Шествие императрицы, или Ворота в Византию — страница 73 из 92

— Да, такие случаи бывали, — уныло согласился Яков Иванович. — Примите нашу сердечную благодарность. Мы последуем вашему совету.

— Следовать благоразумным советам — долг каждого благоразумного человека, — пошутил Шуазель.

— Скажите, любезнейший граф, — осторожно подступил Кочубей, — а назван ли срок объявления войны?

— В том-то и дело, что мне он не был объявлен. Полагаю, что уйдет некоторое время на окончательную подготовку. После этого вас известят. Я уже отправил депешу моему министерству, в которой сообщаю о решении дивана и рекомендую предостеречь турок от поспешных решений. Но, признаться, я совершенно не уверен, примут ли во внимание мои доводы.

Некоторое время все молчали, размышляя каждый о своем. Никто не притронулся ни к яствам, ни к напиткам. Шуазель открыт было рот, желая что-то сказать, но тотчас замялся. Наконец, решившись, он отомкнул уста:

— Я осмелюсь задать вам вопрос, на который вы вправе не отвечать. Но для меня ответ на него важен, ибо он просветит мою мысль и мои доводы, которые я изложил в депеше. Скажите, как вы оцениваете военную мощь своего отечества? Считаете ли, что российское войско одержит победу? Повторяю, можете не отвечать…

Яков Иванович с горячностью, которую вызвал не только слепой патриотизм, но и трезвая убежденность, ответил:

— Безусловно, граф, в этом не может быть никаких сомнений. Победа останется за нами. И это показал опыт прошлых русско-турецких войн. Турки ничему не научились и урока не извлекли.

— Всего одна кампания в нынешнем веке была проиграна, — поддержал его Кочубей, — я говорю о Прутском походе императора Петра Великого.

— Что ж, им снова придется расплачиваться за свое безрассудство, — с невольным вздохом произнес француз. — Вопрос только в том, сколь велика будет эта плата. Я умываю руки. Как говорят в таких случаях: «Ты этого хотел, Жорж Данден»[47].

— Кого это вы процитировали? — полюбопытствовал Кочубей.

— Одного из героев Мольера — нашего выдающегося, а лучше сказать, великого драматического писателя. Турки захотели в очередной раз проиграть войну, и никто не в силах стать поперек их желания. Пусть свершится то, что должно свершиться.

— Дорогой граф, мы у вас в неоплатном долгу, — с чувством произнес Яков Иванович. — Вы поступили как истинно благородный человек.

Шуазель поклонился и поспешно вышел, как видно, опасаясь нежеланных свидетелей его визита к русским.

— Надо торопиться. — Булгаков суетливо кинулся в свой кабинет. — Виктор Павлыч, распорядись-ка, чтобы люди укладывали вещи, да и сам пожги ненужные бумаги.

Поднялось великое смятение, как бывает тогда, когда обрушивается нечто неожиданное и грозное. Два дня из труб резиденции вился серый дым вперемешку с легчайшим серым пеплом.

Ждали. Ожидание становилось томительным: прошло более полумесяца со дня визита Шуазеля. Вещи были упакованы, срочный курьер с сообщением о неожиданном повороте событий отправлен. Все было готово к отъезду: в том, что им придется поспешно покинуть резиденцию в случае объявления войны, не было никаких сомнений. Конюхам приказано держать лошадей в упряжи, дабы отвратить канитель.

В один из первых дней августа резиденция была окружена целой ордой янычар.

— Господи, ужо стряслось! — выдохнул испуганный Булгаков.

Ворота сотрясались от властных ударов. На пороге появился янычарский ага. Со злорадной усмешкой он объявил:

— Великий везир повелел доставить вас в Едикуле без промедления. Без промедления, — повторил он.

— Не может того быть! — вскрикнул обескураженный Булгаков. — Особа иностранного министра, посла неприкосновенна у всех народов.

— Я исполняю приказ, — отвечал ага. — И не мое дело вникать в какие-то там неприкасаемости.

Вперед выступил драгоман. Его речь была полна иезуитского изящества. В заключение он сказал:

— Особа вашего превосходительства отныне именуется мусафиром, то есть гостем. И весь персонал посольства, препровождаемый в Семибашенный замок, тоже. Там вам будут предоставлены вполне удобные помещения. Вас будут снабжать едой и питьем, как почетных гостей.

— Ничего себе гости, — пробормотал возмущенный Булгаков. — В тюрьме, среди преступников, великий почет. Я принесу жалобу его величеству султану.

— Его милость великий везир исполняет повеление солнца вселенной падишаха, владыки всех мусульман, — невозмутимо сообщил драгоман.

— Ее императорское величество наша государыня не оставит нас в узилище. Все монархи Европы будут возмущены таковым своеволием, — не унимался Яков Иванович.

— Вы и ваши люди — гости, мусафиры, — с прежней невозмутимостью продолжал драгоман.

Кочубей неожиданно вспомнил одно из турецких слов, известных ему, и выпалил:

— Мы не мусафиры, мы музахиры — заложники!

