– Я знаю, почему вы здесь, – сказала мать Кьяры бесцветным голосом. Она прошла в гостиную и села на потертый диван.
– Я должен вам сообщить, что недавно нашли тело девочки-подростка. На ней было необычное кольцо; мы показали вам его фотографию, и вы сказали, что видели, как его носила Кьяра.
– Я помню… Его нашли на теле, том самом, о котором рассказывали в новостях по телевидению. А теперь вы пришли сказать мне, что это Кьяра.
– Мне очень жаль.
Голос женщины был на удивление ровным:
– Это хорошо, что я могу знать наверняка. Я давно поняла, она не отсутствовала бы так долго. Но я убеждала себя, что есть надежда. Я больше не пью те таблетки. Я должна заниматься детьми, иначе вы, – она кивнула соцработнику, – их отнимете.
– Я рада, что вы в порядке.
– Вы найдете ублюдка, который это сделал с моей дочерью?
– Мы найдем его. Но нам нужна ваша помощь. Скажите, Кьяра упоминала когда-то мужские имена?
– Она давно перестала мне что-то рассказывать, это моя вина, я жила в своем мире и забросила детей… но я знаю, что она встречалась с мужчиной.
– С чего вы взяли?
– Она стала одеваться по-другому. И ей звонил… о, я вспомнила, она называла его Лори.
– Почему же вы раньше нам не сказали?
Женщина махнула рукой и еле слышно прошептала что-то о таблетках.
– А кроме Лори?
– Однажды она разговаривала с кем-то из подруг по телефону. И сказала, что наконец-то нашла надежного парня. И он теперь не отвертится…
– Имя! Она называла имя?
– Я не помню… имя не итальянское… иностранное… я не помню.
– А с кем из подруг?
– Я не помню… Как она умерла?
– Ее задушили.
– Понятно. Это все?
– Есть еще одно…
– Я могу догадаться. Она была беременна? – женщина произнесла последнюю фразу еле слышно.
– Вы знали?
– Догадалась. Я потеряла дочь и внука. – Женщина неожиданно порывисто схватило инспектора за руку:
– Пусть ему это не сойдет с рук! Найдите его!
***
Массимо вернулся в дом синьора Хуссейна и попросил разрешения поговорить с его дочерью. Всего один вопрос!
Юрист помолчал. Потом жестом пригласил инспектора войти.
– Зарина, ты единственная, кто хоть немного общался я Кьярой. Ты никогда не слышала от нее иностранное, не итальянское имя мужчины? И с кем из подруг она была близка?
– Это не мужчина… Иностранное имя – скорее всего это Терри. Тереза, официантка из остерии в верхнем городе. Я не знаю ее фамилии, но это единственная близкая подруга Кьяры. Во всяком случае, я других не знаю.
***
Тереза, девушка лет восемнадцати с растрепанной короткой стрижкой и татуировками на правой руке, встретила полицейских с заплаканными глазами.
– Когда в новостях объявили, что найденная девушка- ее подруга, она все время плачет, – объяснила хозяйка остерии. – Я предложила ей побыть несколько дней дома, но Тереза сказала, что на работе ей легче.
– Терри, нам очень жаль твою подругу Кьяру, – начал Массимо. Девушка кивнула и подавила всхлип. – Мы делаем все возможное, чтобы выяснить, кто ее убил, и думаем, что ты сможешь нам помочь. Я хочу задать тебе пару вопросов.
– Да. – Это слово прозвучало скорее как вздох, чем шепот.
– Ты не знаешь, с кем встречалась Кьяра?
Терри протерла глаза мокрой бумажной салфеткой, сглотнула и сказала:
– Со взрослым, он банкир и она думала, что выйдет за него замуж и будет обеспечена на всю жизнь.
– И что произошло?
– Оказалось, что у него есть дочь, а Кьяра… она… была беременна… не от банкира, от другого, и не собиралась воспитывать чужого ребенка. Она и с банкиром замутила только ради денег. И не смотрите так! У нее кроме меня никого не было! У меня нормальная семья, а у Кьяры дома был кошмар, она пахала на всех, убирала, готовила, думаете, потом есть силы идти в школу? Ее матери на все наплевать, накидается колесами и сидии, вперившись в одну точку.
– Поэтому Кьяра искала мужчин?
– А у нее был другой выход? – Терри ощетинилась.
– Ты же работаешь.
– На мне не висит дом и младшие дети. И чокнутая мамаша. Кьяра даже сбежать не могла, жалко мелких. Уходила, когда сил не было, но всегда возвращалась. Она не виновата, что мужики – козлы. Один оказался женатым, да еще и с выводком, и новый на подходе. Второй решил сделать из нее няню для своей дочери.
– А третий?
– В смысле, третий? – удивилась Тереза.
– От кого она была беременна?
– А, это. Она не говорила. Сказала, что это секрет, и она обещала не выдавать.
– Вы же лучшие подруги.
– Мы рассказывали друг другу все. Но она так и не призналась. И мы поссорились. Простить себе не могу, что наша последняя встреча с Кьярой была такой. Я на нее наорала, сказала, что она идиотка и сука, stronza. – Терри прикусила губу, чтобы не расплакаться, но слезинка снова потекла по щеке. Девушка ее даже не заметила.
– И что она собиралась делать, когда рассталась с банкиром?
– Она сказала, что отец ребенка позаботится о ней.
Глава 22.
