Шесть секунд до взрыва — страница 36 из 49

Проехав еще метров восемьсот, я дал команду остановить машину и вылез наружу.

– Ну вот и все, Зелимхан, слезай, – обратился к нахохлившемуся командиру «духов», сжимавшему в могучих руках перекладину заднего борта. – Все, как обещал… Хотя – ей-богу, не знаю, что мешает мне забрать тебя с собой!

Тяжело спрыгнув в грязь, Зелимхан принял из кузова жену и младшего сына. Шамиль же проигнорировал протянутую руку отца и спрыгнул сам, гордо отвернувшись от Ахсалтакова-старшего. Пожав плечами, Зелимхан взял за руку Аюба, обнял жену, и они медленно двинулись прочь от машины, вслед за одиноко шествовавшим молодым муллой.

– Ну вот, спровоцировали семейный конфликт, – огорченно констатировал я и решил немного подождать.

Исли . нехилый психолог, сейчас Зелимхан должен обернуться и сказать что-то особенно веское. «Чехи» любят, чтобы последнее слово оставалось за ними – такова специфика горского характера.

Удалившись метров на 50, Зелимхан обернулся и крикнул:

– Ты молодец, командир! Обманул меня… Такое еще никому не удавалось. Ты только чуть-чуть ошибся! Надо было маску надеть. Теперь за твоей головой будут охотиться минимум двести человек. Минимум! Мой тебе совет, Иван, – никогда не ходи возле Старого Мачкоя! Никогда…

ГЛАВА 15

Итак, рыжий Исрапи бухнулся на колени в паре метров от левой передней дверцы «Лендровера», вздел руки к небу и очень набожно заорал дурным голосом:

– Ааалллах акбар! Вуааллах акбар!

Один из подтянувшихся вслед за рыжим к нашей тачке – смуглый, как негр, пожилой «дух» в красивом зеленом берете (по всей видимости, старший) – быстренько сообразил, что имеет место какая-то заморочка, и жестом остановил остальных. Затем он потыкал в нашу сторону указательным пальцем левой руки, и боевики, быстро рассредоточившись в две шеренги, направили на нас с Тэдом стволы.

Для того, чтобы обезоружить пузана Исрапи, пребывающего в состоянии аффекта, вызванного радостью встречи со старым знакомым, мне нужно было всего лишь резко открыть дверь, кувыркнуться к рыжему и сдернуть у него с плеча автомат. Однако за то время, которое необходимо для выполнения такого трюка, восемь стволов успели бы разнести нашу тачку в клочья – вместе с содержимым.

Ну уж нет. Зря, что ли, три дня на ремонт потратили?!

– Мы что, опять будем участвовать в застолье? – поинтересовался Тэд, близоруко щурясь на коленопреклоненного Исрапи (повернуть голову вправо и взглянуть на зрачки стволов, направленных в нашу сторону, он пока не удосужился). – Почему этот человек так рад встрече с тобой? Он что – обязан тебе жизнью?

– В некотором роде, – ответил я, кисло улыбаясь. – Когда мы виделись в прошлый раз, я забыл пристрелить его. Вот он и радуется. У тебя фотопленка осталась?

– А что? – удивился Тэд. – Зачем тебе фотопленка? Вообще, есть пять катушек, НЗ.

– У тебя будет прекрасная возможность запечатлеть уникальные кадры, – пообещал я Тэду. – Что называется, вживую: стерилизация, затем скальпирование с последующим сдиранием кожи со всего тела и, в завершение, медленное поджаривание меня на костре.

– Ну и шутки у тебя, Боб, – укоризненно нахмурился Тэд. – Ты вообще невежда – выйди, поприветствуй своего друга, подними его. Что сидишь, как статуя?

– Да я бы вышел, старина, – согласился я и сожалеюще развел руками. – Только боюсь, вон тем парням может не понравиться моя двигательная активность…

Обратив наконец внимание на восемь дульных срезов, красноречиво глядящих на нас, Тэд присвистнул и изменился в лице:

– Что это они? – прошептал он. – Смотри, они на нас оружие направили. Это же нарушение мер безопасности!

Да вот и я про то же! – сокрушенно пробормотал я и, повинуясь жесту пожилого «чеха», растворил дверцу и начал выбираться из салона.

Рыжий пришел в себя и резво вскочил с колен, внимательно наблюдая за моей высадкой.

– Только тихо-тихо, золотой ты мой! – предупредил он и, сняв автомат с плеча, удобно ухватил его, удерживая ствол кверху. – Сделай хоть одно резкое движение, артиллерист, я тебя махом продырявлю!

– Ну что ты, Исрапи, – как можно! – укорил я рыжего, самостоятельно растопыривая ноги и упирая руки в правую заднюю дверцу. – Можете не обыскивать, у меня, кроме ножа, ничего нет, – я достал из нагрудного кармана куртки свой нож и положил его на крышу на расстояние вытянутой руки.

– Мужики! – торжественно воскликнул Исрапи. – Вот этот козел в прошлом году взял семью Зелимхана в заложники! Представляете?

Мужики, по всей видимости, представили, так как около сорока секунд с их стороны раздавались охи, вздохи, причмокивания и другие проявления эмоционального плана.

– Ну-ка, Якуб, Гехи, – обыщите его, – распорядился пожилой чеченец, дав соратникам время вволю поудивляться. – Только аккуратнее. Может, у него что-то интересное есть…

– Нет, нет! – прикрикнул Исрапи на отделившихся от толпы двух «духов». – Вы автоматы снимите – он может автомат отобрать!

