Шейх и невеста напрокат — страница 22 из 33

— Законы жестокие, — снова повторил он, — но они не просто так придуманы. Взрослые люди видят страдания мальчика и понимают, что любое поведение имеет последствия.

— Бесподобно! Значит, Саид теперь наглядный пример? Поверить не могу, что ему суждено умереть на улице. И что тогда? Кто-то уберет с дороги тело, или его оставят на ужин собакам?

По щекам побежали слезы.

— Я с этим не согласна и никогда не соглашусь! Нужно найти другой выход из положения. И сколько таких детей на улице? Еще кто-то есть? Жители деревни взяли за правило морить детей голодом? А как на счет того, чтобы просто их любить? Как вообще такое можно допускать?!

Катеб снова протянул ей руки. На этот раз Виктория подошла сама. Она опустила голову ему на грудь и плакала так горько, словно ее сердце разбивалось на кусочки.

— Ты же не можешь это позволить, — прошептала она ему в плечо. Он гладил ее по спине и бормотал ее имя.

«Столько боли из-за мальчика, которого она почти не знает, — подумал Катеб. — У Виктории золотое сердце». Она нежная и ласковая — чего он раньше не замечал. Ее нужно защищать от жестокого мира. В то же время Катеб понял, что сострадание стало ее внутренней силой и жизненным принципом, и восхищался этим. Она ясно видела происходящее и не искала оправданий, как это делали другие.

Наконец Виктория перестала плакать. Катеб взял ее лицо в свои ладони и вытер большими пальцами слезы.

— Где он сейчас? — спросил Катеб.

— С одной из служанок. Она его дальняя родственница. По-моему… Его мать была чьей-то там двоюродной сестрой по браку… Я не уверена.

— Пусть мальчика приведут ко мне.

Ее глаза расширились.

— Ты ему поможешь?

— Я поговорю с ним.

Виктория подбежала к телефону и позвонила в хозяйственное крыло. Не прошло и десяти минут, как девушка привела мальчика в офис.

— Принц, — произнесла девушка, готовая упасть перед ним на колени. — Это Саид.

Мальчик поклонился. Он выглядел очень испуганным, но стоял в центре комнаты, очевидно приготовившись принять свою судьбу.

— Ты знаешь, кто я? — спросил Катеб.

Саид кивнул.

— Вы принц. Я думаю, вы станете новым вождем, но я не уверен. Я слышал разговоры, но не все. Люди не хотят, чтобы я к ним приближался.

Виктория сделала шаг в его сторону, но Катеб взглядом ее остановил.

— Если я правильно понял, ты бродяжничаешь.

Саид опять кивнул.

— Мама умерла, а отец… — Мальчик вздернул подбородок, — мой отец нехороший человек и трус. Он украл верблюдов, а когда его поймали — убежал. Теперь я расплачиваюсь за свою семью. — Саид сглотнул. — Иногда очень трудно голодать, но я стараюсь оставаться смелым.

Катеб чувствовал, как Виктория на расстоянии внушает ему, что он должен что-нибудь предпринять — поставить сочувствие выше традиции. Он знал, что она будет умолять за мальчишку так же, как умоляла за отца. А когда-нибудь она умоляла за себя, или эти жертвы предназначались только для других? И как можно связать жадную до денег женщину, мечтающую выйти замуж за принца, с той, что сейчас стояла перед ним? Ту, что плакала о судьбе мальчика, которого даже не знает.

Принц посмотрел на служанку:

— Ему выделят во дворце место. — А потом повернулся к Саиду:

— Ты боишься работы?

— Нет, господин. Раньше я всегда помогал своему отцу. Я сильный и ем совсем немного. — В его словах прозвучали надежда и смирение. Словно надежда превратилась в невероятную мечту.

— Ты будешь есть столько, сколько захочешь, — строго произнес Катеб. — Мне на службу нужны сильные мужчины, а для этого тебе нужно вырасти. Ты будешь хорошо питаться, спать и много работать. Когда все сделаешь, будешь играть, как другие мальчики. Ты меня понял?

Саид кивнул, улыбнувшись первый раз с того момента, как зашел в комнату.

Служанка прочистила горло.

— Господин, можно я буду заботиться о Саиде? Я всю жизнь его знаю. Он хороший мальчик, и мы могли бы составить друг другу компанию.

— Хорошо, — сказал Катеб. — Я поговорю с Юсрой, чтобы она оставила тебе достаточно времени для Саида. — Он кивнул.

Девушка взяла Саида за руку и вывела из комнаты. Он остановился в дверном проеме и помахал Виктории. Как только они вышли, Виктория набросилась на Катеба.

— Он будет слугой?! Ему всего девять лет, и ты хочешь, чтобы он драил полы и стирал белье? А как же школа?! Как насчет образования? Или от этого принцу мало пользы?

— Иногда ты просто невыносима, — сказал Катеб.

— Да плевать я хотела! Ответ я и так знаю.

Катеб прислонился к письменному столу.

— А тебе не пришло в голову поблагодарить меня за то, что я забрал его с улицы? И теперь он находится под защитой самого принца. А значит, будет в безопасности.

— Прислуживая?!

— Пока да, — ответил он, терпеливо. — До тех пор, пока меня официально не провозгласят вождем, у меня мало власти. Как только я займу этот пост, я прощу Саида и верну ему жизнь обычного деревенского мальчика.

