Шепот — страница 19 из 49

Глава 12

Я не успеваю обдумать слова Фэлона, потому что в этот момент дверь с шипением отъезжает в сторону и в комнату заходит Вард. Он коротко кивает директору, даже не глядя на меня, как будто меня здесь и нет. В его лице – ни капли тепла, и меня удивляет такой холодный прием. Хотя вообще-то это мне положено так себя вести, особенно после всего, что я только что узнала. Он должен был рассказать мне обо всем еще в прошлом месяце.

– Ты как нельзя вовремя, Лэндон. Наш урок истории как раз подошел к концу. – Фэлон поворачивается ко мне: – Вовлечь Лэндона было моей самой лучшей, можно даже сказать гениальной, идеей. Я видел, что ты не реагируешь на старания остальных экспертов и на все их испытания, так что почти утратил надежду. Но потом я подумал: а почему бы не попробовать нечто совершенно иное? В конце концов, ты и так слишком долго находилась в изоляции. Тебе был нужен компаньон. Или даже друг. Тот, кому ты начнешь доверять, кто сможет… растопить лед.

Вздрагиваю. Эти слова задевают меня намного сильнее, чем все остальное, вместе взятое. Вард тоже делает какое-то странное, резкое движение, но тут же снова застывает, как будто останавливает себя.

Я не смотрю в его сторону, потому что Фэлон еще не закончил.

– Словом, любого, кто сможет вытащить тебя из зоны комфорта, чтобы ты раскрылась. И, должен признать, Джейн, Лэндон просто превосходно справился со своей ролью. Ты согласна?

Мне так больно, как будто мне с размаху врезали кулаком в живот. Так все это было игрой? Все, через что мы прошли вместе за этот месяц? Фэлон на это намекает?

– Надо отдать ему должное, в самом начале, после первой встречи с тобой, Лэндон не хотел мне помогать. Но наступит день, когда он возглавит «Ленгард», так что Лэндон понимает, что эта работа требует полной отдачи, – говорит Фалон. – Он выслушал все, что мне было известно о тебе, и понял, что мне нужно: чтобы он подобрался максимально близко и выяснил, что ты скрываешь. Он должен был понравиться тебе, Джейн. Его задачей было вызвать твое доверие, и он справился намного лучше, чем я ожидал.

Я смотрю в стену. Нет. Нет, нет, нет. Он ошибается. Я никогда не доверяла Варду. Просто не позволила бы себе этого. Все это время я была очень осторожна. Но теперь понимаю, что где-то оступилась. Если бы это было не так, мне бы не было сейчас так больно. И я бы не чувствовала себя так жестоко преданной.

– Я вижу, что ты расстроена, но ты должна понять: Лэндон просто выполнял приказ, Джейн. У нас у всех есть своя роль. Проект «Исход» слишком важен для нас, и мы не можем отказываться от таких талантов, как ты. В конце концов ты поймешь, что все это к лучшему и цель оправдывает средства.

Цель оправдывает средства. Я не верю. Но понимаю, что это правда, – ведь когда я все-таки заставляю себя взглянуть на Варда, то вижу холодное, безжизненное лицо совсем незнакомого человека.

Он все это время был марионеткой Фэлона.

– А хорошая новость – да, есть и хорошая – в том, Джейн, что у вас с Лэндоном возникла связь, взаимопонимание. И как только ты поймешь, что его действия были необходимы, тебе будет легче привыкнуть к новым тренировкам. Он будет обучать тебя всему, что нужно знать о Вещании. И чем скорее ты поймешь, что он может тебе помочь, тем лучше будет для тебя самой.

От одной только мысли, что теперь, когда я знаю правду, мне придется еще больше времени проводить с Вардом, у меня внутри все обрывается. Фэлон продолжает, не обращая внимания на мое смятение, и его голос звучит мягко, почти ласково:

– Мне не терпится увидеть, как ты огранишь свой талант, Джейн, особенно теперь, когда твое пребывание здесь растягивается на неопределенный срок.

Будь у меня альтернатива, я бы предпочла покинуть это место через три дня, как и полагалось. И все же, несмотря на то, что все это время мной манипулировали, в глубине души я все же рада надежде на лучшее будущее.

Фэлон напоследок окидывает меня оценивающим взглядом, приподнимает уголок рта и поворачивается к Варду:

– Она твоя, Лэндон. Остальные на подходе, верно?

Я все равно не могу смотреть на него, но краем глаза вижу, как он кивает.

– Как раз заканчивают дневную тренировку. Осталось недолго.

Фэлон одобряющие хмыкает:

– В таком случае я откланиваюсь. Доложи мне, когда закончишь.

Он выходит из комнаты, не дожидаясь согласия Варда. Дверь закрывается у него за спиной, и в комнате воцаряется тяжелая тишина. Я украдкой кошусь на Варда. Каждая его мышцы напряжена, будто он не знает, чего от меня ожидать.

Я не могу прийти в себя. Раз за разом проигрываю в голове слова Фэлона. Вард играл со мной. Пытался заставить меня открыться ему, чтобы я ослабила оборону и пустила его в свой мир. Каждый обеспокоенный взгляд, каждая ямочка на щеке, каждое нежное прикосновение и пожатие руки были частью грандиозной манипуляции. Да, я опасна, но, похоже, я не единственный монстр в этой комнате.

