Шепот страсти — страница 11 из 51

– Мир – слишком большой проект. Вы правы, я не благодетель. Скорее, наоборот. Но иногда мне встречаются люди, которые не сдаются. Я хочу, чтобы вы не сдавались. Тогда мне и самому станет легче. Так что мой мотив исключительно эгоистический.

– Рада слышать, – буркнула Ева. – Не хочу быть чьим-то проектом.

Он усмехнулся.

– Да вы бы меня выставили за порог.

– Может быть, и нет. Я же говорила, что с вами не чувствую себя одинокой.

– Значит, мне хотя бы на время гарантирована безопасность. Пока ситуация не изменится и я стану вам не нужен. А теперь почему бы вам не замолчать и не постараться вздремнуть?

– Не хочу спать. Вы можете силой меня уложить, но спать силой не заставите.

– Вольное изложение пословицы насчет коня и водопоя?

– Наверное. – Она снова умолкла на какое-то время. Потом заговорила, неуверенно и сбивчиво: – Три месяца. К Бонни эта система не подходит. У нее еще есть шанс, да? Может быть, это и не он, правда?

– Шанс есть.

– Вы умеете ободрить. Уж лучше помолчите.

– Я бы с удовольствием вас ободрил, сказал что-нибудь, что вы хотели бы услышать, но я не стану лгать… не стану питать вас ложными надеждами.

– Будьте вы прокляты. – Она вздохнула. – Нет, спасибо вам.

– Спите.

– Если усну, вернется кошмар.

– Не вернется. Я же здесь, с вами. Когда уснете, включу ту лампу у двери. В случае чего разбужу.

– Будете меня охранять?

– Всю ночь.

– Мне нельзя быть такой слабой. Не люблю раскисать. Я должна как-то с этим справляться.

– Вы справитесь. Но сейчас вам лучше отдохнуть и набраться сил. А я постою на страже. Когда-нибудь, когда трудно будет мне, может быть, вы покараулите мой сон.

– Обещаю.

Ева притихла, но, похоже, не могла уснуть еще минут пять. Наконец дыхание ее выровнялось, и Джо поднялся из кресла и включил настольную лампу под цветным абажуром. Прежде чем вернуться на место, он укрыл Еву красным пледом.

Еще с минуту Джо стоял у дивана, наблюдая за мягкой игрой света на ее лице. У нее были высокие скулы – раньше он почему-то не замечал этого. За несколько последних дней она еще больше похудела. Так больше нельзя. Он заставит ее кушать больше.

Есть и спать – чтобы не свалиться. Чтобы выжить.


Ева проспала часа три и, когда он осторожно дотронулся до ее плеча, вздрогнула и резко села.

– Нет!

– Все в порядке, успокойтесь. Просто вы начали тяжело дышать, вот я и решил, что вы попали в засаду.

– Так оно и было. – Ева смахнула упавшие на лоб волосы. – Но вы вовремя пришли на помощь. Мне надо умыться и выпить воды. – Она спустила ноги на пол и посмотрела на часы. – Надеюсь, мне будет разрешено вернуться к работе?

– Ненадолго. – Джо направился в кухню. – Я сварю кофе, а вы пока…

Он не договорил – зазвонил телефон. Ева тут же метнулась к тумбочке у двери и схватила трубку.

– Да, сейчас, – сказала она, и через секунду, нахмурившись, протянула трубку Джо. – Детектив Слиндак. Вы, оказывается, предупредили его, что будете здесь.

Джо кивнул.

– Да, мне пришлось дать ему контактный номер. В любом случае я собирался позвонить. – Он взял трубку. – Квинн.

– Звонил тебе в отель, – проворчал Слиндак, – а ты, выходит, работаешь ночь напролет.

– Можно и так сказать. Какие-то проблемы?

– Большие. Охотники обнаружили останки ребенка в пещере. Округ Гвинет.

– Мальчика или девочки?

Он заметил, как замерла, прислушиваясь к их разговору, Ева.

– Девочки. От ребенка мало что осталось. Только обрывки одежды, совпадающие с описанием того, что было в день исчезновения на Джейни Бристоль. Я выезжаю на место преступления. Подумал, что ты тоже пожелаешь взглянуть.

– Хорошо, там и встретимся. – Джо взял ручку и блокнот. – Дай мне координаты. – Он чиркнул несколько слов. – Эксперты уже там?

– Да, на месте. Тамошние парни выставили что-то вроде оцепления. Охотников трое, а в пещеру они забрались, рассчитывая укрыться от дождя. Там и сейчас льет как из ведра. Можешь представить, как выглядит место преступления.

– Отлично, – вздохнул Джо. – Впрочем, в любом случае многого ожидать и не стоило. Погода, дикие звери… там мало что осталось. Но посмотреть нужно. Я выезжаю. – Он положил трубку.

– Кто? – затаив дыхание, спросила Ева.

– Не Бонни. Личность не установлена, поскольку тело в плохом состоянии, но, судя по остаткам одежды, Джейни Бристоль.

Ева обхватила себя руками.

– Ей было шесть…

Он повернулся к двери.

– Позвоню, когда узнаю больше.

– Я с вами.

Джо не удивился.

– Имейте в виду, это не совсем то же, что читать отчеты.

– Да. Я понимаю, что увижу останки несчастного ребенка. Мне от одной лишь мысли становится плохо. Но я должна быть там. – Она решительно сжала кулаки. – Понимаю, посторонних на место преступления не допускают, но вы ведь и раньше подставляли за меня шею, так что сделайте это еще раз. Мешать не буду. Я даже не буду подходить близко, останусь в машине.