— Ах!

Виктория больше не хотела ругаться. Она осмотрелась и снова обратила взгляд на Катеба:

— Ты ничего об этом не сказал.

— Ты не дала мне шанса. Ты слишком быстро меня осуждаешь.

— Не тебя лично, — призналась она. — Я все еще обижена на Юсру и Разу.

— У нас так принято.

Виктория уперла руки в боки.

— Перестань повторять одно и то же. Тому, как поступили с Саидом, нет оправдания.

— Им тоже было неприятно, но они знали, что на то есть причины.

— Тысяча лет назад, может быть, но только не сегодня.

— Юсра твоя подруга. Ты будешь злиться на нее вечно? А Раза? Из-за случившегося ты перестанешь поддерживать ее бизнес? Если они не поступают так, как хотелось бы тебе, они недостойные?

Виктория скрестила руки на груди.

— Ты говоришь, что я к ним слишком строга?

— Я говорю, что все люди живут по разным законам. И дети любой страны иллюстрируют как самое хорошее, так и самое плохое в культуре народа.

— Здесь есть другие брошенные, как Саид, дети?

— Вроде бы нет, по-моему.

— Когда тебя окончательно провозгласят или, как там это называется, ты изменишь закон, чтобы детей больше не бросали?

— Ты много просишь.

— А ты можешь много дать.

«Кантара не стала бы от него этого требовать, — подумал Катеб. — Она бы согласилась с тем, что у Саида такая участь, и ему придется безропотно вынести испытания, но Виктория смотрит на это другими глазами. Ей наплевать на то, что это неосуществимо. Она будет бороться, изводить его нотациями и делать все возможное, пока не исправит то, что считает несправедливым. Эти женщины такие разные, — заключил Катеб, осознав, что пусть он никогда не забудет Кантару, она уже не так много значит в его жизни, как раньше». Незаметно он ее потерял. Или, может быть, время его вылечило, как это обычно бывало.

Катеб почувствовал сожаление и, как ни странно, надежду.

В джинсах, шелковой блузке, висящих сережках и дурацких сапогах на высоких каблуках Виктория совершенно не сочеталась с атмосферой этого места. Она походила на женщину, собравшуюся пройтись по магазинам в Нью-Йорке. Светлые волосы и голубые глаза выделяли ее среди остальных. Там, где другие не видели ничего необычного, она со своим мировоззрением и жизненной позицией всегда находила несправедливость.

— Ты умеешь утомлять, — наконец произнес Катеб.

— Устал — отдохни!

— Ты когда-нибудь уступаешь?

— В таких вопросах, нет.

«Ничего не делает для себя», — подумал он, вспомнив, как она отказалась надеть сапфировые сережки, боясь их потерять, но при этом обрадовалась диадеме, потому что в ней почувствовала себя принцессой из сказки.

— Ты сложная женщина.

— Спасибо.

— Это не комплимент.

Виктория вздернула брови.

— Хочешь отвлечь мое внимание?

— Нет, — тяжело вздохнул он.

— Когда я стану полноправным вождем, изменю закон.

Катеб подумал, что Виктория заставит его это пообещать, и он бы отказался. Однако она только кивнула в ответ. Неужели ей достаточно одного слова? Как неожиданно!

Она подошла к нему, обхватила его лицо ладонями и поцеловала. В нем сразу проснулось желание, хоть ее поцелуй и был целомудренным. А если бы Виктория на самом деле попыталась его соблазнить? Или, может, лучше об этом совсем не думать.

— Я всегда знала, что ты не допустишь несправедливость, — искреннее прошептала Виктория.

— Когда я узнала, что происходит, сразу решила обратиться к тебе. Ты первый мужчина, которому я доверилась. По крайней мере, с чем-то реально важным. Спасибо тебе за это.

Виктория снова его поцеловала и ушла. Катеб еще какое-то время смотрел ей в след, стоя в молчаливом одиночестве. Он чувствовал себя так, словно Виктория его наградила. Подарила ему что-то очень ценное, только он пока не мог определить что это. Невольно Катеб посмотрел на календарь, лежащий на письменном столе. Сколько дней осталось до того, пока станет ясно, уезжает она или нет?

Катеб рассчитывал, что она уедет, и надеялся выбросить ее из своей жизни. А теперь он впервые задумался над тем, что было бы, если б она осталась.


Не считая того, что Виктория время от времени навещала Саида, два дня она провела в гареме. Она, конечно, была признательна за то, что для нее сделал Катеб, но все еще сердилась за отношение к Саиду в деревне — особенно на допустивших это женщин.

Она понимала, что существовали культурные различия, но оставить ребенка голодать на улице из-за чужого поступка, над которым мальчик был не властен, казалось бесчеловечным. Дети и без того уязвимы. Виктория почти успокаивалась, но снова и снова, вспоминая о том, что случилось, начинала злиться.

Пусть ей нравились и Раза, и Юсра, Виктория не могла примириться с тем, что те, кого она считала друзьями, повели себя подобным образом. Поскольку с другими женщинами она не была знакома, ей ничего не оставалось, как проводить несчитанное количество часов в одиночестве.

На третий день она устала от гарема и вышла на ленч в кухню. Завернув за угол, Виктория чуть не врезалась в Юсру. Две женщины смотрели друг на друга.