Шесть алых журавлей — страница 28 из 61

»

Кики!

Маленькая птичка сидела у меня на руке. Я быстро села и прижала ее к груди.

«Я так по тебе скучала!»

«Я последовала за тобой, но… – она показала погнутое крыло. – Попала в бурю».

«Ох, бедняжка! – я разгладила складку, водя пальцем по тонкому серебристо-золотому узору на ее крыле, напоминавшему перья. – Вот, как новенькая».

Кики признательно захлопала крыльями, но когда она заговорила, ее голос дрожал:

«Я боялась, что этот мерзкий страж убил тебя».

«Нет, слава Вечным дворам. Но ты ни за что не угадаешь, куда он привел нас».

Она покрутила шеей и сморщила кончик клюва.

«В рыбный магазин?»

Я беззвучно рассмеялась.

«Добро пожаловать на мой запоздалый праздничный банкет! – подумала я торжественным голосом. – В этом году я принимаю гостей в роскошном рыбном погребе замка Бусианов!»

«Это замок Бусианов?!» – изумилась Кики.

«Какая ирония, да? – сухо подумала я. – Но, слава Эмуриэн, теперь ты здесь. Мне не помешает помощь, чтобы сбежать из этого места».

«Сбежать? Сиори, ты умрешь от холода! Лучше переждать зиму здесь. Останься, закончи сеть, а затем встретишься с братьями весной».

«Время еще есть, – настаивала я. – Дзэньса прямо за Иро. Они должны быть где-то рядом».

«Дзэньсу неспроста называют бесконечным лесом, – Кики зарылась мне в волосы и прошептала на ухо: – Подумай, Сиори. Что толку возвращаться к братьям без сети?»

«Они будут искать меня…»

«Я попрошу лесных жителей передать им, что ты в порядке, – перебила птичка. – Твои братья должны выяснить имя Райкамы, а не волноваться о твоем благополучии. Ты их только отвлекаешь, как и они тебя».

«Каким образом они меня отвлекают?»

«Взгляни на свои руки, – Кики провела крылом по шрамам на ладони. Даже от этого легкого касания меня скривило. – Ты сможешь дошить сеть, не издав ни звука?»

«Да», – решительно кивнула я.

«Это потому, что у тебя сильная воля. Но ее одной недостаточно, чтобы одолеть проклятие. Ты должна быть сильной сердцем. Несмотря на всю радость, которую приносят тебе братья, ты не сможешь смеяться, шутить, болтать с ними по ночам. А днем, когда они превратятся в журавлей, будешь мучиться от чувства вины. Ты будешь несчастна, и последнее, чего тебе будет хотеться, это работать над звездным ожогом, – она всплеснула крыльями, выражая свое недоверие. – Кроме того, ты действительно хочешь провести всю зиму в той пещере?»

В глубине души я понимала, что она права. Зимой в пещере будет даже холоднее, чем в погребе. Но мое сердце стремилось найти братьев, чтобы вместе разрушить наше проклятие. И ничто не могло повлиять на мое решение.

«Думаешь, будто эта крепость – не клетка? Что мои здешние обязанности не отвлекают меня? – парировала я. – Все относятся ко мне как к чудовищу, Кики. Я даже не могу сходить к реке, чтобы позвать Сэрю. Я не останусь, пока еще есть надежда».

Кики шмыгнула.

«Упрямая девчонка. Говорю тебе, это плохая идея. Если попробуешь сбежать, в лучшем случае тебя снова посадят в темницу. И не говори потом, что я тебя не предупреждала».

«Не буду», – беззвучно ответила я, натягивая одеяло на плечи.

Мне уже семнадцать. Я достаточно взрослая, чтобы понимать, что виновата в моих решениях только я.

Глава двадцатая

Драконья удача была не на моей стороне. Следующие пару дней шел снег, затем дождь, который обратил мир в слякоть. За пределами погреба, между сморщенными деревьями завывал ветер.

Но мой побег задерживала вовсе не непогода. Настоящая проблема заключалась в воротах. Мне всего-то требовалась узкая щель, чтобы улизнуть, но железные двери оставались накрепко запертыми.

«Кто, по-твоему, станет входить и выходить из крепости в такую бурю?» – ерничала Кики.

Но я все равно не теряла надежды, и на третью ночь мое терпение было вознаграждено.

Я удаляла жгучие шипы и зубчатые листья с крапивы, как вдруг прозвучал бой барабанов.

Поначалу мне показалось, что это гром. Но вскоре в шуме начал улавливаться четкий ритм, от которого содрогались стены. Я замерла и прислушалась.

Три удара. Тишина. Еще удары, теперь быстрее.

Я села, напрягаясь всеми мышцами.

«Кики, ты это слышишь?»

Птичка слетела с моего плеча и, протиснувшись между кирпичами, выглянула наружу.

«На сторожевых башнях загорелись факелы. Не знаю, что это значит, но гвардейцы опускают мост над рекой. Что-то случилось».

Какая удача! Если гвардейцы опускают мост, значит, кто-то должен войти. Это наш шанс! Я спешно закинула крапиву в сумку, повесила ее на плечо и вышла на улицу.

«У тебя хоть есть план, или будешь просто бесцельно слоняться по округе?» – ехидно поинтересовалась Кики.

«Да есть, есть. – По большей мере. – Видела конюшню, которую я прохожу каждое утро по пути на кухню? Я украду лошадь и уеду, пока ворота открыты».

