Шесть лет — страница 25 из 49

Я упал на землю.

Возможно, он ударил меня ещё раз. Не знаю. Мои глаза закатились, и я потерял сознание.

Глава 21

Первое, что появилось, когда я очнулся — боль.

Всё, о чём я мог думать, это о сильной, всепоглощающей боли и как облегчить её. Было ощущение, словно мой череп раскрошился, и малюсенькие кусочки костей цеплялись краями и разрывали особо чувствительные ткани мозга.

Я слегка передвинул голову в сторону, но это лишь сделало зазубренные обломки ещё злее. Я остановился, моргнул, снова моргнул, пытаясь открыть глаза, и сдался.

— Он очнулся.

Голос принадлежал Куки. Я ещё раз попытался заставить глаза открыться, разве что не использовал пальцы, чтобы разлепить веки. Превозмогая боль, через какое-то время мне удалось открыть глаза. Ещё несколько секунд я пытался сфокусироваться, чтобы начать изучать новую окружающую действительность.

Я уже был не на улице.

Можно было быть уверенным наверняка. Я посмотрел на деревянные балки крыши. Но я был и не в доме Куки. У неё был одноэтажный дом. Это же строение больше походило на амбар или старый сельский дом. Я лежал на деревянном полу, не грязном, посему я исключил амбар.

Куки была здесь. И Дениз тоже. Бородатый подошёл и посмотрел на меня с чистой, неприкрытой ненавистью. Без понятия почему. Я увидел другого человека, который стоял у двери слева от меня. Третий человек сидел перед экраном компьютера. Я не узнал никого из них.

Бородатый ждал, глядя на меня. Вероятно, он думал, что я скажу что-нибудь очевидное вроде: «Где я?» Я не сказал. Я использовал это время, чтобы успокоиться и собрать мысли в кучу.

Я не имею ни малейшего понятия, что происходит.

Я продолжал осматриваться, пытаясь уловить общее настроение в комнате, и найти путь для побега. Я увидел одну дверь и три окна, все закрыты. Дверь охранялась. Я вспомнил, что, по крайней мере, один из них был вооружён.

Нужно быть терпеливее.

— Говори, — сказал мне Бородатый.

Я не заговорил. Он ударил меня по рёбрам. Я застонал, но не двинулся с места.

— Джед, — сказала Куки. — Не нужно.

Бородатый Джед уставился на меня. В его глазах плескалась ярость.

— Как ты нашёл Тодда?

Это привело меня в замешательство. Не знаю, что́ я ожидал от него услышать, но точно не это.

— Что?

— Ты слышал. Как ты нашёл Тодда?

У меня закружилась голова. Очевидно, что ложь мне никак не поможет, поэтому я решил говорить правду:

— Его некролог.

Джек посмотрел на Куки. Теперь на их лицах читалось замешательство.

— Я увидел его некролог, — продолжил я. — На сайте колледжа. Таким образом, я и попал на его похороны.

Джед намеревался ещё раз ударить меня, но Куки остановила его, покачав головой.

— Я говорю не об этом, — выплюнул Джед. — Я спрашиваю, как ты нашёл его до этого.

— Что?

— Не прикидывайся дурачком. Как ты нашёл Тодда?

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

От злости из его глаз посыпались искры. Он вытащил пистолет и наставил его на меня.

— Ты врёшь.

Я ничего не ответил.

Куки подошла к нему ближе.

— Джед?

— Назад, — рявкнул он. — Ты же знаешь, что́ он сделал. Знаешь?

Она кивнула и сделала, как её просили. Я всё это время оставался абсолютно неподвижным.

— Говори, — снова сказал он мне.

— Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал.

Я посмотрел на парня, сидящего за компьютером. Он выглядел испуганным. Так же, как и парень у двери. Я вспомнил Боба и Отто. Они не выглядели испуганными. Не знаю, что это означало, за исключением того, что у меня были большие проблемы.

— Ещё раз, — начал Джед через стиснутые зубы. — Как ты нашёл Тодда?

— Я уже говорил.

— Ты убил его! — выкрикнул Джед.

— Что? Нет!

Джед бросился на колени и приставил дуло пистолета к моему виску. Я закрыл глаза и ждал выстрела. Он приблизил губы к моему уху.

— Если ты снова врёшь, — прошептал он, — я убью тебя прямо здесь и сейчас.

Куки:

— Джед?

— Заткнись!

Он вдавил дуло настолько сильно, что, наверняка, остался след.

— Говори.

— Я не… — Его глаза сказали мне, что одно слово отрицания и моя судьба решена. — Зачем мне его убивать?

— Это ты расскажи нам. Но сначала я хочу знать, как ты его нашёл.

Рука Джеда тряслась, дуло ударялось о висок. В его бороде запуталась слюна. Боль прошла, сменившись голым страхом. Джед хотел нажать на курок. Он хотел убить меня.

— Я уже говорил тебе как. Пожалуйста. Послушай меня.

— Ты врёшь!

— Я не…

— Ты пытал его, но он не заговорил. Тодд бы в любом случае не помог бы тебе. Он не знал. Он был лишь беззащитным и храбрым, а ты, ты, ублюдок…

Я был на волоске от смерти. Я слышал раздражение в его голосе и знал, что он не прислушается к голосу разума. Мне нужно сделать что-нибудь, рискнуть вырвать пистолет, но я был распластан на спине. И любое движение займёт слишком много времени.

— Я бы никогда не причинил ему вред, клянусь.

