Шестой Знак. Том первый — страница 58 из 58

– У меня ваша – тоже.

Он непонимающе моргнул.

– Почему?

– Потому что разговаривать можно по-разному, – снова улыбнулась я. – Со слугами одним образом, с солдатами – другим, с подданными – третьим… вам объяснить разницу?

– Не нужно, – насупился он. – Я понял ваш упрек.

– В таком случае давайте попробуем найти манеру общения, которая устроит нас обоих?

– Думаете, это возможно? – усмехнулся владыка.

Я вместо ответа просто на него посмотрела. Без злости, раздражения или пренебрежения. С пониманием его высокого статуса и накладываемых им обязательств. С почтением, как к сильному, достойному и вызывающему уважение противнику. Как к интересному собеседнику, наконец. Мужчине. Как к человеку, которого я считаю равным и от которого не жду немедленного предательства.

И этого оказалось достаточно для того, чтобы он изменился в лице. А потом глубоко вздохнул и очень медленно наклонил красиво посаженную голову.

– Я… благодарю вас за удивительный вечер, леди. Мне было приятно провести его с вами.

– Взаимно, сударь, – выпрямилась я, с удовлетворением признав, что во взаимной эмпатии действительно есть немало положительных сторон. Вернусь домой, обязательно найду ей достойное применение. – А теперь, если позволите, я вас покину. Думаю, нам обоим есть, о чем подумать.

Владыка молча кивнул.

Убедившись, что он правильно воспринял мое безмолвное послание, я кротко улыбнулась и быстро вышла, до последнего ощущая на себе его внимательный взгляд. А когда терпеливо дожидавшийся снаружи командир услужливо прикрыл за мной дверь и вопросительно посмотрел, тихо сказала:

– Все в порядке. По крайней мере, с вами и со мной. А вот Игра неожиданно сделала новый виток… надеюсь, вы готовы к изменению правил?

Конец первого тома