— Полно меня мистифицировать. Что ты рисуешь?
— Как видишь, хорошенькую женскую головку. Впрочем, ты скоро увидишь и оригинал. — Путилин позвонил.
— Попросите, Жеребцов, нашу верную агентшу.
Вошла наша старая знакомая агентша, принимавшая выдающееся участие в целом ряде замечательных дел, раскрытых моим гениальным другом.
— Ну, голубушка, предстоит борьба, — весело произнес Путилин.
Глаза даровитой профессионалки-сыщицы загорелись огнем фанатической радости.
— В чем дело, дорогой Иван Дмитриевич? Я так рада… Я давно не принимала участия в серьезных сражениях…
— Ну вот, теперь оно у нас на носу. Ведите эту штучку? — Путилин показал свой рисунок. — Перевоплотиться можете?
— Постараюсь…
Признаюсь, я ровно ничего не понимал, а мой знаменитый друг углубился в просмотр каких-то писем. Прошло с полчаса.
— Хорошо? — раздался звучный голос агентши.
Перед нами была совсем незнакомая женщина с красивым восточного типа лицом. Черные как смоль волосы были причесаны по-модному, назад, вуаль, касторовая шляпа с загнутыми полями, с огромными перьями…
— Отлично! — воскликнул Путилин. — Я вижу, голубушка вы моя, что мои уроки грима вы усвоили превосходно. Ввиду того, что я не знаю, когда именно мне потребуется ваше участие, попрошу вас сегодня безотлучно находиться здесь.
Мы остались одни.
— Слушай, доктор, — начал Путилин, прохаживаясь по кабинету, — ты хорошо знаком со случаями «преступно-болезненной мании мести»? Такое состояние душевной прострации, патологического аффекта, длительного, существует в психиатрии?
— Безусловно. Мания преследования выражается в том, что одним больным кажется, что их преследуют, другим — что они должны преследовать.
— Так… так, — пробормотал Путилин. — Но не правда ли, какая художница моя агентша? Молодец! Живой портрет! Живой!
Высокий элегантный господин инженер поднимался по лестнице. На третьей ступеньке он столкнулся с новым жильцом, господином с черными бакенбардами.
— Простите, пожалуйста, вы, кажется, инженер Хрисанфов?
— Да, это я. Что вам угодно?
— Стало быть, соседушка мой. Очень приятно. — Барин назвал себя, и джентльмены обменялись рукопожатиями.
— Видите ли, господин Хрисанфов, швейцар — он у нас новый — по ошибке вложил в мой почтовый ящик это письмо. Не вам ли оно адресовано?
Инженер взял письмо и сильно побледнел.
— Что это? От нее?.. Благодарю вас… Да, письмо адресовано мне. — Он тут же нервно разорвал конверт и стал читать. Лицо его стало принимать все более злорадно-торжествующее выражение.
— О, как я вам благодарен, что вы вручилимне это письмо!
— Помилуйте, за что же… вы поступили бы, я не сомневаюсь, точно так же.
— Ах, этот глупый швейцар! — злобно прошептал инженер. — Хорошо, что так вышло…
— А вы, господин Хрисанфов, жили еще при старом?
— Да.
— Скажите, правда, будто в этом доме недавно случилось зверское злодеяние?
— Да. Здесь нашли убитую женщину… даму из высшего света… Разве вы не читали?
— Я мало читаю газеты… До меня доходили какие-то слухи… Где же ее нашли?
— Вот здесь… Видите, там… ниже… на площадке…
— Кто же убил ее?
— Швейцар. Он арестован и сидит в тюрьме…
— Какая же цель убийства?
— По-видимому, ограбление… У него нашли бриллиантовое кольцо с руки убитой… Вообще это очень темное дело. Я сильно сомневаюсь, чтобы правосудие пролило истинный свет на злодеяние. — Инженер сухо рассмеялся.
Я, предчувствуя, что в эту ночь должно разыграться нечто знаменательное, находился в кабинете Путилина и вел оживленный разговор с агентшей. Путилин вошел в кабинет с часами в руках, что-то черкнул на бумаге и, позвонив, отдал дежурному чиновнику.
— По назначению! — лаконически бросил он. Потом повернулся к нам.
— Ну, милая барынька, одевайтесь. Где ваше домино и маска? А вы, господин доктор, имеете желание проехать в маскарад? — Затем он стал подробно объяснять агентше, что она должна делать и говорить.
— Вы приедете в маскарад. Встаньте у третьей колонны справа. К вам подойдет высокий господин в черном домино, с красной гвоздикой в петлице. Имейте в виду — это ваш муж…
Зал Благородного собрания был битком набит веселой маскарадной публикой. От массы ярких разнообразных костюмов рябило в глазах. Пахло духами, разгоряченным потом и косметикой. Прелестные звуки томного штраусовского вальса заглушали тихий смех и оживленную болтовню масок. Я был в домино, чувствовал себя, признаться, чрезвычайно глупо. Несколько масок с веселым смехом окружили меня, стали тормошить. «Это, наверное, какой-нибудь ученый медведь!» — «Или ревнивый муж, отыскивающий свою благоверную!» — «Маска, да не будь таким букой, пойдем пить шампанское. Бокал холодненького?» Я отбивался от этих хорошеньких маскарадных пчел и вдруг услышал тихое восклицание:
— Бедный доктор!