— Ты ещё скажи, что не приходил к его вдове сегодня.

— Приходил, — сказал я быстро и радостно от того, что могу согласиться с ним.

— Но она не знала ничего, так ведь?

— Знала о чём?

Дуло пистолета вонзилось ещё сильнее.

— Зачем тогда ты разговаривал с вдовой?

Мы встретились глазами.

— Ты знаешь зачем, — сказал я.

— Что ты ищешь?

— Не что, а кого. Я ищу Натали.

Он кивнул. Холодная улыбка расползлась по его лицу. Эта улыбка сказала мне, что я дал правильный ответ и одновременно неправильный.

— Зачем? — спросил он.

— Что значит зачем?

— Кто нанял тебя?

— Никто не нанимал меня.

— Джед!

В этот раз это была не Куки. Это был парень за компьютером.

Джед повернулся, раздражённый тем, что его прервали.

— Что?

— Тебе стоит посмотреть на это. У нас компания.

Джед отвёл пистолет от моей головы. Я испустил протяжный вздох облегчения. Парень за компьютером повернул монитор так, чтобы Джеду был виден экран. Это было чёрно-белое видео с камеры наблюдения.

— Что они делают здесь? — спросила Куки. — Если они найдут его здесь…

— Они наши друзья, — сказал Джед. — Давайте не будем волноваться пока…

Я не стал больше ждать. Я увидел шанс и воспользовался им. Без предупреждения я вскочил на ноги и помчался к парню, который заграждал входную дверь. Казалось, как будто я двигался в замедленном действии, как будто мне понадобилось слишком много времени, чтобы добраться до двери. Я опустил плечи, готовый протаранить его.

— Стой!

Я был, наверное, в двух шагах от парня, охранявшего дверь. Я присел, готовясь к атаке. Мой мозг продолжал работать в том же режиме, высчитывая и пересчитывая. За какие-то доли секунды, за какую-то наносекунду я разложил сценарий всех предстоящих событий. Сколько у меня займёт повалить этого парня? В лучшем случае, две-три секунды. Затем мне нужно дотянуться до ручки, повернуть её, распахнуть дверь и выбежать.

Сколько времени всё это займёт?

Вывод: слишком много.

Два мужчины и, возможно, две женщины будут к тому времени рядом со мной. Или, может быть, Джед просто выстрелит в меня. На самом деле, если он отреагирует достаточно быстро, то, скорее всего, сможет выпустить целую очередь прежде, чем я доберусь до парня у двери.

Вкратце, рассмотрев различные возможности, я понял, что у меня не было шансов выбраться отсюда через дверь. И всё же я бежал на всех парах к сопернику. Он был наготове. Он ожидал, что я подбегу к нему. Так же, как и другие.

Не стоило быть такими уверенными, да?

Мне нужно был удивить их. В самый последний момент я резко повернул всё тело направо и, не оглядываясь и без малейшего колебания, рванул вперёд и нырнул в окно.

Всё ещё в воздухе, окружённый осколками разбитого стекла, я услышал, как Джед закричал:

— Держите его!

Я подогнул руки и голову, приземлился клубком, надеясь использовать силу импульса, чтобы встать плавно на ноги. Это была лишь фантазия. Я действительно смог перекатиться на ноги, но сила импульса на этом не остановилась. Она заставила меня двигаться дальше, ударив о землю, отправив меня кувыркаться. Когда я, наконец, остановился, то ощутил, что взбешён.

Где, чёрт возьми, я?

Нет времени думать. Я был на заднем дворе, похоже. Я увидел лес. Я предположил, что дорога и передняя часть дома были у меня за спиной. Я пошёл в том направлении, но услышал, как входная дверь открылась. Появились три человека.

Ой-ёй-ёй.

Я повернулся и побежал к лесу. Тьма поглотила меня целиком. Я не видел дальше, чем в нескольких шагах от себя, но замедлиться было не вариантом. Меня преследуют люди и, по крайней мере, у одного есть оружие.

— Туда! — услышал я чей-то крик.

— Мы не можем, Джед. Ты же видел, что было на экране.

Я побежал. Я быстро и упорно бежал через лес и в конечном итоге впечатался лицом в дерево. Это было, как когда Хитрый койот[12] с разбега наступает на грабли, раздаётся глухой стук и видны последующие вибрации. Мои мозги начали трястись. Удар повалил меня на землю. Моя и без того разрывающаяся голова завопила от боли.

Я увидел, что луч фонарика приближается ко мне.

Я попытался откатиться в какое-нибудь укрытие. Я ударился боком о другое дерево, чёрт, может быть, это было то же самое дерево. Моя голова протестующе кричала. Я перекатился в другую сторону, пытаясь лечь как можно ровнее. Луч фонарика скользнул прямо надо мной.

Я слышал, что шаги приближаются.

Нужно двигаться.

Я услышал хруст шин по гравию возле дома. По дорожке ехал автомобиль.

— Джед?

Это был резкий шёпот. Фонарик прекратил двигаться. Кто-то ещё раз позвал Джеда. Теперь фонарик выключился. Я снова был в непроглядной темноте. Шаги начали удаляться.

Вставай и беги, тупой осёл!

Но голова не слушалась. Я полежал так ещё какое-то время, а потом посмотрел на старый фермерский дом вдалеке. Теперь, наконец-то, я смог увидеть его с улицы. Я лежал тихо и смотрел. Земля подо мной, кажется, начала уходить.