– Полагаю, никто в последнее время не читал книг по истории? – с горечью спросила Катрина.
Салли усмехнулась и пожала плечами.
– Мы должны к чему-то стремиться, иначе какая у нас надежда?
– А почему я? – спросила Катрина.
– Капитаном должен быть сильный человек. Мне нужны вы, нужен награжденный многими орденами герой войны и убийца. Экипаж состоит из клонов, все они преступники. Если кто-нибудь устроит бучу, вы сумеете с ним справиться, подготовите нового клона и продолжите полет.
– Звучит очень жестоко.
– Иногда оптимальные стратегии будущего включают в себя стратегии прошлого, – серьезно сказала Миньон. – А что оптимально? Попав на новую планету, вы начнете все с чистого листа. Не будет никаких сведений о вашей жизни убийцы и военного преступника.
Катрина прищурилась.
– Я думала, мое военное досье уже чистое.
– Не забудьте, у меня работают лучшие в мире хакеры. Ваше досье существует, если поискать как следует.
– Не могу решить, перспектива это или шантаж, – сказала Катрина.
– По правде сказать, сама не знаю, – ответила Салли. – Интересно вам это или нет? Вот в чем вопрос. Потом сможем обсудить, должна ли я заставлять вас принять мое предложение или нет.
Если ее досье всплывет, если ее арестуют, она сядет за решетку. Неприятно, но в конце жизни ее все-таки еще раз могут клонировать. Время у нее есть.
Катрина не могла не признать, что ей становится интересно. Она знала, что вечно убивать богачей – мало радости. Она медленно кивнула.
– Я подумаю. Но сначала нужно кое-что сделать. Я все равно должна убить вас сегодня вечером. Если я оставлю вас в живых и не приму ваше предложения, у меня больше никогда не будет работы.
– Понимаю, – с улыбкой сказала Салли. – И согласна, если вы разрешите мне отправить курьера с вашим согласием. Что еще?
– Ребекка отправится со мной в крио.
Салли посмотрела на служанку, молча стоявшую у двери.
– Вы будете обсуждать это с ней?
– Ребекка. Полетишь со мной колонизировать новую планету, предварительно долго проспав в крио?
– Обидно, что вы спрашиваете об этом, мэм, – сказала Ребекка чуть гнусаво из-за ватного тампона.
– Слышали? И третье – я хочу иметь право вето при отборе экипажа.
– Это невозможно, – сразу ответила Миньон. – Мне пришлось нажать на все пружины, чтобы вас утвердили капитаном. Я больше ничего не добьюсь от тех, кто финансирует полет.
– Тогда мне нужны все их истории.
Миньон медленно покачала головой.
– Простите, генерал, но и их я не могу вам предоставить. Одна из вещей, которые мы предлагаем клонам, – чистый лист. Если они прибудут на планету, а остальные будут знать об их преступлениях, им начнут предъявлять претензии и они станут париями. Легко перетерпеть унижение, если тебя окружают миллиарды людей. Гораздо труднее, когда на всей планете их несколько тысяч.
– Как я смогу контролировать экипаж, если не знаю, с кем имею дело?
– Для этого существует ИИ; он сможет разобраться со всем, к чему нет доступа у вас.
– Тысячи жизней и функционирование космического корабля? Большое доверие искусственному интеллекту.
– Он один из лучших в мире, – сказала Салли.
– В известном мире, вы хотите сказать. Я знаю, что некоторые хакеры-подпольщики тоже работают над ИИ.
– Нет. Он лучший в мире, – повторила Салли, выдерживая взгляд Катрины.
Женщина была на крючке. Больше, чем подозревала Катрина.
– Когда вам нужен ответ?
– Через три дня, – ответила Салли, вставая и разглаживая костюм. Поморщилась и смахнула капли крови с серого шелка.
– Оставьте здесь, я уберу пятна, – сказала Ребекка.
Салли сняла пиджак и улыбнулась Ребекке.
– Спасибо.
Ребекка посмотрела на Катрину.
– Я замочу это в холодной воде. Нужно дать ей что-нибудь для приема, если вы по-прежнему планируете убийство, мэм.
– Думаю, это можно устроить, – сказала Катрина.
Ввиду крепнущих деловых взаимоотношений Ребекка убила Миньон быстро и безболезненно, подмешав ей в ром с колой чистый безвкусный яд. Миньон даже сумела выпить его у фонтана и упасть в воду, устроив ужасную сцену.
Выполнив работу, Катрина решила задержаться на приеме и разузнать больше о проекте звездного полета. Это оказалось нелегко – некоторые замолкали при попытке корпоративного убийцы вмешаться в беседу, – однако выяснилось, что проект волнует многих, и приему придали остроту несколько споров.
Большинство встреченных ею людей и клонов одобряли проект, но не безоговорочно. Хорошо, но пусть этим занимается кто-нибудь другой. Несколько особ были решительно настроены на то, чтобы остаться здесь и наслаждаться освободившимся жизненным пространством.
– Я слышал, вести корабль собираются нанять преступников, – негромко сказал Пабло Эрнандес, крупный чиновник. – Я в это не верю.
