Шесть пробуждений — страница 36 из 59

– Ты хочешь говорить об этом сейчас?

Джоанна пожала плечами.

– Это поможет скоротать время.

– Не то чтобы.

– Не то чтобы? – повторила Джоанна. – Нельзя «не то чтобы» охотиться за самоубийственно острыми ощущениями. За этим скрывается какая-то история, уверена.

Мария пожала плечами.

– Пару раз я просыпалась и не помнила ничего о прошлом. В смысле, теряла недели, но не годы, как в этот раз. Так что, возможно, я искала экстаз в гневе. Просто не знаю. Те, кто меня нашел, отправили меня в лабораторию и там разбудили новым клоном с моей самой старой картой мозга.

– Пару раз? – переспросила Джоанна. – Разве может такой ужас повторяться?

– Трижды. Я никогда не гонялась за экстазом, поэтому рисковать, не думая о смерти, на меня не похоже. Не думаю, что я искала экстаза. Но да, я дважды погибла при загадочных обстоятельствах.

И что?

– А ты потом узнавала, что произошло? Незаконный взлом или еще что-то?

Мария не смотрела Джоанне в глаза.

– Да, узнавала. Поэтому в четвертый раз избежала этого. У меня появилась защита. Можно мы поговорим о чем-нибудь другом?

Но Джоанна не отставала.

– Ловцы экстаза подпадают под тот же закон, что самоубийцы. Только доказать гораздо труднее.

– Эти проклятые законы, – сказала Мария, когда они спустились на дно и почувствовали действие более высокого тяготения. – Я рада, что мы улетели. Суды никогда не поспевают за технологиями. Люди создали клонирование и кучу возможностей для нас, а потом попытались все это отобрать.

Джоанна улыбнулась уголками губ.

– Да. Эти проклятые законы.

* * *

Когда припасы выгрузили из лифта, Джоанна отправила его обратно, чтобы Поль мог спуститься и помог нести носилки. Мария была рада помочь по медицинской части, но из-за поврежденного запястья обременять ее при сильном тяготении выносом тел было нельзя.

Они вдвоем подняли носилки, нагруженные припасами, и понесли по проходу. РИН вел их, и они быстро нашли пострадавших.

Повсюду была кровь. Она текла по полу, измазала бока поддонов для груза и покрывала комбинезоны и волосы членов экипажа.

– Помоги мне стабилизировать Хиро, – сказала Джоанна, и они срезали с него комбинезон. Один выстрел задел щеку и ухо, второй пробил левое плечо, а последняя пуля застряла в левом бедре.

Раскрыв аптечку первой помощи, Мария подавала Джоанне марлю, ножницы и бинты, когда та об этом просила. Убедившись, что пули не задели артерии, Джоанна быстро наложила первичные повязки.

Хиро открыл глаза и посмотрел на Марию.

– Эй, – сказал он, – мне жаль.

– Знаю, – ответила она.

Подошел Поль с кожаными ремнями. Джоанна и Поль уложили Хиро на носилки и прочно привязали.

Потом Джоанна осмотрела сплошную рану, в которую превратилось лицо Катрины.

– Можешь стабилизировать Катрину? – спросила она. – Мне нужно поднять Хиро наверх.

Мария кивнула.

– Справлюсь.

Она отвела выпачканные кровью черные волосы капитана с лица и сняла повязку, сделанную из рукава комбинезона. Через правую щеку тянулись три глубокие царапины, и одна из них ныряла в глазницу; она-то и погубила глаз.

Мария давно научилась не реагировать на раны, потому что это пугало пациентов. Она наложила на голову свежую повязку и услышала глухой стон.

– Мы с вами, капитан, и теперь все будет в порядке, – сказала Мария, закрепляя повязку и осторожно опуская голову Катрины.

– Вы взяли его? – спросила Катрина.

– Думаю, это сделал Вольфганг, – ответила Мария. – Узнаем все потом. Сейчас вы направляетесь в медицинский отсек.

– Скажи мне «прощай», умереть дай и разбуди меня утром, – нараспев прочла Катрина стишок из детской книги, которая должна была знакомить детей с клонированием.

– Нет, пока еще вы нас не покидаете, – сказала Мария.

Она оставила капитана и занялась Вольфгангом, который по-прежнему был в отключке. Вероятно, придет в себя, когда тяготение станет слабее. Мария спиртовой салфеткой смыла кровь и пот с его лица. Холодок этого прикосновения привел Вольфганга в себя, его голубые глаза открылись. Он схватил Марию за руку. Вернее, такова была его цель, но ему удалось лишь дернуть ее за рукав.

– Не волнуйся, ты в безопасности. Это всего лишь я, – сказала Мария. – Скоро поднимем тебя наверх.

Взгляд Вольфганга плыл, он смотрел мимо нее.

– Здесь, внизу, очень давит, – сказал он. – Вы его взяли?

– Да.

Его глаза закрылись.

– Как капитан?

– Пострадала, но думаю, все обойдется.

Она не знала, слышал ли он ее, потому что он не открывал глаз. Она закончила очищать и перевязывать его раны.

Теперь ей оставалось только сидеть у бассейна со светящейся «Жизнью» и ждать.

Скоро вернулись Джоанна и Поль; Поль был бледнее обычного, а Джоанна бросилась осматривать других двух пациентов.

– Да, у Вольфганга сотрясение мозга, довольно серьезное, но тяжелых ран нет. Как глаз капитана?

Мария покачала головой.

– Не думаю, что его можно спасти. Но повреждений мозга нет: рана недостаточно глубока.