– Тем не менее вы увидите то, что вам лучше не видеть.

– И что мне теперь делать? Спрятать голову в песок? Да, я не хочу это видеть. Но ведь и та девочка не хотела умирать. На ее месте могла быть Бонни. – Она невесело улыбнулась. – Да и почему бы вам не взять меня? Слиндак наверняка ждет, что мы приедем вместе. Наверное, думает, что мы уже и спим вместе. Что я плачу за то, что получаю.

– А если я не хочу, чтобы он так думал? – хмуро спросил Джо.

Ева пропустила вопрос мимо ушей.

– Возьмите меня. Вы же знали, что одними отчетами я не удовольствуюсь. Знали, куда это ведет.

Да, он знал. Так что и спорить не имело смысла. Он с самого начала, еще когда копировал отчеты, знал, на что идет и что будет потом.

– А если не возьму?

– Я все равно поеду за вами.

– Ладно. Захватите плащ. В округе Гвинет сильный дождь.


Фургончик судмедэксперта уже стоял на обочине, и Джо припарковался в нескольких ярдах от него.

– Оставайтесь здесь.

Ева кивнула.

– Можете не напоминать. Я же обещала, что под ногами путаться не буду. Просто хочу быть здесь на случай, если вы вдруг что-то найдете.

– На это рассчитывать не приходится по меньшей мере до тех пор, пока не получим заключение судебной экспертизы. – Джо выскочил из машины и тут же попал под дождь. Люди, двигавшиеся в темноте, за натянутой в нескольких ярдах от дороги желтой лентой, оказались полицейскими.

– Квинн.

Джо обернулся. Навстречу ему шел Слиндак – в желтом дождевике, но с непокрытой головой.

– Где пещера?

Слиндак кивнул влево.

– Там, за поворотом. От дороги недалеко, ярдов сто. Кстати, в двух милях отсюда полицейский участок, так что у этого ублюдка, должно быть, стальные нервы.

– Считает себя слишком ловким, чтобы попасться. Обычное дело. – Что необычно, так это дерзость, отметил про себя Джо. – Похоронил ребенка у дороги. И не боялся, что его увидит какой-нибудь водитель? Почему?

Слиндак пожал плечами.

– Чокнутый. – Он зашагал по грязи к пещере. – То, что он сделал с этой девочкой… нормальный человек такое сотворить не мог. У нее нет головы. Мы сначала на зверей подумали, но потом нашли голову там же, в пещере, на выступе. Отрезал и выставил на обозрение.

Джо стиснул кулаки.

– Ублюдок.

– Вы как со своей дамочкой, нашли что-нибудь в отчетах?

– Пока ничего, – холодно отрезал Джо. – И ты будь с мисс Дункан повежливее, а иначе уложу физиономией в грязь да…

– Эй, притормози, – вмешался Слиндак. – Я ее уважаю и обижать никого не хотел. Как понимаю, так и сказал.

«В общем-то сержант прав, и набрасываться на него не стоило, – подумал Джо. – Злость да раздражение – вот и вспыхнул». А что Слиндак видит в его отношениях с Евой какие-то сексуальные оттенки, так за это его винить нельзя. Оттенки эти присутствуют, и не замечать их может только слепой. Оставалось только надеяться, что этого не видит Ева.

– Неправильно понимаешь, – бросил Джо. – И что бы я там ни чувствовал, требовать ответной услуги не собираюсь. Не такой уж я паршивец.

Слиндак покачал головой.

– Ты просто осел, – пробормотал он. – Черт, вот уж не думал, что доживу до подобного.

– Будешь трепаться, можешь и не дожить, – предупредил Джо.

– Все, молчу. – Они подошли к пещере, и Слиндак кивком указал на вход. – Думаю, они уже готовы вынести тело. Хочешь войти?

Джо осторожно шагнул под низкий свод. Двое экспертов перекладывали части тела на брезентовые носилки. Части эти представляли собой преимущественно костные останки, узнать в которых человеческое существо было довольно непросто. С трудом сдерживая рвущуюся наружу ярость, он обвел пещеру взглядом. Пространство небольшое. Тело не закапывали и даже не особенно прятали. Удивительно, что его не нашли раньше.

Самоуверенность, дерзость убийцы – вот что в первую очередь поразило Джо.

– Мы готовы. – Молодой эксперт, стоявший на коленях у останков девочки, поднял голову и посмотрел на Джо. – Что-нибудь еще, сэр?

– Череп был на том выступе?

– Да, – кивнул Слиндак. – Охотники от страха чуть в штаны не наделали. Но крысы и до него добрались.

– Можно уносить? – спросил эксперт.

– Да, уносите. – Джо отвернулся. За спиной вжикнула «молния» пластикового чехла. – Отпечатки есть?

– Что-то похожее на след возле выступа. Состояние, конечно, плохое. Он даже не стал его стирать. Как и в других случаях. Если поймаем мерзавца, прижать в суде будет чем.

– Он уверен, что не поймаем. Это ясно.

Эксперты подняли носилки, вышли из пещеры под дождь и направились к фургону.

«Сейчас Ева увидит этот мешок с костями», – подумал Джо.

– Что еще нужно посмотреть? – спросил он.

Слиндак покачал головой.

– Я просто решил, что ты захочешь побывать на месте.

– Правильно решил. – Джо повернулся к выходу. – Дай знать, когда проведете идентификацию.

– Дело непростое. Показывать останки родителям я не могу. Отпечатков нет. Остается только зубная карта.