– Я тут привела… – Фиона смутилась, все же врывается в чужой дом, даже если половина замка сдается постояльцам. – За спиной краснела и переминалась с ноги на ногу костлявая женщина с короткой стрижкой, пряча красные натруженные руки.
– Заходите, – Саша на правах хозяйки показала жестом на сад.
– Contessa… – неуверенно заговорила женщина. Саша рассмеялась, а Фиона, толкнув женщину в бок, зашептала ей в ухо: – Ты что, она не графиня, я ж тебе говорила, – но заметно было, что Фионе такой вариант понравился, она даже приосанилась и с гордостью смотрела на Сашу, словно лично одарила ее титулом.
– Простите… – еще больше смутилась женщина.
– Да вы садитесь – Саша задумалась, пробуя про себя на язык титул. – Контесса Алессандра. А что, красиво!
– Это Клара. – Вернул в действительность голос Фионы.
Женщина закивала.
– Ну рассказывай, ты что! Ты ж для этого пришла! – снова бесцеремонно ткнула товарку в бок Фиона.
– Я уборщица… всю жизнь. То есть много лет.
– Здорово, и что?
– Ну, у синьоры Марианеллы, а потом синьорины Амелии, а теперь… я не хотела, она уговорила, но это на время, пока не найдет кого-то.
– Кто уговорил?
– Эта новая синьора… Леонора. Но больше я туда не пойду! Пусть ищет другую дуру. Там нечисто!
– Синьора… э…. Клара. А можно с самого начала и все по порядку?
– Так я и… в общем, нечисто там.
– Почему?
– Вороны. Перед смертью я наша ворону. Труп.
– Чей труп перед смертью?
– Контесса… то есть синьора… то есть синьорина… – похоже, Клара окончательно запуталась, как обращаться к Саше, а заодно в своем рассказе.
– Давайте начнем с самого начала. Вы пришли куда?
– Так я и говорю, к Марианелле.
– Когда?
– Когда ее увезли.
Так, уже лучше, с этой викториной вопрос- ответ мы, глядишь, и до сути доберемся! – Саша приободрилась.
– Когда она умерла?
– И первый раз тоже.
– Что первый раз тоже? – Нет, видимо и с викториной не очень.
– Так ворона.
Саша схватилась за голову но тут Фиона, видимо уже знающая всю историю, изложила ее нормальным человеческим языком:
– Клара говорит, что первый раз сердечный приступ с Марианеллой случился после того, как ей на крыльцо подкинули дохлую ворону. Первый раз.
– А второй?
– И второй тоже. Но от второго она не оправилась. – Фиона традиционно перекрестилась и поцеловала образок.
– Тоже ворону.
Клара и Фиона закивали.
– Я говорила Марианелле, что это плохой знак!
Ты ж ее и запугала и доконала своими суевериями, подумала про себя Саша, а вслух сказала:
– А синьорине Амелии тоже ворону подложили?
– Ну да! Говорю ж, дом проклят. Это они, сатанисты!
– У вас в Кастельмонте есть сатанисты? – На правах графини Саша чуть не сказала «у нас», но удержалась.
Женщины переглянулись.
– Да вроде нет, ничего такого не слышали, – ответили хором.
– Так откуда они взялись?
Женщины снова переглянулись, но промолчали.
– Амелия тоже испугалась?
– Ну, нет, синьорина Амелия была совсем другая. Смеялась надо мной, говорила, дети шутят, пугают.
Обалдеть, Клара умеет выражать складно выражать свои мысли! Саша решила закрепить успех:
– Она не испугалась вороны?
– Нет, велела выбросить, и все. Она ничего не боялась. Хотя боялась… ужасно боялась… у нее была эта… не помню слово…
– Чего боялась?
– Не чего, а кого.
Нет, я сейчас тресну эту тетку по голове, может программа заработает нормально!
– Ну?
– Пауков она боялась. У нее была эта…
– Арахнофобия?
– Да! Я иногда приходила, а синьорина сидит на диване, ноги поджала, глаза сумасшедшие, pazza, pazza senz’altro! Это она паучка в ванной увидела. Лето. окна открыты, как без паучков! А синьорина прямо тряслась, как увидит, в комнату зайти не могла.
– Понятно… а зачем вы пришли-то ко мне?
– Так ворона…
– Что ворона?
– Опять ворона. У двери. Я сказала синьоре Леоноре, что ноги моей больше в этом доме не будет.
Фиона потянула приятельницу на улицу, обернулась и подмигнула Саше. Непонятно, она радовалась, что появилась новая информация и намекала, что Александра немедленно должна заняться сатанистами, подбрасывающими ворон, или ее так впечатлило обращение «контесса» и Саша должна немедленно выйти замуж за графа?
Она не успела обдумать оба варианта, потому что услышала аплодисменты. Из-за колонны внутреннего двора вышел граф.
– Ты меня впечатляешь!
– В каком смысле? – Саша испугалась, что Роберто все это время находился за колонной и услышал, как ее называют графиней.
– Ты всегда была разумным человеком. А сейчас начала с приворота и перешла на ворон. Не забивай себе голову суеверными глупостями!
– А я все-таки поговорю с доном Доменико, вдруг тут есть какие-то ненормальные. ты же сам говорил про тайные общества, про кошек перед днем Всех Святых. Тем более, что я за неделю так до него не добралась и странно, что мы нигде не столкнулись.