Шерловая искра — страница 36 из 73

— И чего ты хохочешь?! — надулся он, — Веселится она. Хоть бы ради приличия поревновала что ли.

— Прос-с… Прости, любимый. — закатываясь в очередной раз, выдавила я, — Просто как вспомню, с каким лицом ты… А-а-ха-ха!.. Глаза размером с плошку, брови аж на макушке, челюсть отвисла, а сам с прижатыми ушами улепётывает с прытью нашкодившего кота-а-ха-ха…

— Так ты что это, всё видела?! — нервно подёргивая уголком глаза, прищурился младший.

— Ага. — не только благоразумно, но и милосердно решив умолчать о присутствии в зрительном зале ещё и Насуады, кивнула я. — Горжусь тобой, мой верный муж. Перед таким искусительным сапфиром устоял. — отирая слёзы, наконец, взяла себя в руки и немного успокоилась я.

А то уже и щёки, и мышцы пресса болели от того, что совершенно устали сокращаться.

— Фуф! — Рон расстроенно плюхнулся пятой точкой на кровать рядом со мной.

— Да не горюй, придумаем что-нибудь. И стыдиться тебе нечего. Это же не ты… — перед глазами снова вспыхнули недавние кадры из просмотренного кинофильма «жизнь и приключения обитателей Хальдада», и я, пряча наползающую улыбку, уткнулась в коленку младшего. — В общем, не беспокойся, решим вопрос.

В этот момент в дверь осторожно постучали, и мы с Роном синхронно повернулись в её сторону. Я спрыгнула с койки и пошла посмотреть, кто там так робко скребётся, уж не Сапфира ли? Судя по тому, как судорожно сглотнул супруг, он в данный момент тоже серьёзно опасался сбычи собственного недавнего пророчества.

Но нет. К нашему обоюдному облегчению, на пороге комнаты замерла Насуада.

— Простите, мои дорогие, за вторжение, но терпеть я просто не могу. — шёпотом, с каким-то странным придыханием-всхлипом заговорила она.

— Что случилось?! — напряжённо подбросился с кровати Рон.

— Давай, заходи. — я затащила тётушку в спальню и тоже уставилась на неё, в полном недоумении ожидая ответа на прозвучавший вопрос.

— У нас в замке произошла неприятность. — произнесла гостья, упала на стул и, прикрыв раскрасневшееся лицо руками, истерически забулькала в ладони.

У меня сердце в тапки упало.

— Нэсси! — хватая её за кисти, испуганно воскликнула я, — Да что, в конце концов, приключилось?! — Ты что, плачешь?

В ответ тётушка совершенно нелогично покачала головой сперва отрицательно, а следом — положительно. Мы с Роном, отказываясь вообще что-либо понимать, переглянулись и пожали плечами.

Тут Насуада оторвала ладони от глаз, и… Не поверите. В полный противовес новости, которую принесла, наша дорогая тётушка сидела и тихонько хохотала до слёз.

— Нэсси! Ну разве можно так пугать?! — по-прежнему ничего не понимая, но испытывая несказанное облегчение, выдохнула я.

— Та-ак. Дорогие мои женщины! Кто-нибудь уже объяснит, что происходит, пока я с вами тут с ума не сошёл? — уперев руки в бока, требовательно заявил супруг.

— Сейчас. — пальцами сжимая щёки, ответила Насуада. — Случилось так, что наша юная гостья испортила своё любимое платье. Прямо на себе.

— Ну и что? Попросим швей поправить недоразумение, и всех дел. В чём такая уж проблема? — в очередной раз пожал плечами Рон.

Я, кстати, была с ним совершенно согласна.

— Нет. — всхлипнула Нэсси, — Боюсь, что наряд восстановлению не подлежит.

— В каком смысле?

— В прямом. Ну то есть совсем.

— И как же такое могло произойти?

— И… Идри-иль… — выжала из себя тётушка, откинулась на спинку стула, зажмурилась и вновь залилась теперь уже открытым, задорным смехом.

41

Со слов тётушки, дело было так.

Картину, которую мы с Насуадой видели в окно, в то же самое время наблюдала и наша бдительная бабуля. Похоже, она вообще установила за прибывшими натуральную слежку с тем, чтобы быть в курсе событий и в случае чего вовремя пресечь возможные хулиганства.

— Просто Идриль отлично знает, что из себя представляет публика, подобная Амидале. Вот и решила, что оставлять гостей, а уж тем более её милую дочурку без присмотра не следует. И вот пожалуйста, как оказалось, не зря.

Раскусив Сапфиру с одного взгляда (в отличие от нас), этот Штирлиц в юбке переключила всё своё внимание на неё. Поэтому то, что мы с Нэсси увидели случайно, бабуся вычислила целенаправленно. Ну и всё, чаша терпения нашей защитницы переполнилась. Как же, любимую деточку пытается обидеть какая-то заезжая нахалка. Надо же было срочно наказать охальницу!

Тем более, что та, по всей видимости, даже не собиралась тормозиться в устремлениях соблазнить моего мужа. Как только он смылся с поля её боевых действий, Сапфира тут же ринулась на розыски сбежавшей жертвы.

Вот тут-то её и настигла карающая десница правосудия в лице Идриль.

Бабуся подстерегла искусительницу спрятавшись за дверью, дождалась, когда та добежит до проёма и со всей дури шарахнула охотницу до чужих мужей этой самой дверью в спину, придав ей заметного ускорения. И откуда только в столь хрупком теле (это я про Идриль) силы взялись так резво захлопнуть в общем-то довольно тяжёлую конструкцию?

