Шерлок Холмс. Дыхание Бога — страница 26 из 34

В этой жизни я хорош в двух ипостасях: как солдат и как врач. У меня талант убивать и талант спасать жизнь. Увы, ирония этого обстоятельства меня ничуть не забавляет.

— Он скоро утомится, — проговорил Кроули.

— Он знает, что нас много, — отозвался Карнакки, заряжая револьвер. — А это… — он махнул рукой в сторону нападавших, — это всего лишь пушечное мясо. Отвлекающий манёвр перед действительно серьёзной атакой.

В то же мгновение, как по сигналу, земля вздрогнула. Карсвелл упал и выругался. Его полоски пергамента разлетелись во все стороны.

— Что это было? — спросил Сайленс.

— Позвольте, угадаю, — сказал я и выпустил ещё шесть пуль. — Действительно серьёзная атака.

Земля под ногами снова задрожала, и мы услышали, как где-то в коридоре разбилось стекло.

Тварей стало больше — гораздо больше, чем мы с Карнакки могли сдержать двумя револьверами. Карсвелл встал в один ряд с нами; он комкал свои пергаментные полоски и швырял их в приближающихся к нам зверей. Скомканный пергамент разрывался, как маленькие гранаты, и оставлял в тушах дыры. Сайленс тоже к нам присоединился. Он не стал вызывать своих преданных духов — вместо этого, он посылал из кончиков пальцев заряды сжатого воздуха, эффект от которых был таким же, как от револьверных пуль и комков пергамента.

Дом ещё раз тряхнуло, и против нас выступило нечто огромное и ужасное.

— Прикройте меня. — Карнакки потянулся к стеклянным трубкам, которые приготовил заранее, и принялся соединять их между собой. — А вы не очень-то помогаете, — добавил он, обращаясь к Кроули. — Это и ваш бой, не забыли?

Я был слишком занят отстрелом маленьких чудовищ и не расслышал, что ответил Кроули.

Бах!.. Ещё один мощный толчок. В этот раз подсвечники взлетели на целый фут. Пламя свечей закачалось, некоторые и вовсе погасли.

— Почти готово, — сообщил Карнакки у меня за спиной. — Почти готово.

Волна атакующих начала спадать, последнего сразил заряд сжатого воздуха.

— Жду цель, — произнёс Сайленс.

Его руки по-прежнему были вытянуты вперёд, длинные пальцы свела судорога.

Карсвелл воспользовался моментом, чтобы пополнить свой боезапас. Он быстро писал руны на пустых обрывках пергамента. Я видел эти «слова силы» в действии, так что, на мой взгляд, он всё делал правильно.

Ещё толчок — и абсолютная уверенность: в темноте перед нами появилось нечто. Нас накрыла волна тёплого воздуха. Я понял, что это выдох. Он принёс с собой сладковатую вонь соломы из звериной клетки зоопарка.

— Оно уже рядом! — закричал Карсвелл.

— Ненадолго. — Карнакки щёлкнул тумблером на ящике, стоявшем у него в ногах.

Что-то взвыло на высокой ноте, а затем вой перешёл в ровное низкое гудение. Стеклянные трубки в руках у Карнакки образовали точную копию пентаграммы, внутри которой мы стояли. Кислотная батарея, находившаяся в ящике, посылала энергию в окружённые металлическими шторками трубки. Карнакки шагнул вперёд.

— Электрическая пентаграмма, — пояснил он. Его лицо подсвечивал яркий голубой свет. — Моя конструкция. Газ в трубках обладает мистическими свойствами, его свет — невероятно мощное оружие.

Карнакки вышел к острию луча пентаграммы.

— Он сжигает.

С этими словами он хлопнул по большому медному переключателю, который был установлен на одном из проводов, обмотанных вокруг его пояса.

Свет от электрической пентаграммы начал пульсировать. Карнакки снова щёлкнул переключателем, и металлические шторки вокруг трубок закрылись, как лепестки цветка. Они превратили свет пентаграммы в сфокусированный луч, направленный в кромешную тьму.

На долю секунду мы увидели то, что там скрывалось. Свет отразился в бесчисленных чёрных глазах, блеснул на влажных ганглиях, которые подрагивали в том месте, где должен был быть рот… И всё. Дальше — ослепительная вспышка голубого света, ещё один толчок — и нечто вернулось туда, откуда пришло.

Электрическая пентаграмма задымилась в руках у Карнакки.

— Провода!.. — закричал он, запутавшись в связке проводов. — Отсоедините их!

Я рванул два тяжёлых провода из крышки ящика. Свет тут же погас.

Карнакки медленно опустил пентаграмму на пол и отступил назад.

— Нуждается в доработке, — заключил он, размахивая обожжёнными руками.

— А мне понравилось, — сказал я. — Бесспорно, эффективное оружие.

Карнакки кивнул:

— Это точно. Но если бы оно взорвалось, то наверняка проделало бы дыру в реальности. А это было бы не очень хорошо.

— Что с Кроули? — вдруг спросил Сайленс и бросился к нему.

Кроули плашмя лежал на спине.

— Он одержим, — сказал Карсвелл и отступил на шаг, когда тело Кроули начало судорожно дёргаться. — Что вы с ним сделали? — спросил он Карнакки.

— Я?! — Карнакки оскорбило такое предположение. — С чего вы взяли, что я с ним что-то сделал?

— Вы последний с ним говорили.

— Я всего лишь спросил, почему он не очень активно действует. Это было справедливое замечание!