«Это ужасный план! – воскликнула Кики. – Тебя пристрелят еще до того, как ты пройдешь через ворота!»

«Нужно хотя бы попытаться».

Держась теней, я побежала по пустым дворам и прыгнула в кусты, заметив движение впереди.

Все как и говорила Кики. Гвардейцы, солдаты, стражи – все спешили к северным воротам. Некоторые даже вели лошадей.

Действовали они быстро, ворота уже грохотали, тяжелые железные двери скрежетали о землю. Лучники выскочили из сторожевых башен, всадники огибали крепостные стены. С неба продолжал лить дождь, превращая слякоть под их сапогами в грязные лужи.

За воротами царила кромешная тьма.

Я наконец-то признала, что это была ужасная, ужасная идея.

«Теперь-то ты видишь? – громко прошептала Кики. – Думаешь, ты сможешь просто выйти за ворота в такую бурю? Давай вернемся в погреб, пока тебя никто не заметил. Скорее!»

Я разочарованно закусила губу и, замешкавшись всего на мгновение, все же поплелась обратно в рыбный погреб.

Позади гвардейцы открывали ворота и кричали друг другу:

– Дорогу! Лорд Таккан вернулся!

Мой пульс участился, а шаги, напротив, замедлились. Таккан вернулся?

В небе просвистели стрелы. Я видела их только во вспышках света от факелов. Они врезались в каменные стены замка и проломили черепичные крыши. Некоторые приземлились на землю неподалеку от меня.

Я изумленно отскочила. На крепость напали!

Кики метнулась в караульное здание. Птичка спряталась на деревянных планках над окном, а я присела у двери и, прищурившись, попыталась увидеть, что происходит.

Через ворота прорвалась лошадь, ее всадник что-то неразборчиво прокричал. В седле сидели двое мужчин, один из них напоминал Таккана.

Буря усилилась, и стражи принялись быстро закрывать ворота. Но мужчины по другую сторону продолжали забегать через проем, их лошади поднимали копытами грязные брызги.

Наемники.

Их было около дюжины, у каждого в руках сверкал меч.

Дождь барабанил по моей голове, заглушая звуки разворачивающейся битвы. Я отползла в сторожку и прижалась щекой к столбу. Снаружи падали замертво мужчины и разбивались фонари.

Мое горло сдавило от ужаса, Кики съежилась под моими волосами.

«Сиори, никогда не думала, что скажу это, но я скучаю по рыбному погребу».

Я схватила табурет, отломала ножку, чтобы использовать ее в качестве оружия, и спряталась под окном. Свечи подрагивали от пролетающих мимо стрел так близко, что я слышала, как они рассекали капли дождя.

– Помогите! – крикнул страж на улице. – Орю? Хасэге?

Его вопль затерялся в буре, звоне набата и шуме битвы, но я услышала. Выглянув наружу, узнала лошадь – это она проскакала через ворота. Из ее бока торчало древко стрелы, и страж пытался стащить на землю своего товарища.

– Помогите! Лорд Таккан ранен!

Мои пальцы поджались в ботинках. Нужно что-то делать. Я обязана им помочь!

«Сиори, не надо!» – Кики дернула меня за волосы.

Но я уже выбежала на улицу. Помахав воину, взяла Таккана за ноги. Вместе мы занесли его в сторожевую башню, уклоняясь от стрел и падающих обломков.

Когда Таккана опустили на циновку, его лицо скривилось от боли.

Я попыталась спросить, что случилось, но страж не обращал внимания.

– Что ты стоишь, девочка! – рявкнул он. – Помоги мне стянуть с него доспехи!

Я послушно сняла с Таккана латные рукавицы, сапоги и меч. На долю секунды мои пальцы задержались на гравировке на ножнах. Даже во мраке мне удалось рассмотреть фамильный герб – полную луну в круге из цветов сливы.

Мы осторожно убрали стальной нагрудник и кожаную подкладку с торса Таккана. Увидев кровь, я испуганно прикрыла рот ладонью. Даже в тусклом свете фонарей она ярко выделялась на коже, и ее было так много… так много, что я не могла найти источник.

Страж резко втянул воздух.

– Все даже хуже, чем я боялся, – прохрипел он, пытаясь остановить кровотечение. Глубокая рана находилась чуть левее от сердца Таккана. – Быстро приведи лекаря! Скажи леди Бусиан…

В балку над нами вонзилась стрела, и я подскочила от неожиданности. Быстро вернув самообладание, вытащила ее из дерева.

– Забудь, тебя там убьют. Оставайся здесь.

Страж и сам получил ранения – я видела это по пробоинам в его доспехах и крови, размазанной по лысой голове, – но его травмы были не такими серьезными, как у Таккана. Он перекатил лорда мне на колени и поставил рядом небольшой фонарик.

– Удерживай его на боку и прижимай руки к ране. Я пока сбегаю за помощью. От этого зависит его жизнь, понимаешь?

«Да». Я даже не заметила, как он ушел. В месте, где я давила на рану, собиралась кровь – ярко-алая и с виду бесконечная. В воздухе появился резкий привкус меди, от которого крутило желудок.

Каждый раз, когда я увеличивала давление, Таккан натужно кряхтел, что вызывало одновременно облегчение и беспокойство. Я попросила Кики набрать крыльями дождевую воду и вылить по капле на его пересохшие губы, но, к сожалению, ничем больше не могла помочь.