Часть подола платья Сапфиры, соответственно, оказалась зажата косяком, а инерции полёта от бабкиного толчка появилось столько, что девица рухнула лицом в пол, отбив колени и выдрав из наряда приличный клок. Вот эту сцену как раз и застала Насуада с обратной стороны двери.

— Нет, я, конечно, тут же поспешила на помощь «бедной девочке», помогла подняться, освободила разорванное платье, посетовала на безбожные сквозняки в замке…

— На что посетовала? — переспросила я, отказываясь верить своим ушам.

Казалось, сил смеяться уже не осталось, но подобный выверт, который тётушка использовала, чтобы найти оправдание случившемуся, едва не довёл нас с Роном до истерики.

— Ну а что, там за дверью ведь никого не было. — невозмутимо развела руками та, — Я же для убедительности даже прошлась по коридору.

— И с чего ты тогда решила, что провокация — дело рук нашей дорогой бабули?

— Хм!.. Ну ты, Тина, как маленькая, честное слово! А кто ещё?! Ты действительно считаешь, что во всём замке найдётся ещё хоть одна личность, способная на такой «подвиг»? — картинно покачала головой Нэсси, — Ну и к тому же… Подол синей юбки Идриль всё-таки мелькнул за углом, когда я открывала дверь.

— А что наша пострадавшая гостья? — с нескрываемым интересом и даже какой-то надеждой в голосе поинтересовался Рон.

— Можешь, мой мальчик, не волноваться на её счёт, по крайней мере некоторое время. Твоя сестрица, обливаясь коровьими слезами, умчалась в свои покои переодеваться и ябедничать матушке.

— Думаешь, будет скандал?

— Это вряд ли. — в своей излюбленной манере Нэсси легкомысленно взмахнула красивой ручкой, — Виноватых-то нет.

Да уж, коварная бабулька сработала, что называется, чисто. Свидетелей нет, а не пойман — не вор. Насчёт Сапфиры, пожалуй, можно больше действительно не беспокоиться. О ней точно есть кому позаботиться. И если девчонка не угомонится, думаю, Идриль с лёгкостью устроит ей ещё парочку досадных неприятностей, пока до дурочки не дойдёт, что в гостях следует вести себя прилично.

— Так, ну всё, мои дорогие дамы, раз путь свободен, пошёл я делами заниматься. К вечеру ждём приезда следующей части гостей — гонец от дядюшек уже прибыл.

— Это будет последняя, так сказать, порция? — спросила я.

— Что ты. Сегодня две семьи из двоюродных, завтра ещё одна и послезавтра троюродные из Гордеро.

— Надеюсь, они окажутся более приятными, чем те, кто уже осчастливил нас своим присутствием. — поёжившись, пробормотала я.

— Посмотрим. Мы с ними слишком давно не виделись, чтобы утверждать что-то уверенно. Но… надежда умирает последней. — муж ободряюще чмокнул меня в макушку, улыбнулся тётушке и убежал распоряжаться подготовкой к приёму очередных родственников.

А я подумала, что с удовольствием бы всё это Мамаево нашествие отсиделась в своей спальне, но увы, сие невозможно. Значит, набираемся терпения, закусываем удила и изображаем на лице любезность.

Впрочем, надо сказать, с приездом вышеперечисленных персонажей жить, совершенно неожиданно, стало даже немного легче. Нет, безусловно, в глазах окончательно зарябило от всех этих незнакомых людей, блуждающих по коридорах Хальдада. Память отчаянно сбоила, надрываясь в освоении безразмерного перечня новых имён.

— Так, кто это у нас, кто это у на-а-ас?.. — подавляя панику и лучезарно улыбаясь, я в очередной раз приседала в реверансе, даже не представляя, кому сейчас адресую приветствие, — Ородрет? Тулкас? А, нет, Тулкас — это, вроде, сын старшего Бронна… А-а-а! Спасите, кто-нибудь. Хоть таблички им на лоб вешай!

Первых-то запомнить труда не составило, а вот дальше народ посыпался, как горох со всеми своими детьми в придачу. Отчаявшись навести порядок в понимании кто есть кто, я нашла для себя единственно-возможный в сложившейся ситуации выход — бросить это гиблое занятие в надежде, что всё само как-нибудь уложится, и ограничиться поклонами и реверансами.

В итоге, по замку я перемещалась практически вприсядку. Ибо теперь здесь шагу ступить было невозможно, чтобы на кого-нибудь не напороться. Зато! Все эти люди нынче были заняты друг другом больше, чем мной, и совершенно отпала необходимость кого-то развлекать учтивыми беседами.

Если никто не против, я не стану мучить себя и вас поимённым перечислением всего этого хоровода, просто обойдусь краткой ремаркой. Мужчины особо контрастных эмоций не вызывали. Мужики — как мужики. Ни великой симпатии, ни особого отторжения ни к кому не возникло. Может быть от того, что я с ними практически и не общалась.

Разве только поначалу немного напрягал самый пожилой из них, который Бронн. Отметила его лишь потому, что этот динозавр вёл себя, как царь горы, полагая, что всё внимание публики должно крутиться исключительно вокруг него. Но противного дедушку неожиданно нейтрализовала брюква-Мелисандра.

Решив, что в лице старейшины нашла достойные уши для своих критичных излияний, она быстро довела того до состояния, близкого к нервному срыву. В итоге, дедуля решил благоразумно ретироваться в выделенные ему покои и появлялся оттуда только в случае реальной необходимости.