Шепот холмов Тосканы — страница 26 из 28

Молодой официант, которого старухи и их смерти совершенно не интересовали, ускользнул в сторону замка. А уборщица продолжала: – А ведь я говорила ей не гневить мертвых, но она не послушалась. Не зря они шепчут!

У Саши мурашки по коже побежали. Опять эта тетка про свои приметы!

– Кто шепчет?

– Холмы! Это шепчут мертвые… поэтому и ворона упала у дверей. Мертвая ворона всегда означает смерть! А Амелия смеялась, говорила – какая ерунда! И посмотрите, чем все закончилось! Я слышала, я сама слышала!

– Что вы слышали?

– Иногда я выходила во двор, и слышала шепот.

– Вы работали ночью?

– Почему ночью? Ты думаешь, все тайное случается ночью? Иногда в полдень происходят такие вещи, что… Так о чем я… Да, вот теперь Леонора. Эта хоть прислушалась, сбежала в Милан! И хорошо, что я там не убираю, а то развезут грязь после строительства, а убирать-то мне!

– Строительства? А, Леонора же наняла Тома и Джерри.

– Так она передумала, других нашла.

– Почему?

– Ей кто-то сказал, что они не надежные. Да и странные они.

– В каком смысле странные?

– Джерри сколько, поди уж за тридцать? И нет девушки.

– Вроде такой красавчик!

– А никто его с девушками и не видел. Что-то с ним не то!

– Опять вы нагоняете! Он итальяно и этого достаточно, чтобы пол жизни прожить с родителями.

– Ничего-то не видите вы, молодые, отсюда все ваши проблемы! – уборщица выставила вверх костлявый указательный палец.

– Так вы больше не убирали в доме?

– Синьора попросила окна помыть, но я не дура. Чтоб кровь отмывать! Я на себя проклятье не возьму!

– Какую кровь?

– Так воронью ж!

– А ворону что, кошка растерзала?

– Пуля ее, а не кошка.

У Саши снова побежали мурашки.

– Какая пуля?

– А ты не видела, как ворон стреляют?

– Погодите, а куда вы дели эту ворону?

– Никуда не дели. Говорю ж, я к ней не притронусь, а синьора начала орать, что падаль убирать не будет, ну, мы поругались, я отказалась от работы и ушла, а синьора уехала в Милан.

– То есть кто-то застрелил ворон и подбросил их сначала Марианелле, потом Амелии и теперь Леоноре? Именно застрелил?


***


– Смотри. – Массимо положил перед Лукой свои записи. – Я все же покопал немного в отношении того дома, ну, где та синьора в ванной поскользнулась.

– И что?

– Двадцать шесть лет назад строительная фирма Коллини купила дом на аукционе, привела его в порядок и продала некоему синьору Косси. Тот прожил в доме только год, умер…

– Тоже умер? Точно, проклятый дом.– Лука усмехнулся.

– Он не в доме умер, он утонул в пруду в гольф клубе, все уже разошлись, а он задержался, споткнулся, и упал в воду. Когда его нашли, было уже поздно. Так вот, наследников у Косси не было и дом снова выставили на аукцион. Там его купила Марианелла Манчини. После ее смерти дом отошео Амелии Манчини, а теперь Леоноре Петрени.

– И что?

– Марианелла и Амелия Манчини делали небольшую реконструкцию дома, они обратились к строителям Стеллини. Леонора тоже сначала обратилась к Стеллини, но потом передумала и наняла ту, самую первую фирму, Коллини.

– К чему ты клонишь?

– Шесть лет назад, когда Стеллини перестраивали сарай, пропала Валерия Росси.

– Ты думаешь…

– Я начинаю думать, что мы найдем тело Валерии под цементом фундамента перестроенного сарая.

– Погоди… слежу за твоей мыслью, но это сложно. Валерию убили, спрятали там тело. Когда Марианелла собралась продавать дом, ей начали звонить и предлагать немедленно его выкупить. Женщина умирает от инсульта и вопрос снят. Но причем тут смерть Амелии Манчини?

– Когда я собирал все документы о доме и беседовал со строительной фирмой Коллини, оказалось. что Амелия передумала нанимать Стеллини, Тома и Джерри, как их там зовут и решила пригласить Коллини.

– И умерла.

– Именно. А теперь новая владелица тоже отказалась от Стеллини и наняла предыдущую фирму.

– Стеллини, Коллини… ты понимаешь. что если я даже уговорю судью-магистрата и получу ордер, под фундаментом может ничего не оказаться? Кто будет платить за разрушенную постройку?

– Надо поговорить с новой владелицей. Она собиралась устроить там мастерскую, все перестроить, может, еще и спасибо скажет, что бесплатно все снесли.

– Сносить давай подождем. Но поезжайте в дом с инспектором Моретти, осмотритесь там еще раз. Стеллини уже знают, что от их услуг отказались?

– Новая владелица пару дней назад им сообщила.


***


Саша вернулась в замок, нашла подходящий пакет, а в каморке уборщицы резиновые перчатки. Граф куда-то уехал, ну и ладно. Пешком от крепостных ворот до дома Амелии она доберется быстро, а потом позвонит Массимо.

Быстро превратилось в полчаса: пока она дошла до верхних ворот, пока спустилась по старинной заросшей дороге вниз, пока дошла по дороге до дома… Птицы заливались в густом кустарнике, солнце светило, древние булыжники нагрелись под его лучами и ничего не напоминало саше о той ночи, когда с бьющимся сердцем она как сумасшедшая неслась по той дороге в город посреди темной ночи. Вон оно – то дерево, что показалось тогда человеком. Все наши страхи придумываем мы сами. Но скажи это себе, когда стоишь в одиночестве на заросшей средневековой дороге в полночь, а впереди словно сдвинулся ствол темного дерева!