– Да брось ты, Исрапи, – возразил один из тех, кто собирался меня обыскивать. – Он что – Терминатор, что ли?! Обыкновенный человек. Смотри, худой, невысокий…

Это с виду он обыкновенный! – воскликнул Исрапи, возбужденно потрясая автоматом. – Ты, Якуб, видел, как он Руслана Кирзоева убил: бац ногой – и труп!

– Ну, ну, – буркнул Якуб и перевел автомат за спину. – То-то, я гляжу, ты с прошлого года до сих пор не отошел, все еще под впечатлением…

Приблизившись ко мне, Якуб и его напарник сноровисто произвели обыск, вытащив из карманов все, что там было, и свалив содержимое на капот «ленда». Затем они перешли к правой передней двери автомобиля и жестами пригласили британца оставить салон.

– Что расселся – давай вылезай! – прикрикнул Якуб на Тэда, видя, что британец растерянно улыбается и пожимает плечами, не собираясь выбираться из машины.

– Мужики, он англичанин, – объяснил я. – По-русски ни бум-бум. Можете документы проверить. Я у него гид-переводчик, – и сообщил Тэду, что неплохо было бы выбраться из машины и позволить себя обыскать, чем вызвал у него, как обычно, бурю негодования.

– Не понял. Ты что – не спецназовец? – спросил пожилой, недоуменно переводя взгляд с меня на Исрапи. – Ты же сказал, что он – спецназовец. Ты ничего не перепутал?

– Ну что ты, Алдат! – вскрикнул Исрапи. – Ты спроси его самого – пусть скажет! – И набросился на меня: – Ты что, артиллерист, несешь, а? Тебе что, жить надоело? Ну-ка, расскажи людям, кто ты такой. Да побыстрее!

Я в марте уволился по состоянию здоровья, – соврал я, искренне косясь на пожилого «чеха». – Эмигрировал в Англию. Там у меня бабушка – пресс-секретарь министерства иностранных дел. Теперь работаю в редакции газеты «Гардиан» специалистом по освещению локальных конфликтов. Вот, коллега захотел прошвырнуться по Чечне, – я кивнул на возмущенно бормотавшего ругательства британца, которого вовсю обыскивал Якуб с напарником, – А я согласился его сопровождать. И вот мы здесь…

Исрапи смеялся довольно долго. Он хохотал, захлебываясь и тыкая в мою сторону пальцем, приседал и бил себя по коленям. Я заметил, что соратники рыжего недоуменно переглянулись, а стоявший рядом пожилой «дух» досадливо нахмурился.

– Если он – англичанин, то я – испанский летчик, – выговорил наконец Исрапи, справившись с приступом дикого веселья и вытирая слезы. – Ну и мастер ты п…деть, артиллерист, – обратился рыжий ко мне. – Может, у тебя и ксива есть английская?

– Пожалуйста, – я кивнул на кучку своих вещей на капоте. – Можете прочитать.

Якуб вытащил из кучки пластиковую карточку моего удостоверения и некоторое время шевелил губами, пытаясь расшифровать латинские буквы.

– Роберт Дэниэл, – подсказал я ему. – Подданный ее величества королевы Елизаветы. Шлепнете меня – будет международный скандал. Вот так.

– А-а-а-а! Вон оно что! – задумчиво протянул Исрапи, зловеще прищурившись. – А я-то думаю, почему ты такой бесстрашный? Как это ты посмел по земле Старого Мачкоя ездить? По земле, в которой твой труп давно гнить должен! А ты, оказывается, англичанин! И ты думаешь, что это защитит тебя от пули, идиот?! – Рыжий нервно дернул ртом, направил ствол автомата мне в живот и скомандовал хрипло: – Ну-ка, сука, отойди от машины! Сейчас я тебе докажу, что пуля главнее иностранного подданства… Отойди, я сказал!

Стой! – вмешался пожилой, жестом приказав мне оставаться на месте. – Ты что творишь? – обратился он к Исрапи, хватая его автомат за ствол и отводя в сторону от моего живота. – Грохнешь этого, придется убрать второго, – пожилой кивнул в сторону Тэда. – Не слишком ли жирно – два англичанина за один присест?! Начнут искать, выяснят, что пропали в зоне ответственности нашего отряда… Весь Мачкой-Артан знает, что они в нашу сторону поехали!

– Да я тебе задницей клянусь, что он спецназовец! – отчаянно крикнул Исрапи, три раза гулко бухнув себя кулаком в грудь – и выставив обличающий перст в мою сторону. – Ну ты сам подумай. В ноябре прошлого года он берет в заложники семью Зелимхана, проходит каких-нибудь семь месяцев, и на тебе – английский подданный! Такое что – бывает?

– Короче, что вы спорите? – вмешался один из семерых «духов», до сей поры безмолвно наблюдавший за перепалкой. – Давай отвезем их к командиру, пусть он решает… Скажет пристрелить – пристрелим. Отпустит – значит, так и надо. Его обидчик, пусть сам с ним и разбирается.

– Ты прав, – после недолгой паузы согласился пожилой чеченец. – Поедем на базу, там разберемся. – Остальное воинство одобрительно загудело.

«Ну, слава богу!» – мысленно воскликнул я и украдкой перекрестился, хотя никогда в бога не верил.

Исрапи досадливо сплюнул и повесил автомат на плечо.

– Тогда хоть свяжите его, – бросил он пожилому, глядя в сторону. – Он крайне опасен. Его надо спеленать по рукам и ногам, а то, пока доедем, он двадцать раз всех передушит!

– Это можно, – согласился пожилой и кивнул стоявшему неподалеку от меня Якубу: – А ну тащи из моей машины веревку. Свяжите его…