Поль и Джоанна унесли капитана и вернулись за Вольфгангом. Мария ухитрилась втиснуться с ними в лифт, не желая оставаться внизу одна.

Вольфганг был в сознании, но его немного лихорадило.

– Надо вернуться и забрать оружие, – сказал он.

– Мы поставим это в список дел, Вольфганг, – сказала Джоанна. – Сразу после «поймать убийцу» и «очистить секцию клонирования».

– О чем ты говоришь? – спросил Вольфганг, когда лифт содрогнулся и остановился. – Мы поймали убийцу.

– Возможно, – ответила Джоанна, и тут его одолела слабость, не давая спорить дальше. Все с облегчением вздохнули, вновь ощутив привычное тяготение.

– Пока мы с Полем будем размещать раненых в медицинском отсеке, от тебя мне понадобятся еда и вода для нас троих. Боюсь, ночь будет долгая, – сказала Джоанна.

– Все будет, – ответила Мария. – Помогу, чем смогу.

– Класс. Мне понадобится и медицинская помощь. Не знаю, насколько способен справляться Поль.

– Знаешь, я тебя слышу, – раздался в медицинском отсеке язвительный голос. – А Вольфганг велел попросить тебя поторопиться.

Джоанна помолчала и глубоко вздохнула.

– Да, долгая ночь, – сказала Мария.

* * *

– Так, теперь ничто не угрожает? – спросил Поль у Джоанны, когда они разместили пациентов. Хиро уложили на свободную больничную кровать, а Вольфгангу и Катрине достались койки, которые Поль принес со склада. Джоанна вколола Хиро и Катрине успокоительное.

Снимая повязку с лица Катрины, Джоанна нахмурилась.

– Хиро привязан, если ты об этом.

– Я хотел спросить: мы поймали убийцу? Можно наконец расслабиться? – сказал Поль, отводя взгляд от изуродованного лица. – Сейчас мы в безопасности?

– Похоже на то, но, пока нет достаточной информации, я предпочитаю не торопиться с выводами, – сказала Джоанна.

– Но ведь он опять пытался всех нас убить. Это же ясно.

– Ясно, что он пытался убить нас на этот раз. Но не в прошлый. Давай ни в кого пока не тыкать пальцем, и попытаемся подштопать половину экипажа.

Поля явно тошнило, когда он наблюдал, как Джоанна обследует изуродованное лицо капитана.

– Ради бога, займись чем-нибудь полезным, если не можешь на это смотреть! – рявкнула Джоанна. – Проверь, хорошо ли привязан Хиро, но его повязки не трогай.

– Не думаю, чтобы он вскоре смог встать, – с сомнением сказал Поль, глядя на невысокого человека, который нанес такой урон.

– Привяжи его прочнее, – сказал Вольфганг. – Не хочу оставлять его одного; приставим к нему круглосуточную охрану. Допросим здесь, а потом переместим в карцер и решим, что с ним делать.

– Он прежде всего мой пациент, а потом уже твой заключенный! – фыркнула Джоанна. – Хватит делать за меня мою работу, ложись. Поль, синтезируй кровь для Хиро – вторую отрицательную. Проверь, сколько у нас морфия: возможно, его тоже придется синтезировать.

Поль кивнул и пошел к медицинскому принтеру, гораздо меньшему, чем тот, что на кухне. Он запрограммировал его и отвернулся, когда кровь начала синтезироваться.

– Что ты собираешься делать с Хиро? – спросил он Вольфганга, чья койка стояла ближе всего к нему.

– О чем ты? Я уже сказал.

– Я имею в виду потом. Когда найдешь убийцу. Ясно, что это его работа. Ты его казнишь? РИН – пилот ничуть не хуже. Не знаю, зачем нам вообще понадобился Хиро.

– Мне нужно будет обсудить положение дел с Катриной, когда нам станет лучше. Уверен, у нее есть план на случай таких чрезвычайных обстоятельств.

Поль невольно нахмурился.

– Но…

– Мистер Сёра, пожалуйста, займитесь работой, – сказала Джоанна.

Он оглянулся. Она зашивала раны на лице Катрины. У Поля закружилась голова.

Резкая боль привела его в себя, и он отдернул руку. Вольфганг дотянулся и сильно ущипнул его запястье.

– Ты бесполезен, – сказал Вольфганг. – Не выдерживаешь здесь, так займись восстановлением записей. Если ты тут свалишься в обморок, добавишь хлопот доктору.

Поль выбежал из медотсека, шея у него горела.

– Как, черт дери, мог тот, кто не выносит вида крови, попасть на корабль? – спросил Вольфганг, когда он вышел.

* * *

Поль стоял в своей каюте, сгорая от стыда. Душ не смыл ощущение амниогрязи, крови под ногтями, новой кожи и липкой ненависти остальных, и его кожа порозовела, так он ее скреб. Он никогда не чувствовал себя таким грязным.

Пробуждение среди трупов… ничего ужаснее он никогда не испытывал. Тяготение исчезло, он плавает в жиже, совершенно нагой, а вокруг парят телá и кровь.

Что бы ни случилось, его не должны были клонировать, был уверен он. Это стояло в договоре.

Экипаж заподозрит его. Уже подозревает. Все их проблемы связаны с компьютером; его работа – поддерживать компьютер в рабочем состоянии. Все члены экипажа повязаны этим кризисом, а Поль хотел всего-навсего исправить РИН. Даже у безумного убийцы Хиро больше друзей, чем у Поля. Вольфганг и капитан его явно ненавидят. Странно, что его до сих пор не выбросили в космос.