Саша рассмеялась над своими страхами. Сейчас она заполучит ту ворону, отдаст ее Массимо и они выяснят, из какого ружья убили птицу. и сразу станет ясно кто пугал всех трех хозяек дома. Может, все не так и просто, и тут все ворон стреляют, поди, найди то самое ружье! Но попробовать стоило.

Леонора явно не была садоводом. Две недели назад клумбы смотрелись яркими и ухоженными, сегодня растения пожухли, никому не пришло в голову их полить. И даже пальма в кадке, под которой Амелия держала ключ, смотрелась сиротливо. за домом отовсюду полезли сорняки.

Саша с опаской оглянулась на темные окна дома. Выдумки это все, конечно, он не проклят! Но куда-то пропало солнце и облака на глазах превращались в тучи. Вдали прогремел гром, и тут же снова, уже ближе. Стало совсем темно и порывы ветра принесли холод. Надо поскорее убираться отсюда. точно поверишь, что дом проклят, а мертвые шепчут. Померещится же! Саша готова была поклясться, что услышала тихий шепот. Стало по-настоящему страшно.

У задней двери взметнулся рой мух. Вот и пятна крови, и ворона. Фу, как противно! Неужели нельзя было убрать сразу же!

Саша отворачивалась, старалась не дышать и не смотреть, поднимая то, что осталось от вороны и укладывая в пакет. Фух! Дело сделано! Только пакет надо было взять не прозрачный, вот куда она сейчас с дохлой вороной…

Первые капли дождя забарабанили по крыше сарая. Может, переждать? Тосканские грозы сметают все на своем пути, но проносятся быстро. Девушка посмотрела на свинцовое небо: ни просвета и гром слышен все сильнее.

Она шагнула к сараю, думаю укрыться под навесом. И подпрыгнула от страха, но не от яркой вспышки молнии, а от темной фигуры, шагнувшей ей навстречу из-за угла. Саша вскрикнула и отскочила, держа пакет с вороной перед собой, как оружие. Но тут же разглядела, что это всего лишь Джерри, флегматичный красавчик-строитель.

– Джерри?

Он показал на пакет:

– Что ты делаешь с моей вороной?

Саша уставилась на парня. Он казался другим человеком, пропал флегматичный красавчик, напихивающий полный рот чипсов в станционном баре. Глаза прищурены, на губах странная улыбка, лукавая, игривая.

Горло сжалось, и она сама чуть не каркнула, как ворона, но вовремя откашлялась:

– Так это твоя ворона, Джерри?

– Конечно. Это я ее застрелил. Я хорошо стреляю. мы с папой ездим на охоту, я не промахиваюсь

– Зачем ты стрелял в ворон?

– Чтобы напугать их.

– Кого напугать, Джерри?

– Этих синьор. Которые хотели, чтобы мы тут все разрушили.

– Амелию?

– Она не боялась ворону. она боялась паука.

– Какого паука?

– В ванне. Правда, испугалась! До смерти! – Он захихикал.

– Ты поместил паука в ванну?

– Ну! Он был не настоящий. Огромный, мохнатый, я его купил в магазине приколов.

– И что?

– Она так заорала! Упала от испуга и умерла. И хорошо. Избавила от хлопот.

– А если бы она не умерла?

– Я бы ее убил. – Джерри сказал это так спокойно и просто, что у Саши внутри все оборвалось.

– Она решила все разрушить.

– А почему ты не хотел этого?

– Неважно. Отдай ворону.

– Отдам, но сначала расскажи. Почему нельзя разрушать сарай?

– Я с ней разговариваю. Прихожу сюда и разговариваю. Она слушает. Теперь она меня слушает. И теперь она знает.

– С кем разговариваешь?

– Неважно.

– А что она теперь знает?

– Что все могло быть хорошо. Что это она виновата, она все испортила.

– Джерри, о ком ты говоришь?

– Неважно. Отдай ворону!

– Эта ворона для Леоноры?

– Она тоже не испугалась. Мы говорили, что там не получится мастерская, надо поставить ее в другом месте. Но она хотела именно там. И наняла других. Жалко, что она уехала, я бы преподал ей урок! Ну, ничего, она еще вернется. – Джерри взглянул на Сашу так, что у нее сердце подпрыгнуло. – Ты уже старая. Но красивая. Может, хоть ты не выделываешься?

– У меня есть жених. – Сердце заколотилось еще сильнее. Саша лихорадочно озиралась. Куда бежать? Этот здоровяк не даст ей шанса. Господи, какая же дура! Надо было дождаться графа, или позвонить Массимо. Солнышко светит, птички поют, ага! Среди бела дня и некуда бежать…

Парень шагнул к Саше.

– Отдай ворону!

– А Дилетта? Дилетта, красивая молоденькая девочка? Она тоже выделывалась?

Выражение его лица снова стало жестким.

– Виляла задом, строила из себя! Согласилась встретиться!

– Почему она согласилась?

– Потому что я красивый. – он поиграл бицепсами.

– И что случилось?

– Мы встретились, она села ко мне в машину. А потом… потом испугалась, сказала, что передумала. Со мной так нельзя! Зачем тогда пришла? Я должен был ее наказать!