Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов] — страница 38 из 38

Всякая сложная геометрическая фигура — это множество точек, которые обладают определенным свойством, характерным только для этой фигуры. Весь мир состоит из точек.

Все просто и так сложно одновременно!

Географическая точка обладает рядом свойств, описывающих ее географическое положение и другие особенности. При создании точки обязательным является указание лишь трех из них — названия, административного и физико-географического положения.

Пешеход вышел из пункта А…


Если бы только знать. Если бы только знать, к чему все приведет, может, я не взялся бы за это задание, не купил бы билет на фирменный поезд “Смена” Санкт-Петербург — Москва, в купейный вагон — оплачено редакцией. Я ведь мог отказаться…


Пешеход прибыл в пункт Б.


История карт рассказывает не о том, как менялся мир, а о том, как менялось представление людей о мире.


Москва.


Место особое есть — Чальмны Варэ…


Есть ли?

Я возвращался домой. В моем кармане лежала карта. Самая совершенная из всех карт мира. А в голове крутилась фраза из детской книги: “Чтобы попасть куда-то, надо стоять на месте, а чтобы, наоборот, остаться на месте — необходимо бежать со всех ног…”


1 Извините, вы говорите по-английски? Помогите мне, пожалуйста, найти… секунду… этот дом? (англ.)

2 Сёй (коми) — ешь (прим. Дм. Новикова).

3 Сейд (саам.) — культовое сооружение, большой камень, установленный на несколько маленьких (прим. Дм. Новикова).

4 Куйва — огромное изображение великана на одной из скал над Сейдозером (прим. Дм. Новикова).

5 А, Ахмед, это ты! (чеченск.)

6 “Еда и женщины на скорую руку”.

7 Прыжок с толпу со сцены.

8 Сакраментальная фраза из романа Вл. Сорокина “Лёд”.

9 Дээл — традиционная монгольская одежда, халат, у монахов — халат особого покроя.

10 Би чамдт хаэртай! (монг.) — Я люблю тебя!

11 Послушайте (англ.)

12 Послушайте, вы в порядке? (англ.)

13 Чего-то не хватает? (англ.)

14 Вы… (англ.)