Шесть пробуждений — страница 43 из 59

– Он неисправен. А врача нет. Мне нужна эта информация.

От двери послышался звук отпираемого цифрового замка. Катрина быстро всадила иглу шприца между ребрами клона в сердце, нажала на поршень.

Ничего не произошло. Поршень не сработал. «Умный» шприц. Черт!

– Катрина! – крикнул Вольфганг, бросаясь вперед. Он схватил Катрину и оттащил от клона.

Она вопила и сопротивлялась, размахивая шприцем.

– Нет, она нам нужна, она должна рассказать нам!

Джоанна перехватила ее руку и отобрала шприц.

– Отдай, а то кого-нибудь ранишь.

И стала проверять жизненные показатели клона.

– Как она? – спросил Вольфганг, удерживая Катрину до бешенства крепко. Она до сих пор не понимала, насколько слаба. Казалось, ее голова вот-вот взорвется.

– Она в порядке, – с облегчением ответила Джоанна.

Катрина перестала сопротивляться, а потом локтем снизу ударила Вольфганга в подбородок. Будь он здоров, его бы это не побеспокоило, но сотрясение ослабило и его. Выбранившись, он выпустил капитана. Катрина прыгнула вперед и схватила врача за руку. Джоанна была так ошеломлена, что даже не пробовала сопротивляться. Катрина крепко сжала руку Джоанны, держащую шприц, и снова вонзила иглу в клона.

Джоанна закричала от боли и удивления, Катрина лишила ее равновесия, и врач споткнулась о кровать. Но на этот раз шприц подействовал и ввел адреналин в сердце клона.

Четвертое пробуждение: прежняя Катрина

Цикада

Глаза клона раскрылись, капитан в панике огляделась. Она тяжело дышала. Ее взгляд перебегал с Джоанны на Вольфганга и снова на Джоанну.

– Можешь назвать свое имя? Знаешь, где ты? – спросила Джоанна, наклоняясь к клону.

– Нет! – заорала Катрина от двери, куда ее оттащил Вольфганг, оторвав от прежнего капитана. – Кто на тебя напал? На тебя кто-то напал, а потом погубил весь экипаж. Кто это сделал?

Взгляд клона обежал комнату, словно в поисках выхода. Рот раскрылся и закрылся, как у рыбы. Возле нее громко пищали приборы, регистрируя резкое учащение сердечного и дыхательного ритма.

– Нам надо знать, – сказала Джоанна. – Мы позаботимся о тебе, но среди нас предатель, и мы не знаем, кто все это начал.

– М… Мария, – прошептала клон. – Я узнала, что…

Она с болезненным стоном умолкла, откинула голову на подушку, и у нее начались судороги.

Джоанна смотрела то на нее, то на мониторы: сердце билось с невероятной скоростью. Потом линии выровнялись.

– Проклятие, капитан! – сказал Джоанна, начиная сердечно-легочную реанимацию.

– Оставь ее. Пусть уже уходит с миром, – сказала с пола Катрина.

Джоанна едва не дернулась, ощутив осторожное прикосновение руки к плечу. Рядом стоял Вольфганг; он смотрел с непривычной мягкостью.

– При таком тяготении СЛР не работает, Джоанна. У тебя есть дефибриллятор?

– Зачем нам дефибриллятор, когда никого не волнуют сердечные приступы? – воскликнула Джоанна. – Разбудим нового клона, вот и все. – Она повернулась к капитану. – Ты теперь убийца. Я объявляю тебя по медицинским показаниям неспособной руководить полетом.

Катрина рассмеялась.

– Кто дал тебе такое право? Я только что ликвидировала незаконного клона. Разве вы забыли Кодицилы, доктор? Я здесь законный клон. И не сделала ничего противозаконного.

– Тогда я арестую тебя за кражу медикаментов, – сказал Вольфганг, поднимая ее и подталкивая ее к кровати. – В любом случае, Катрина, ты освобождена от обязанностей капитана до тех пор, пока мы не решим, что с тобой делать. Ложись.

Катрина забралась в постель, не отрывая взгляда от мертвого клона. Никаких сожалений она не испытывала.

– Я поступила правильно. По закону. Руководителю приходится принимать трудные решения.

Джоанна закрыла простыней лицо прежнего капитана.

– В данный момент, капитан де ла Круз, вы находитесь на принудительном лечении, пока я не удостоверюсь в том, каково ваше психическое состояние. Команду «Дормире» примет Вольфганг.

Катрина покачала головой.

– Ты не можешь этого сделать. И не сделаешь, когда узнаешь, кто он.

– Я имею на это право как корабельный врач. А РИН запрограммирован поддержать меня, если ты вздумаешь сопротивляться.

Катрина посмотрела на своего заместителя.

– А ты? Станешь попустительствовать этому мятежу? Хотя знаешь, чтó я могу рассказать.

Вольфганг скрести руки на груди.

– Доктор права. Ты только что напала на участника полета. Делай, что должна.

– Он знаменитый Клон, Который Ненавидит Себя! Убийца! Охотился на себе подобных! Вам не кажется, что именно его мы должны признать виновником этого хаоса? Он ненавидит клонов.

В медотсек вошли Поль и Мария и остановились, удивленно глядя на остальных. Заговорили они одновременно.

– Кто ненавидит клонов? – спросил Поль.

– РИН велел нам прийти сюда. Что случилось? – спросила Мария.

Катрина показала на Вольфганга.

– Вот тот самый священник, чье убийство ускорило принятие Кодицилов! Он много лет охотился на клонов и хакеров!