— Джентльмены, сейчас не время для споров. — Я наклонился к Кроули, чтобы проверить пульс.

Судя по всему, с ним случился припадок — челюсти были стиснуты, лоб бороздили морщины, а по лицу катились капли пота.

— Бог ты мой!.. — воскликнул я и отпрянул.

На Кроули страшно было смотреть: его тело под пурпурной мантией распухало на глазах.

— Что с ним происходит? — закричал Карсвелл. — Он раздувается, как воздушный шар!

Сайленс протиснулся между мной и Кроули.

— Простите, доктор, — сказал он, — но для этого случая медицинских знаний может быть недостаточно.

Мне показалось неконструктивным спорить на такую тему, и я уступил место Сайленсу.

Сайленс удерживал Кроули на полу, а мантия того продолжала раздуваться, будто её накачивали воздухом.

— Дыхание Бога! — уверенно заявил Карсвелл. — Это оно.

Кроули распахнул глаза и зарычал, глядя в потолок… В помещение ворвался ветер. Он опрокинул на пол канделябры, разбросал курильницы и погасил огонь.

— Оно здесь! — разнёсся в темноте голос Кроули. — Помогите мне избавиться от него…

Внезапно наступила тишина. Несколько секунд ничего не было видно, а потом пламя спички осветило лицо Карнакки. Он поднял подсвечник и зажёг свечу.

— Ушло… — прошептал Кроули. — Оно ушло.

— Вы уничтожили его? — спросил я.

Кроули затряс головой:

— Нет, только послал в другое место. Освободил его…

— Освободил?! — Карнакки был вне себя от злости. — Вы дали ему уйти?

Кроули кивнул в ответ. А Карнакки… За время нашего знакомства я ещё ни разу не видел, чтобы он был так расстроен.

— Остаётся только гадать, сколько людей погибнет, прежде чем у нас снова появится возможность встать на его пути.


Глава 20Отрывок из письмаДОКТОРА ДЖОНА ВАТСОНА ШЕРЛОКУ ХОЛМСУ(продолжение)


Холмс, я начинаю думать, что это письмо никогда не будет отправлено.

Несмотря на все мои благоприятные отзывы о сельской местности, надо непрестанно помнить о том, что здесь нет никакой цивилизации. Чтобы отослать вам письмо, мне придётся ехать в рессорном экипаже до деревни, а к часам работы почты там, мягко говоря, отношение снисходительное. В городе предприятие с таким графиком разорилось бы уже через неделю.

Впрочем, неважно. Я лишь надеюсь, что позже найду на это время, потому что дела здесь действительно зашли слишком далеко и нам необходимо ваше присутствие. Мне необходимо ваше присутствие. Хотя бы для того, чтобы вы сказали: всё это только сон.

Я описал вам, насколько возможно, события прошедшей ночи, нашу битву с некими сверхъестественными силами, которые вторглись из других измерений. О господи… я даже говорить начал, как мои товарищи по оружию. Холмс, вы представить себе не можете, насколько это было жутко! А ещё больше пугает то, как быстро в этих обстоятельствах перестаёшь задавать вопросы и принимаешь всё как есть. Холмс, я стрелял из своего армейского револьвера в ДЕМОНОВ! Я больше не способен смотреть на мир как прежде.

И — Мэри. Как я могу о ней не думать? Теперь, когда я знаю, что занавес между жизнью и смертью гораздо тоньше, чем я себе представлял? Когда знаю, что там обитают души и что они — всё те же, кем были при жизни? Ещё недавно, Холмс, моё отношение к загробной жизни можно было назвать скептическим. Думаю, так на это смотрят все солдаты — иначе им нельзя. Но теперь я начал сомневаться.

Мне так её не хватает…

Ну, довольно. Простите меня, друг мой, я знаю — вы не любите обсуждать подобные темы. Перейдём к фактам.

На чём я остановился?.. Ах да, Карнакки был очень обеспокоен тем, что Дыхание Бога получило выход в наш мир.

Не берусь утверждать, что точно уловил все аспекты их разговора. Как только битва закончилась — а она закончилась, потому что атак больше не было, — уровень адреналина у меня в крови понизился и я испытал те же ощущения, что и в поезде, в вагоне-ресторане. Я потерял ориентацию в пространстве. Кружилась голова, даже тошнота подкатывала к горлу. Последствия перенесённого шока — я как врач прекрасно это понимаю.

И всё же, несмотря на своё состояние, я постарался уловить суть беседы. Из услышанного мной следует, что под занавес Мазерс решил послать Дыхание Бога прямо внутрь Кроули. Не могу сказать, как ему это удалось: слова, объясняющие суть этой операции, просто не проникали в моё сознание. В тот момент у меня был, вероятно, совершенно отсутствующий вид — точь-в-точь как у Мэри, когда я забирался в дебри анатомии. Хочешь, чтобы женщина заснула, — говори на латыни.

Оставим объяснения; это всё, что с нами произошло. Чтобы защититься, Кроули дал нападавшей силе выход в какое-то другое место. В какое именно, он не смог сказать. Подозревает, что в Лондон (если так, то очень скоро вы будете знать об этом больше меня), потому что пытался направить его туда, откуда оно пришло. Но он не уверен, что это получилось.

Первые лучи солнца осветили пятерых обессиленных мужчин. План дальнейших действий таков: с помощью скраинга (не спрашивайте, что это) определить местонахождение Дыхания Бога. Но ещё до принятия плана все сошлись на том, что нам нужен отдых. Схватка со сверхъестественным отнимает очень много сил, что, полагаю, вполне логично.