– Пошли, – сказала Фэй.
– Подождите! – воскликнула Мерль. – Извините, но мне… мне нужно еще раз зайти в туалет.
Через пять минут все четверо спускались вниз в кабине лифта.
Хлопнула дверь, пропустив их в бетонную пещеру подземного гаража.
Мигающее люминесцентное освещение, ряды машин, в которых уже появились просветы. Тени на бетонных стенах, пятна масла под ногами, запах гнили, доносящийся из расположенного где-то неподалеку мусорного бака.
Не обращай внимания на хлопнувшую дверь, забудь о ней. Садись вместе с остальными в машину. Ты должен занять водительское место. Двери аккуратно закрыты, запирающие их кнопки опущены. Теперь твое дело – запустить двигатель. Давай!
Машина уже на улице. Зеленый сигнал светофора. Вперед! Поезжай по Массачусетс-авеню на восток, в сторону Капитолийского холма.
Поглядывай в зеркала. Ни одна машина не перестраивается следом за тобой из ряда в ряд. Это хорошо. Как и то, что нигде поблизости не видно джипов с тонированными стеклами. Вас не обгоняют мотоциклисты, пытаясь на ходу заглянуть в салон и разглядеть пассажиров. Это тоже обнадеживает. Мотоциклисты потенциально опасны, любой из них может на ходу достать оружие и открыть огонь.
Массачусетс-авеню привела вас на Норт-Кэпитал-стрит, плавно огибающую гигантское сооружение «Юнион-Стейшн» – одновременно автовокзала и станции метро. Здесь ужасная толчея – машины, автобусы, толпы людей, в том числе туристов…
Кондор свернул прямо в это месиво, миновал ирландский паб, куда часто заглядывали сотрудники аппарата Конгресса, лоббисты, политики средней руки и другие обитатели высящихся справа от машины многоэтажных офисных зданий с невыразительными фасадами и зеркальными окнами. Проехав расстояние, приблизительно равное половине длины футбольного поля, Кондор свернул налево, на Третью улицу. Затем резко рванул машину вправо и въехал на стоянку, обнесенную забором из черной металлической сетки высотой в человеческий рост. У въезда на заборе красовалась табличка с надписью:
Стоянка 11
ПОСТОРОННИМ ВЪЕЗД ЗАПРЕЩЕН
Только для автомобилей парламентских приставов
Машины без спецпропусков будут отбуксированы на штрафстоянку
Следуя указаниям Криса, Кондор нашел свободное место.
– Конгресс обслуживается специальным полицейским подразделением. Почему здесь нет ни одного копа? – спросила Фэй.
– Это же просто стоянка, – пожал плечами Крис. – Полиция охраняет в основном здания.
– И людей – конгрессменов и сенаторов, – добавила Мерль.
Кондор припарковал машину, почти упершись бампером в металлическую ограду, и скомандовал:
– Всем поднять стекла. Старайтесь вести себя спокойно.
Вся четверка выбралась из машины.
У пешеходного входа на стоянку, как и у въезда, располагалась деревянная будка охранника, но она тоже пустовала. Вокруг не было ни души. Около главного поста охраны стояла металлическая кабина с синей лампой на крыше. Внутри нее находилось устройство, похожее на телефон-автомат. По боку кабины шла синяя надпись «Для экстренных случаев».
– Камеры здесь есть? – поинтересовалась Фэй.
– Наверное, – неуверенно отозвался Крис, оглядываясь по сторонам.
– Официально БОСС – биометрическая опознавательная система слежения – будет запущена только через два года, – сказала Фэй. – Но мы все прекрасно знаем, что это значит. К тому же даже без БОСС камеры наблюдения имеют соответствующую программу, которая позволяет производить опознание конкретных лиц. Так что, если наши противники знают, что мы можем появиться здесь, наш визит не станет для них сюрпризом.
– В таком случае они очень скоро нас атакуют, – сказал Кондор. – Что же тут поделаешь – выше головы нам не прыгнуть.
– Ты говоришь, идти нам минуты три? – обратилась Фэй к Крису.
– Не больше. Ты же видела карту «Гугл».
– На реальной местности всегда все бывает не совсем так, как на карте, – возразила Фэй.
– Пошли, – скомандовал Кондор.
Четверка приступила к выполнению разработанного накануне плана.
Впереди шел Крис. Он был в костюме, на его шее у него болталась идентификационная карточка сотрудника сената. Фэй двигалась на два шага позади и немного правее, занимая наиболее удобную позицию для стрельбы. Следом за Фэй и чуть левее шагала безоружная Мерль. Замыкал процессию Кондор. Молния его кожаной куртки была расстегнута, руки опущены вдоль тела. В левом заднем кармане джинсов покоились две запасные обоймы. Пустой кожаный патронташ и кобура от пистолета Кондора перекочевали на пояс Фэй и были прикрыты ее черным плащом.
«Пистолет сидит за поясом достаточно плотно – он не должен выпасть», – подумал Кондор.
По плану он должен был перед прохождением через металлодетекторы передать оружие и запасные обоймы имевшей значок спецагента Фэй.
«Пусть до этого момента пистолет мне не понадобится», – непрерывно твердил он про себя, словно мантру.