Сквозь магический кристалл…

Ветвь двадцать четвертая: май 1453 года


Итак, клятва была произнесена. Знатные люди великого города во главе с императором исповедовались и причастились. Затем все заняли свои посты.

Сумерки быстро сгустились, и наступила летняя южная ночь. Небо было усеяно звездами, они переливались, словно сказочный самоцветный ковер. В турецком стане была слышна глухая возня, не предвещавшая, впрочем, ничего устрашающего.

Итальянцы и треки проследовали на внешний участок стены, подвергавшийся наиболее ожесточенным атакам, и их предводитель Джустиниани приказал закрыть ворота внутренней стены. Путь к отступлению был таким образом отрезан.

Император Константин бодрствовал. Он исповедовался и причащался вместе со всеми и у всех просил прощения, если кто-нибудь почитал себя обиженным. Он молил Господа простить ему все прегрешения — вольные и невольные, ибо каждый христианин должен чувствовать свою вину перед Богом.

Затем он сел на своего белого скакуна и отправился во дворец, где его появления с нетерпением ожидали приближенные и домочадцы. И у них он смиренно просил прощения за причиненные обиды.

— Примите мое покаяние, и да будет с вами милость Господня. Быть может, мне суждено погибнуть в утро наступающего дня. И в таком случае поминайте меня в своих молитвах, ибо я исполнил свой долг перед Богом и моим народом.

Затем он обнял своих близких и принял их прощальное целование, равно и утер их слезы, сам пролив слез немало.

Наступила полночь. К императору подвели коня. Он вздел ногу в стремя и позвал:

— Франдзис, тебе придется сопровождать меня. Мы в последний раз должны убедиться, что все готовы отразить штурм.

Этот беспримерный ночной смотр длился долго: император и его спутник объезжали все сухопутные стены. Все ли ворота и калитки на запоре, бодрствуют ли часовые, не осталось ли где-либо неукрепленных участков.

Оба напряженно вглядывались в темноту за стенами. Там время от времени вспыхивали огни, тускло светились головешки загасших костров да доносился слабый шум каких-то работ.

Возвратившись к Калигарийским воротам, император и Франдзис спешились и поднялись на башню, замыкавшую выступ Влахернской стены. С этой высоты открывался обзор во всех направлениях — в сторону Золотого Рога и Месотихиона.

Часовые, дежурившие на башне, доложили: сразу после захода солнца турецкие артиллеристы принялись перетаскивать свои пушки ближе к стене через засыпанный солдатами ров. А турецкие корабли, судя по бортовым огням, начали движение к стенам со стороны Золотого Рога и Мраморного моря.

Не оставалось никаких сомнений: турки готовятся к решающему штурму. И понедельник 28 мая станет тем днем, когда защитникам великого города придется выдержать ожесточенный натиск непримиримого врага.

— Прощай, дорогой Франдзис! — Император обнял своего верного секретаря. — Быть может, нам уже не суждено будет увидеться. Езжай домой и отдохни немного перед решительным сражением.

Отпустив Франдзиса, император еще долго всматривался и вслушивался в темноту ночи. Ему было не до сна.

Глава двадцать четвертая Война, война!

Дошедшая до такой степени лесть при дворе, и от людей, в дела употребленных, начали другими образами льстить. Построит ли кто дом, на данныя от нея отчасти деньги или на наворованныя, зовет ее на новоселье, где на люминации пишет: «Твоя от твоих тебе приносимая»; или подписывают на доме: «щедротами Великия Екатерины», забывая приполнить, но «разорением России»; или давая праздники ей, делают сады, нечаянный представления, декорации, везде лесть и подобострастие изъявляющия.

Князь Щербатов

Голоса

Ордер Вашей Светлости от 24-го числа (августа) об открытии с турецкой стороны военных действий их морскими силами против бота и фрегата российского я получить имел счастие сего дни. Нет никого в здешнем корпусе, который бы сего неровного сражения и по обстоятельствам его столь важного для флага российского не почитал справедливым предзнаменованием усугубления славы знамен российских, Вами одушевляемых….

Сего дни соединился я с Херсонским и Александрийским легкоконными полками, последний нашел в наилучшем состоянии, лошади бодры и сбережены, в первом же лошади требуют великого поправления… Сей час получил от ольвиопольского коменданта повторение, что из противолежащего турецкого селения уехали жители в Очаков, убоясь приближения наших войск…

Кутузов — Потемкину


Вчера поутру я был на броде Кинбурнской косы, на пушечный выстрел. Варвары были в глубокомыслии и спокойны. Против полден обратился сюда (в Херсон). Здесь сказано мне, будто рано там стреляли, но сего не было… Накануне разрыва Очаковский паша нашего из Кинбурна присланного принимал ласково, сказывал, что наш посланник арестован (Булгаков) и замкнут в титле Стамбульского кабальника…

Суворов — Потемкину


Вы велики. Ваша Светлость! Вижу ясно, как обстоят дела. Будущее управляет настоящим… Виды красивы здесь, под Херсоном и Кинбурном, но для любителей вахт-парадов: все в обороне, актеры нехороши, да и все они люди… Ну, пусть-ка варвары сунутся. С