– Вы носите бриллианты, добытые рабами, и нанимаете убийц, продвигая свои товары на рынке. Почему же вы вдруг оказались слишком хороши, чтобы лететь на корабле, который ведут преступники? – спросила одна из женщин, и все остальные в группе рассмеялись.
– Первым ступить на неизвестную планету и начать с нуля строить цивилизацию? – насмешливо возразил Пабло. – Копать полевые нужники? Нет, спасибо.
Женщина, поддевшая его, тряхнула черными волосами и сказала:
– Ох, ради бога. Они повезут с собой целый сервер прислуги. И не станут будить людей, пока что-нибудь не построят. Некоторые годы и жизни можно не жалеть.
Несколько часов спустя Пабло погиб от руки корпоративного убийцы. Второе убийство за ночь: прием поистине удался. Чем больше пили, тем шумнее становилось, и больше никто не возражал против преступного экипажа «Дормире».
Катрина так и не узнала, кто убил Пабло. Она считала, что это неважно.
На следующий день она позвонила Салли, которая только что проснулась в новом теле.
– Согласна, – сказала она.
Беге
День второй
26 июля 2493 года
Накануне вечером Мария не вернулась на кухню. Отдохнув, она с помощью планшета связалась с Хиро. Он ответил, громко чертыхаясь, и отчетливо объяснил ей, что они закончат это утром.
В обычных обстоятельствах после такой грубой отповеди она не стала бы его ждать. Она решила махнуть рукой на Хиро с его пакостными резкими переменами настроения и разобраться с принтером самостоятельно. К несчастью, обнаружилось, что инструкция к принтеру – на японском языке.
– Мы погрузились в Средневековье, – пробормотала она, пролистывая брошюру в поисках испанского или английского перевода.
Она попробовала снова связаться с Хиро и получила в ответ сонное:
– Пошла на хрен!
– Мне нужно, чтобы ты перевел: руководство только на японском, – сказала она.
– Значит, ты, мать твою, и виновата. Почему не купила нужный вариант? Я помогу тебе утром, а сейчас отвяжись на фиг.
«Резервных копий у нас сейчас нет», – напомнила она себе и вздрогнула. Если кто-нибудь нападет на нее, ей конец. Она торопливо прошла по тихим коридорам корабля к себе в каюту, проверила дверной замок и рухнула на кровать. И проспала следующие семь часов.
Наутро Вольфганг и Джоанна явились на кухню до прихода Марии. Они мешали ей разбираться с принтером, и она окончательно приуныла.
Спала она плохо, ломала голову над событиями прошедшего дня, прокручивала в уме разговор с Хиро. И еще не ела, что очень плохо для клона. Новые клоны походили на новорожденных детей: чтобы начать новую жизнь, им постоянно требовалось питание.
Новый пищевой принтер оставался в коробке на том же месте, где его оставили накануне.
– Где ты была? – спросил Вольфганг. – Ты должна была ночью работать.
– Спроси моего переводчика, – ответила она. – Хиро ушел к себе и не желал со мной разговаривать. А он мне нужен – мы почему-то оказались в эпохе до переведенных руководств. К этой штуке, – она ладонью хлопнула по коробке с принтером, – руководство только на японском. А вам обоим удалось поспать?
– Немного, – сказала Джоанна. – Просто мы подумали, что, если мы собираемся поесть, нужно сначала проверить и почистить принтер.
Они возились со старым принтером – брали в резиновых перчатках образцы и из клапанов ввода, и из подающих сопел. Сама Мария больше не думала об этом устройстве как о пищевом принтере, теперь для нее это было огромное чудовище, изрыгающее яд. С одним злобным круглым глазом, который из красного становился зеленым, когда смертоносная пища готова; это был, конечно, Циклоп.
Циклоп стоял на серебристой стойке, точно высокая печь. Он казался здесь неуместным: кухня была большая, рассчитанная на более крупное устройство.
Глядя на то, как они берут образцы пищи, Мария вдруг ощутила, что они насильно вторгаются в ее сферу деятельности, хотя, конечно, очистить кухню как можно быстрее было правильным соображением.
– Да заберите вы его совсем. Я не могу работать, когда вы тут толчетесь, а если наш старый принтер готовит только цикуту, его нужно безжалостно выбросить. Хочу запустить новый принтер.
– Я думал, ты ждешь Хиро, – сказал Вольфганг.
– Достать принтер из коробки я могу без инструкции, – выпалила Мария.
Она наполнила чайник и поставила на плиту.
Пока вода грелась, она прошла к шкафу в дальнем углу кухни, рядом с кладовкой. В шкафу лежали кое-какие запасные части, дополнительная посуда и ящик с инструментами. Из-за отказа гравитационного двигателя все было в беспорядке, но ящик с инструментами, хоть и упал, не открылся. Она внесла в самый низ своего мысленного списка «разобрать кухонные принадлежности».
– Починили секцию клонирования? – спросила она, выходя из кладовки.
– Еще нет, – ответила Джоанна от раковины. – Но я не успокоюсь, пока не буду знать, что у нас растут новые тела.
– Если тот, кто это сделал, человек упорный, сейчас ему самое время снова начать убивать, – сказала Мария.
Вольфганг хмыкнул.