ержку императрицы Екатерины.
Будто бы король Густав уже составил план нападения на Россию, который изложил кучке своих единомышленников. Он надеется неожиданным ударом разбить русский флот в Балтийском море, а затем двинуть сухопутную армию на Петербург. Россия-де не выдержит войны на два фронта. И ей придется вернуть Лифляндию и Курляндию — то, что отхватил у Швеции царь Петр.
Императрица отнеслась к этим планам шведского короля как к бреду полупомешанного. Она лишь посетовала: в свое время принимала его со всеми полагающимися почестями и даже удостоила его награждением кавалериею святого Андрея Первозванного — высшей в иерархии российских орденов.
— Поди знай, что у этого сумасброда на уме, — развела она руками, когда Храповицкий, а потом и Безбородко читали ей донесения, пересылаемые с капитанами торговых кораблей и часто писанные цифирью. — Полагала его добрым соседом, а он затаенный пакостник и враг. Ну да ничего, мы его сумеем проучить.
При всем при том — вот что примечательно — беды коронованных особ принимала близко к сердцу, почти как свои. Тотчас насторожилась, когда во Франции началось народное брожение. Настаивала на сближении дворов. Когда начались кабинетные перетасовки, предрекала близкие неприятности королю Людовику — она их не одобрила. Сказала о том Сегюру. Он развел руками — Версаль-де нередко бывает близорук.
И пришла в совершенное расстройство, когда пришла весть о том, что карета королевы Антуанетты, следовавшая в парижскую оперу, была закидана грязью, а чернь вопила: «Проклятая австриячка!» Королева принуждена была воротиться.
— Я потрясена, потрясена, — повторяла Екатерина дрожащим голосом, — это не укладывается у меня в голове. Можно ли столь унизить свою королеву?!
— Ах, ваше величество, — ответствовал Храповицкий, — чернь везде одинакова, для нее не существует святынь.
— Но вот ты был свидетель моего путешествия через многие области империи. Иные из них, как Таврида, населены по большей части недоброжелательными народами. Но хоть кто-нибудь из татар либо ногаев осмелился ли на таковую дерзость? Они все чествовали свою государыню. Я видела вокруг себя одни проявления преданности и любви.
— Да, так оно и было, — подтвердил Храповицкий. — У нашего народа неиспорченные сердца…
— Да, да, ты прав. А эти французы… — Голос ее прервался, в глазах стояли слезы.
По правде сказать. Храповицкий был обескуражен. Вечером он, по обыкновению, открыл свой дневник и записал: «Позвав, с удивлением прочли для меня из немецких газет известие, что Бриенн сделан первейшим министром и королевские министры Кастри и Сегюр взяли отставку…» И о реакции государыни на казнь королевы Антуанетты: «Плакали».
Меж тем зима медленно, но верно подступала к обеим противостоящим армиям. Она дохнула хладом и заморозила не только реки, поля и растения, но и военные действия. Обе стороны собирались с силами, подвозили и копили потребное.
Реляции от светлейшего князя приходили все реже — ничего экстраординарного не предпринималось. И Екатерина снова обратилась к свету лицом.
Покамест в Эрмитажном театре приготовляли очередной спектакль, государыня затеяла устроить придворный маскарад. Он должен был отличаться от обычных забав. И ей пришло в голову расписать весь церемониал, дабы маскарад этот надолго запечатлелся.
Фантазии было не занимать. И утром толстяк Храповицкий, несколько опухший после вчерашних возлияний, получил собственноручное расписание государыни.
Вот что в нем было написано:
«Мне пришла в голову забавная мысль. Нужно устроить в Эрмитаже бал, как вчерашний, но чтобы общество было меньше и более избранное; для этого мне нужны списки тех, кто был в четверг. Дамам нужно приказать быть в домашних платьях, без фижм и без большого убора на головах. Начнут бал, как вчера. После нескольких танцев, гофмаршал возьмет за руку великую княгиню, скрипач пойдет перед ними, и он пройдет по всем комнатам до той, которая находится перед театром. В этой зале все занавеси на окнах будут спущены, в особенности те, которые выходят в переднюю, чтоб не видали там происходящего. В зале этой будут с одной стороны четыре лавки маскарадных одежд: с одной стороны для мужчин, с другой — для дам. Французские актеры будут изображать торговцев и торговок; они в долг отпустят мужчинам женское, а дамам мужское платье. На лавках с мужским платьем нужно приделать наверху вывеску: «Лавка дамского платья», а на лавках с дамским платьем нужно наверху приделать вывеску: «Лавка мужского платья». Перед залой поместите объявление: «Здесь даровой маскарад, и маскарадные одежды в кредит: по правую руку для дам, по левую — для мужчин».
— Ступай распорядись, чтоб все было, как расписано. Вот уж повеселимся всласть. Как думаешь?
— Вестимо, ваше величество, — кивнул Храповицкий. — Вот будет потеха. — И он торопливо выскользнул из кабинета — исполнять.
Печи дышали жаром, благостное тепло разливалось по всем анфиладам дворца, меж тем как за окнами тяжело нависло свинцовое снежное небо. Оно исторгало снег пополам с дождем. Война замерзла. Она уступила место маскараду.