– Минутку, – сказал Хиро. – Если ты знала, кто он такой, зачем так рвалась разбудить своего клона и выяснить, что ей известно? Ты и так все знаешь.

Вольфганг выпрямился и встретил взгляд Катрины.

– Нет, она права. Именно преступное прошлое привело меня на корабль.

– А. Ага.

У Хиро сделался такой вид, словно ему хотелось оказаться подальше от Вольфганга, но он был привязан к койке.

– Ну и что? – спросила Катрина. – Собираешься изгнать меня?

– Нет, – сказал Вольфганг. – Я корабельная власть. Изгнать тебя было бы неправильно.

Катрина посмотрела на Джоанну. Показала на Вольфганга.

– А ты? Спокойно отдашь корабль в руки убийцы?

– Я знала, кем он был раньше, – сказала Джоанна. – Любопытно, что единственным, кто рассказал мне о своем полном насилия прошлом, стал тот, кто на корабле еще ни разу не учинил насилия. Да, я спокойно отношусь к тому, что он во главе корабля.

– Сейчас ты не лучше меня, – жизнерадостно сказал Хиро. – Никто из вас не лучше! Разве что кроме тебя, Джоанна. Не расстраивайся из-за этих ремней, Кэт. Они держат туго, но удобные.

– Подождите, а почему я плохая? – спросила Мария обиженно.

– Поговорим через минуту, – ответила Джоанна. – РИН, ты меня поддерживаешь?

– Конечно, доктор, во всем, что захотите, – сказал РИН.

– Все старшие офицеры корабля договорились, – сказала Джоанна. – Обязанности капитана «Дормире» исполняет Вольфганг.

– Послушайте! – воскликнул Хиро на своей кровати. – Ее тоже нужно привязать! Не рассказывайте, будто доверяете ей больше, чем мне.

– Ее мы знаем, Хиро. А кто ты такой, все еще не уверены, – ответила Джоанна. – Но насчет ремней ты прав.

– Вряд ли вы ее знали, если не догадались, что она нападет на своего клона.

– За всеми вами следит РИН.

– Стукач! – сказал Хиро.

– Эй, я им сказал, что ты истекаешь кровью в грузовом трюме. Мог бы и не говорить, и сейчас ты был бы мертв, – сказал РИН.

Хиро расслабился.

– Потрясающе. Надеюсь, если кто явится меня укокошить, ты сможешь их остановить.

Катрина позволила Вольфгангу привязать ее к кровати. Она никому не смотрела в глаза.

Вольфганг затянул ремни и взглянул на Марию.

– Нужно поговорить.

* * *

Осмотрев раны Хиро и позволив ему умыться, Вольфганг и Джоанна покинули капитана и Хиро; оба были привязаны, Катрина – под действием успокоительного. Мария пошла на кухню заварить чай.

– Ничего не могу с собой поделать, но я рад, что у нас появилась ниточка, – сказал по дороге на кухню Вольфганг. – Но смотреть на это было невесело.

Джоанна с трудом сдерживала слезы безнадежности. И с радостью сменила огорчение на гнев.

– Ты что смеешься? Ты радуешься тому, что женщина умерла с единственным обвинением на устах? А если она солгала? Мы этого никогда не узнаем.

– Узнаем, когда побеседуем с Марией, – сказал Вольфганг. – Я не говорю, что рад ее смерти. Я говорю, что рад получить ниточку.

– Давай просто пойдем к ней.

Мария сидела на кухне и ждала их.

– Я думал, ты спрячешься, – сказал Вольфганг.

– РИН все равно за всеми наблюдает. Я ни в чем не виновата. – Она замолчала, хмуро глядя на них. – Ни в чем таком, о чем бы знала. Что происходит?

Усевшись напротив нее за стол, они рассказали о том, что произошло в медицинском отсеке между Катриной и прежним капитаном и каковы были последние предсмертные слова клона.

Мария кивнула.

– Что ж. Не знаю, лучше ли вам станет, когда вы узнаете то, что знаю я. Недавно… – Она умолкла и подняла палец, веля им молчать, – …совсем недавно РИН сказал мне, что он сумел вскрыть мои защищенные файлы. Они лежали так глубоко, что я сама не знала про них. Ему удалось найти часть моих личных записей. РИН, пожалуйста, дай Джоанне и Вольфгангу прослушать то, что нашел из моих дневников.

Они прослушали запись из личного дневника Марии о события последних дней на борту «Дормире».

– Может ли эта запись быть поддельной? – спросил, нахмурившись, Вольфганг.

РИН из динамиков на кухне ответил:

– Нет, метка времени верная.

– Как вышло, что ни сам РИН, ни ты, ни Поль не нашли этого раньше? – спросил Вольфганг.

– Я защитила свои записи. Это я хорошо умею.

– С чего бы?

Мария удивилась.

– Я хакер, Вольфганг. Ты еще не понял? Это я украла наши первые карты мозга, снятые, когда мы поднялись на борт корабля, и сделала копии. У меня всегда была такая привычка. Я коплю информацию. Помню, перед самым отлетом я дала себе слово, что перестану так делать, как только мы покинем Луну. Начну новую жизнь и все такое. Думаю, последнюю копию я сделала в память старых времен.

Она взглянула на них, потом на сверкающую металлическую поверхность стола.

– Я починила РИН. Я не хотела сознаваться, чтобы не узнали, на что я способна. Вы ведь знаете, хакеры не слишком популярны.