конкурсе не один. У него имелось три коллеги в роли помощников. Робины при своих Бэтменах, они должны максимально помогать конкурсанту и учиться всему, чему только возможно. Стоит отметить, что от жюри их расторопность и сообразительность отнюдь не ускользает: лучшим помощником Bocuse стал шведский парень Ларс Юханссон, от усталости ни разу не улыбнувшийся во время церемонии. Вы представляете, какое там было напряжение! Парень, забросивший двенадцать шайб в двух матчах в прошлом году на первенстве Стокгольма, устал! Да и его коллеги Магнус Эклунд и Улле Хольм показали себя с отличной стороны. Что же касается их шефа, то он был выше всяческих похвал. Иначе чем священнодействием его работу за кухонным столом назвать нельзя. Огромный зал затих в восхищении, когда Алекс Красовски формировал основное блюдо из форели. И потом разразился бурными овациями. Но вершиной его мастерства стал крем суп с устрицами. Все члены жюри единогласно дали за него высшие баллы. Мы надеемся, что правительство отметит заслуги человека, благодаря которому блюда нашей кухни становятся известны всему миру.
«Мир меняется, и мы меняемся вместе с ним, — говорит Поль Бокюз, знаменитый основатель конкурса. — Мы видим новые ингредиенты, новые техники, привлекаем новые страны. Конкурс, созданный шефом для шефов, постоянно открывает новые культуры и горизонты». Среди таковых на этот раз оказались экзотические и динамичные шефы из Японии, специальный приз за рыбное блюдо ушел к Каоро Мацумото. И, вне всяких сравнений в этот раз оказались шведы. Я поздравляю своего коллегу и друга из Швеции мсье Красовски с заслуженным успехом и желаю ему продолжать совершенствоваться в нашей профессии и радовать нас своими новыми творениями.
Глава 22
Все-таки я недооценил значение нашей победы. Зато, когда мы вышли в зал прибытия в Стокгольмском аэропорту, нас там встречала толпа фанатов. Разновозрастная толпа размахивала флагами и плакатами с нашими фотографиями. Свистели и дудели они не хуже чем болельщики в Лионе. К нашей четверке сразу подбежали корреспонденты и моментально растащили нас по сторонам.
Пришлось проводить незапланированную пресс-конференцию прямо в зале аэропорта, тем более, что на улице шел дождь.
Ответив на десяток вопросов, я боком, боком, протиснулся к выходу и закрутил головой в поисках такси. Мои коллеги, не привыкшие такому натиску, остались на растерзание корреспондентам и фанатам. Ну, ничего, они взрослые ребята и вполне смогут добраться до дома самостоятельно.
Сев в такси, я обнаружил, что за рулем сидит женщина средних лет. Пока выезжали с территории аэропорта, она периодически поглядывала на меня, однако, так за время поездки и не полюбопытствовала, кем является её пассажир. Шведка, что с неё возьмешь. Наш таксист, если бы понял с кем едет, точно бы рта не закрывал.
Дома меня ждала торжественная встреча. Стол уже был накрыт, и в кои веки еду для него готовила моя жена. Девицы ожидали подарков и, получив набор небольших французских кукол, убежали к себе в комнату, где сразу начали ссориться при их дележке.
— Награду-то будешь демонстрировать? — спросила Люда, улыбаясь.
— Конечно, — с готовностью заявил я и вытащил небольшую статуэтку. Собственно, в дипломате у меня кроме этой статуэтки, надо сказать довольно тяжелой и набора кукол больше ничего не было. Мой чемодан наверно еще ехал по Дании в нашей машине, как багаж моих коллег.
— Ого! Какая тяжелая! — воскликнула жена, взяв в руки статуэтку. — На Оскара немного похожа.
— Не знаю, — фыркнул я. — По-моему никакого сходства нет.
Люда с моим мнением не согласилась, ну, а я настаивать не стал, похожа, так похожа. Не буду же ссориться с женой из-за ерунды, сразу по приезду.
Вроде бы за столом я планировал рассказать о том, как проходил конкурс, и даже начал говорить о нем, но, как обычно бывает, уже через несколько минут разговор свернул на рабочие темы.
Мы обсудили несколько проблем, появившихся за время моего отсутствия, и, наконец, перешли к главной теме, волнующей мою жену.
— Саша, вчера пришел факс от твоего армейского приятеля. Он зарегистрировал новую фирму, называется «Орион», но есть проблема, мэрия Петербурга, перед тем, как дать лицензию на выделение стратегических материалов для бартерной сделки, требует гарантийное письмо на поставку продовольствия.