Я живо обернулся: «Кто меня узнал?» — пронеслось в голове. Высокая дама в домино и маске прошла мимо. Я последовал за ней, расталкивая толпу. Несколько раз маска оглядывалась: «Ах, доктор, доктор!»
— Кто ты, прелестная маска, почему ты думаешь, что я — доктор?
Высокое домино рассмеялось.
— Я Аэндорская волшебница. — Что-то знакомое уловил я в голосе таинственной незнакомки. Тут я, однако, вспомнил, что явился в маскарад, чтобы наблюдать за таинственной историей, начатой Путилиным. Где-то он сам? Как найти его в этой толпе? Я взглянул на третью колонну, около нее стояла женщина в черном домино. Я подошел ближе, стараясь оставаться незамеченным. К даме подходил высокий господин в черном домино с красной гвоздикой.
— Итак, это вы, сударыня? — Сколько злобы, презрения, ненависти звучало в голосе. — Я получил ваше письмо и, как видите, явился.
— Благодарю вас.
— О, не за что! Это не будет для вас особенно приятно. Почему вы назначили мне свидание здесь?
— Потому, что я знаю, что вы часто бываете в маскараде.
— Ого! Вы следите за мной? С какой целью?
— Я — ваша жена.
— Что? И вы… вы смеете еще говорить об этом после того, как покрыли меня позором?
— Я сознаюсь… Я согрешила… но вот уже два года я искупаю вину невыносимыми страданиями. Вы вышвырнули меня с ребенком на руках, без всяких средств. Голод, холод, унижения… Мой малютка умер…
— О, лукавая тварь! Вы так умеете притворяться, что даже меняете голос, я не узнаю его…
— Два года таких страданий… Сжальтесь надо мною! Вы очень богаты…
— Никогда, ни за что! Я поклялся мстить вам страшно, и не только вам, но и всем женщинам, изменяющим своим мужьям.
Что-то зверское, фанатически-безумное зазвучало в его голосе.
— Нет, нет… вы сжалитесь… поедемте отсюда…
— Хорошо… поедемте. Очевидно, сама судьба требует этого!
— Скорее, доктор, к выходу. Нам надо ехать! — Высокая дама в домино схватила меня за руку.
Великий Боже, это был мой гениальный друг…
Мы мчались в карете с быстротой молнии. Путилин посмотрел на часы.
— Второй час. Это отличный час.
Карета остановилась у подъезда дома на Николаевской…
— Скорее, скорее! — Путилин открыл парадную дверь своим ключом. Нас встретил швейцар. — Ну, X., прячьте доктора и притворитесь спящим. А кстати, возьмите этот дурацкий балахон. — И великий сыщик, оставшись в женском платье, бросился вверх по лестнице.
Прошло несколько минут, показавшихся мне вечностью. Вдруг X. тихо прошептал:
— Тс-с, ни звука… ключ…
Дверь беззвучно распахнулась… Появились дама и господин.
— Идите тише! — господин осторожно приоткрыл дверь швейцарской. X. богатырски храпел. — Отлично, — еле слышно пробормотал он. Пропустив даму вперед, инженер стал подниматься по лестнице.
Едва горничная впустила барина с дамой, как Путилин, ловко открыв замок, как тень скользнул туда же. Расположение комнат было ему хорошо знакомо, и через несколько секунд он очутился в комнате горничной. Та при виде высокой дамы с седыми бакенбардами испуганно вскрикнула.
— Молчи, Маша, не кричи, голубка! Ведь это я!
— А зачем же вы в платье женском?
— Я в маскараде был…
— Так вы с черной бородой?!
— Я тогда красился, — улыбнулся Путилин и быстро стал снимать женское одеяние. Через несколько секунд перед Машей стоял действительно «тот самый барин», но только постаревший, с седой бородой.
— Ах, уж и затейник же вы, барин…
— Слушай, Маша, внимательно. Я — генерал, самый старший над сыскной полицией. Надо мне страшного злодея поймать, вот для чего я с тобой амурную канитель разводил.
— Злодея? Какого злодея? — обомлела Маша.
— Барина твоего… Ведь это он зарезал ту женщину, а вовсе не швейцар Осип.
— Барин убил?!
— Да, да… Ну, а теперь слушай. Я тебе дам награду, но ты сейчас должна молчать и не выходить из комнаты. Я пойду туда и буду следить…
Кабинет тонул в полуосвещении карсельской лампы, прикрытой зеленым абажуром. Инженер крупными шагами ходил по кабинету.
— …Вы помните ту ночь, когда я застал вас с любовником?
— Пощадите… Неужели вы не имеете ни капли милосердия?
— Ха-ха-ха! А вы меня тогда щадили? Ну-с, вы помните?.. Негодяй успел удрать, а вас… я не тронул и пальцем. Я дал себе клятву мстить всем женщинам, изменяющим мужьям! Мстить страшно, так, чтобы они ревели и стонали от боли, корчились в нечеловеческих муках! — Что-то животно-бешеное, сладострастно-кровожадное зазвучало вдруг в голосе инженера. Он сделался страшен. — И я… сдержал свое обещание. Я стал подло-упорно ухаживать за чужими женами с единственной целью: добившись их падения, тут же кончать с ними, вспарывая им живот. Я решил наслаждаться, упиваться их стонами… И я, — он подошел к молодой женщине, — и я уже отправил одну тварь на тот свет. Я отомстил ей за мужа, подло ею одураченного…