Ветвь двадцать шестая: май 1453 года
Итак, яростная, но бестолковая атака башибузуков была отбита.
— Нас испытывают, — предположил Джустиниани, — бодрствуем ли мы ночью. Ночь — не лучшее время для штурма.
В самом деле, наступила короткая передышка. И защитники города вздохнули с облегчением, решив, что турки угомонились. Греки принялись заделывать бреши в стене бочками с землей и бревнами.
Как вдруг снова взревели трубы, забили барабаны, раздались истошные крики: «Алла, алла!» И новая волна турок полезла на стену.
На этот раз то были анатолийцы, отборное войско Исхак-паши, отлично вооруженное и экипированное. Они избрали для атаки участок стены, примыкавший к воротам Святого Романа. Он казался наиболее уязвимым, так как чаще других подвергался пушечному обстрелу и был изрядно поврежден.
Наступающие карабкались друг на друга, стараясь первыми взобраться на стену. Они были упорны: лезли и лезли, несмотря на потери. Некоторым удавалось достигнуть края стены и даже на миг взобраться на нее. Но они тут же летели вниз, пораженные ударами мечей, падали, сшибая своих. Но снизу лезли все новые и новые толпы с лестницами наперевес, с чадящими факелами в руках. Сверху летели на них камни, лилась кипящая смола, но ничто не унимало их ярости.
И тут рявкнули турецкие пушки — султан приказал бомбардировать стены. Мраморные ядра с грохотом разбивались о прочную преграду, дробя ее и высекая дождь осколков. Но ущерб, наносимый ими, был не слишком велик. На востоке зарозовела слабая полоса пробуждающегося утра.
Атака начала захлебываться, ярость наступавших слабела.
Как вдруг бабахнула громадная пушка Урбана, и тяжелое ядро с грохотом угодило в самый центр заграждения, подняв облако пыли. Ввысь взлетели доски и бревна, целая туча землищи, и часть заграждения обрушилась вниз.
Анатолийцы с победными криками тотчас ринулись в пролом. Они решили, что им удастся первыми ворваться в город. Но натолкнулись на столь же яростный отпор. Воины Константина во главе с самим императором окружили, смяли и перекололи их. Уцелевшие были отброшены в ров, и эта атака захлебнулась. Воодушевленные успехом греки принялись энергично заделывать пролом. Женщины и старцы помогали воинам кто чем мог.
И на других участках битвы туркам не удалось добиться сколько-нибудь ощутимого перевеса. Хотя тот же Исхак, фаворит султана, возлагавшего на его воинство большие надежды, бросил на штурм свои отборные части.
Неудача ждала турок и на Мраморном море. Хамзе-бею удалось высадить с кораблей несколько десантных групп. Но они были сброшены в море отрадами монахов и принцем Орханом с подчиненными ему воинами.
Принц Орхан находился в почетном плену в Константинополе, Он был одним из претендентов на османский престол, а потому из султанской казны регулярно выплачивались деньги на его содержание. Мехмед при своем восшествии подтвердил послам Константинополя это обязательство. Но сам Орхан уже более прилежал трекам, нежели туркам.
И принц почел своим долгом оборонять великий город наравне с греками. Так же поступили и турки из его окружения.
Глава двадцать шестаяСтрадания при Очакове
Хотя при поздних летах ея возрасту, хотя седины покрывают уже ея голову и время нерушимыми чертами означило старость на челе ея, но еще не уменьшается в ней любострастие. Уже чувствует она, что тех приятностей, каковыя младость имеет, любовники в ней находить не могут и что ни награждения, ни сила, ни корысть не может заменить в них того действия, которое младость может над любовником произвесть.
Кому более Очаков на сердце, как мне? Несказанные заботы от сей стороны на меня все обращаются… Схватить его никак нельзя, а формальная осада по позднему времени быть не может и к ней столь много приуготовлений! Теперь еще в Херсоне учат минеров, как делать мины и протчему. До ста тысяч потребно фашин и много надобно габионов (корзина без дна, заполненная землей или камнями для защиты от пуль). Вам известно, что лесу нет поблизости. Я уже наделал в лесах моих польских, оттоль повезут к месту. Очаков нам нужно, конечно, взять, и для сего должны мы употребить все способы, верные для достижения сего предмета. Сей город не был разорен в прошлую войну; в мирное время укрепляем он был беспрерывно. Вы изволите помнить, что я в плане моем наступательном, по таковой их тут готовности, не полагал его брать прежде других мест, где они слабее. Естьли бы следовало мне только жертвовать собою, то будьте уверены, что я не помешкаю ни минуты; но сохранение людей, столь драгоценных, обязывает итти верными шагами и не делать сомнительной попытки, где может случиться, что потеря несколько тысяч пойдет не взявши, и расстроимся так, что, уменьшив старых солдат, будем слабей на будущую кампанию. Притом, не разбив неприятеля в поле, как приступить к городам? Полевое дело с турком можно назвать игрушкой; но в городах и местах таковых дела с ними кровопролитны.