Вард шумно вздыхает. А затем его взгляд, некогда такой теплый, вонзается в меня, как ледяной кинжал. Когда он решает заговорить, я не узнаю этот голос:

– Я кое о чем должен тебе сказать до того, как придут остальные.

Он говорит строгим, деловым тоном. Я понимаю почему. Он не собирается оправдываться после того, что рассказал Фэлон. Потому что все это – правда. Теперь мы будем обсуждать только сухие факты – и ничего более. Теперь ему уже незачем играть со мной в дружбу.

– Думаю, Фэлон рассказал тебе о ксанафане, но, скорее всего, поверхностно.

Я киваю, хоть это и не вопрос. Просто радуюсь, что мне удалось подавить свои эмоции. Я не позволю ему заметить, как сильно я расстроена. Никогда не покажу, что мне больно. С этого момента он всего лишь один из моих тестировщиков – и не более. Мой тренер.

Он слегка сужает глаза и кивает.

– Здесь ты можешь говорить совершенно свободно. Комната звукоизолирована. Более того, черные скалы вокруг нас… – он обводит рукой глянцевые поверхности, – это уголь. Он блокирует силу Вещих. Что бы ты ни сказала, эффект твоих слов не распространится за пределы этих стен. Да и в этих стенах Вещать будет нелегко, так что ты не потеряешь контроль над своей силой.

Я так хочу ему верить. Я правда хочу. Одна лишь мысль о том, что я могу говорить свободно, – сама по себе огромный соблазн. Но я слишком давно веду себя очень осторожно и не хочу совершить очередную ошибку. Например, довериться этим холодным, незнакомым стенам.

Я скрещиваю руки на груди и вскидываю подбородок. Если вздрогнувшая у него на скуле мышца может о чем-то свидетельствовать, значит, он верно истолковал мое выражение лица.

– Рано или поздно тебе придется заговорить. Если ты откажешься, тебя вышвырнут из программы. Ты выиграла немного времени, продемонстрировав сегодня свои способности, Шесть-Восемь-Четыре, но не стоит заблуждаться: в «Ленгарде» нет места для лишних, неподготовленных солдат.

У меня такое чувство, что мне дали пощечину. И дело даже не в угрозах, хотя это тоже не сахар. Он назвал меня Шесть-Восемь-Четыре. Не Динь, даже не Джейн Доу, безвестный живой труп.

Я ничто и никто. Просто подопытный кролик, недостойный даже имени.

Закусываю щеку, чтобы не выдать свои чувства.

Вард напрягается, приняв мою реакцию за равнодушие.

– С этого момента ты будешь проводить здесь каждый день. Твоя цель – стать полноправным участником проекта «Исход». Встречи с доктором Мэннингом, тренировки с Энцо и сеансы у Ваника будут приостановлены на неопределенный срок…

Мое лицо светлеет, правда всего на секунду.

– Но если мы увидим, что ты отказываешься сотрудничать, Ваник поможет… мотивировать тебя.

Про себя я осыпаю его всеми ругательствами, которые только могут прийти на ум. Что случилось с тем Вардом, который так пекся обо мне? Который обнимал меня в ванной, за которого я цеплялась так же, как за саму жизнь? Который поддразнивал меня, вел меня за руку, вытащил из клетушки и подарил мне настоящий дом? Кто этот незнакомец, который решил пугать меня, причем из всех зол выбрал именно Ваника? Будь я храбрее, спросила бы, правда ли все то, что я узнала. Но я все еще боюсь открывать рот, даже в этой звукоизолированной, надежно защищенной комнате. Его обещания для меня – пустой звук. И уже никогда не станут снова чем-то большим.

Прежде чем Вард успевает еще что-то сказать, дверь отъезжает в сторону, и в комнату заходят еще четыре человека. Двоих из них я уже знаю.

– Что это с тобой, Джей Ди? – Энцо подмигивает и расплывается в улыбке. – Пришло время влиться в наши ряды? Я уж думал, ты никогда не начнешь Вещать.

Земля уходит у меня из-под ног. Все знали? Все держали это в секрете?

– Ты в порядке, Джейн? – тихо спрашивает Ками и кладет ладонь мне на плечо. Я отступаю и избегаю ее взгляда. Но все же успеваю заметить, как ее лицо исказилось от боли.

Не хочу сейчас находиться рядом с ней. Или с Энцо. Не могу смириться с тем, что они тоже были лишь частью одного большого спектакля. Играли свои роли, прямо как Вард.

Я оглядываюсь на двух незнакомцев. Девушку я видела на пейнтболе, ее зовут Кида. Одежда у нее на груди все еще измазана краской, как и темная коса, лежащая на плече. Рядом с ней стоит какой-то парень, но его имени я не знаю. У него черные волосы, голова выбрита по бокам, ирокез выкрашен в красный цвет. В брови и губе – пирсинг, уши усыпаны таким количеством сережек, что их самих толком и не видно.

– Ребята, это Джей Ди, – говорит Энцо. – Джей Ди, познакомься с Кидой. – Он показывает на девушку с косой, и та приподнимает перепачканную краской ладонь. – А это Крюк. – Энцо подходит к Ирокезу, который не мигая смотрит на меня. – Хамелеон тоже где-то здесь шастает, но он стесняется показаться, особенно при девчонках. Он сам появится, когда будет готов.

Я понятия не имею, что он имеет в виду.

– Ей больше нравится Джейн, – говорит Ками. Ее голос звучит мягко, и я понимаю, что она все еще расстроена из-за того, как я себя повела.