– Есть два пути, по которым мы можем пройти пешком, не используя лифт, – сказал Крис утром, когда они все еще находились в его квартире и смотрели на монитор компьютера. – По крайней мере если действовать в соответствии с логикой. Мы можем выйти со стоянки номер одиннадцать через калитку на Луизиана-авеню, которая идет по диагонали. Дойти по ней до Ди-стрит – она совсем рядом. Свернуть налево и пройти два квартала. Потом повернуть вправо и миновать еще квартал – совсем небольшой. Подняться по белым мраморным ступеням лестницы – и мы попадаем в Рассел-билдинг. Большинство выбирают именно этот путь. Другой вариант – выйдя со стоянки номер одиннадцать, пройти по одной из дорожек через парк. Но там могут оказаться другие люди – просто прохожие, туристы, сотрудники сената, бегуны, велосипедисты. Иногда попадаются бездомные, отдыхающие на траве.
– А камеры там есть? – подала голос Фэй.
– Сомневаюсь. Там не на чем их установить – в парке нет ни одного столба. Но первый вариант привлекателен тем, что он более короткий и экономит время. К тому же, воспользовавшись им, мы вряд ли встретим хоть одного пешехода, а за проезжающими машинами вы будете следить. Полицейский пост будет от нас на расстоянии двух кварталов. Любого подозрительного человека мы сразу же заметим.
– А куда мы попадем, если пойдем через парк? К главному входу к Харт-билдинг, верно?
– Да. Это вход и для служащих, и для посетителей, – пояснил Крис, допивая кофе. – Если идти этим путем, лучше дождаться окончания часа пик, чтобы нам не пришлось торчать в длинной очереди, – там у входа стоят охранники, полицейские в белых рубашках, и всех проверяют. И еще там установлены металлоискатели, а иногда можно увидеть даже кинолога с собакой. Лучшее время для прохода в этом месте – с девяти двадцати до девяти тридцати.
Сейчас, когда они уже почти прибыли на место, было 9:15.
Раздался звон колоколов, расположенных в верхней части видневшейся неподалеку белой колонны Мемориала Роберта А. Тафта высотой сто и шириной тридцать футов.
– Интересно, а кто звонит в колокола? – спросил Кондор, когда Крис объяснил природу звука.
– Какая разница? – нетерпеливо бросила Фэй.
Выйдя наконец со стоянки номер одиннадцать, они направились к небольшому зеленому оазису в самом сердце каменных городских джунглей. В центре небольшого парка располагалась круглая клумба с яркими цветами и кустами, которые щетинились изумрудными листьями с бритвенной остроты краями. Деревья и кустарник, росшие вдоль дорожки, частично закрывали обзор.
Кондор и на этот раз шел замыкающим. Впереди него шла Мерль. Кондор не без труда заставил себя отвести взгляд от ее округлых бедер, обтянутых голубыми джинсами, и продолжать контролировать окружающую обстановку. Впереди Мерль шагала Фэй в черном плаще, с рюкзаком за спиной, держась чуть левее, – это сокращало вероятность того, что в случае нападения одна пуля поразит сразу двух членов группы. «Боевой порядок не идеальный, но вполне приемлемый», – подумал Кондор.
Неподалеку показался велосипедист и, обогнув по бетонной дорожке центральную клумбу, помчался им навстречу, с силой налегая на педали. Дистанция между ним и группой сокращалась. Сорок метров, тридцать девять, тридцать восемь. Кондор увидел, что велосипедист – мужчина. Шлема на нем не было – голову, склоненную к рулю, прикрывал капюшон.
Когда до него, по расчетам Кондора, оставалось тридцать два метра, велосипедист – вероятно, желая поразить окружающих – отпустил руль.
Кондор и Фэй услышали, как Мерль пробормотала:
– Я уже видела что-то подобное в кино.
Дистанция сократилась до двадцати девяти метров. Велосипедист поднял руки к груди, сжимая в них какой-то предмет.
– Пистолет! – крикнул Кондор.
Фэй, которая за секунду до этого оглянулась на Мерль, повернулась лицом к велосипедисту, и в тот же миг он выстрелил. Пистолет сорок пятого калибра был снабжен глушителем, поэтому звук получился тихим, похожим на приглушенный кашель – что-то вроде негромкого «пффт».
Пуля задела справа по касательной голову Фэй. Она громко вскрикнула. Крис, обернувшись, увидел, как она споткнулась, и тут же еще две пули угодили в ее защищенную бронежилетом грудь.
– Нет! – крикнул Крис, бросаясь на велосипедиста.
Тот еще раз нажал на спусковой крючок. Кондор услышал, как пуля свистнула у его правого уха. Затем нападающий направил ствол пистолета на человека в костюме и галстуке, который был совсем рядом с ним.
Пффт! Пффт! Пффт!
Все три пули попали Крису в грудь. Его рубашка тут же обильно окрасилась кровью. Он рухнул ничком на дорожку, и под его телом сразу начала расплываться темно-багровая лужа.
Ухватившись одной рукой за руль, велосипедист объехал неподвижное тело. Фэй, хотя и нетвердо, но все еще держалась на ногах. Велосипедист перевел взгляд на цель номер один – пожилого мужчину в черной кожаной куртке. Тот бросился с дорожки в кусты, но был отчетливо виден на фоне листвы, которая, разумеется, не могла защитить его от пуль.