На рассвете задребезжал звонок металлоискателя. Пароход проходил над какой-то массой железа. Никто не мог с уверенностью сказать, была ли это подводная лодка. Это мог быть обычный железный хлам, старый якорь, потерянный каким-нибудь пароходом, наконец пароход, затонувший в том месте, возможно, десятки лет назад.
Всходило солнце, когда установили, что следов нефти на море почти не осталось. Отдельные пятна находились одно от другого на значительном расстоянии. Если бы не металлоискатель, пришлось бы потратить очень много времени на поиски лодки. Впрочем, не будучи уверен, что лодка лежит именно там, где показывал чувствительный прибор, «Пенай», оставив на этом месте водолазный баркас, двинулся дальше. Вскоре была обследована вся площадь, указанная штурманом «Буревестника». И ещё в двух местах дребезжал колокольчик металлоискателя, извещая о наличии на дне каких-то железных деталей.
Решили спускать на разведку сразу троих водолазов. Для этого воспользовались двумя баркасами, а третий заменял сам «Пенай». На палубе парохода оборудовали водолазную станцию, поставили помпы, провели телефон, протянули трос от лебедки и сбросили конец за борт. На этом тросе должны были спускать водолазов.
Первыми разведчиками вызвались быть все водолазы, но инженер выбрал только двоих: Вариводу и широкогрудого эпроновца Козлюка, третьим он назначил себя, чтобы проверить безопасность рискованного спуска на глубину. Однако начальник экспедиции Трофимов изменил планы инженера.
— Молодой человек, — сказал капитан-лейтенант инженеру, — я верю в вашу храбрость и одобряю ваше желание показать пример рядовым водолазам, но… мне нужен человек, который руководил бы всеми тремя водолазами с палубы «Буревестника», и поэтому я вас не пущу. Сейчас наши связисты наладят телефонную связь с «Пенаем» и обоими баркасами. Ваше место — на телефонной станции.
В семь часов утра на баркасе № 1 уже были проверены помпы, установлены баллоны воздуха с гелием, проверена работа телефонов, обеспечивающих связь баркаса с водолазами и с центральным пунктом на «Буревестнике». Водолаз Варивода пожимает руки товарищам и становится на ступеньки узенького трапа, готовый погрузиться в воду.
С «Буревестника» слышится голос инженера, который в последний раз спрашивает, всё ли в порядке, и докладывает начальнику экспедиции.
— Спускайте водолаза, — приказывает капитан-лейтенант Трофимов.
Варивода делает несколько шагов по ступенькам вниз, и большая медная голова исчезает под водой. На поверхности бурлят и лопаются многочисленные пузырьки гелиевого воздуха.
Вахтенный докладывает капитан-лейтенанту, что на расстоянии двух миль от эсминца замечено рыбачье судно, которое держит курс на место водолазных работ.
— Что за судно? — спрашивает командир.
— «Колумб», — отвечает вахтенный.
8. СТУК
Придерживаясь рукой за трап, Варивода медленно сходил вниз. Вода покрыла шлем, и водолаз, дежуривший на сигнале, подтянул Вариводу к борту, чтобы проверить исправность одежды под водой. Установив, что воздух нигде не просачивается, сигнальщик стал спускать канат.
Опытного водолаза опускают быстро, приблизительно на четырнадцать метров в минуту. Через каждый метр телефонист сообщает ему глубину:
— Двенадцать.
— Двадцать шесть.
— Тридцать девять.
— Пятьдесят три…
В это время качальщики на помпе непрерывно ускоряли работу, чтобы увеличить количество воздуха, посылаемого водолазу. Это самая тяжёлая и ответственная работа — накачивать воздух водолазу на большую глубину. В этот раз дело усложнялось еще и тем, что качали не обычный воздух, а смесь гелия с кислородом из специальных баллонов.
Водолаз чувствовал себя неплохо и дышал свободно. С шестидесятиметровой глубины спускать стали медленнее — боялись, чтобы водолаз не ударился о грунт. На этой глубине было очень темно. Варивода вытянул руку и едва разглядел пальцы. Пошарив рукой по свинцовому грузу на груди, он нашел электрический фонарь, прожектор и водолазный нож.
Еще несколько секунд, и ноги его коснулись грунта. Водолаз сориентировался, где север, где юг, прислушался, как работает воздушный рожок, сквозь который воздух попадал в шлем, дёрнул сигнальный трос, что значило: «Я на грунте». То же самое сказал по телефону и стал оглядываться. Ничего не было видно. Пришлось зажечь фонарь и пробивать маленьким прожектором толщу воды метра на два. После этого пошёл вперед, двигаясь правым боком, наклонив корпус и отталкиваясь левой рукой. Таким образом он уменьшал напор воды.
В луч аккумуляторного фонаря попала какая-то рыбка и тотчас же исчезла. Под ногами чувствовался песчаный грунт, кое-где покрытый кустиками водорослей.
Водолаз продвигался медленно, насколько возможно внимательно осматриваясь вокруг.
На протяжении нескольких минут, считая шаги, он двигался в одном направлении, потом отошел в другую сторону, стараясь замкнуть кольцо или четырёхугольник. Ходить было тяжело — ощущалось давление огромной массы воды, но, в общем, казалось, что он находится не глубже чем на сорока — сорока пяти метрах. Работу облегчал гелиевый воздух.
Время от времени Варивода сообщал по телефону результаты осмотра. Иногда телефонист соединял его с инженером на «Буревестнике», и тот давал указания, куда идти и где искать.
Через десять минут такого блуждания Варивода упёрся во что-то плечом. Казалось, он неожиданно наткнулся на скалу. Посветив фонарём, он увидел борт корабля и сообщил об этом по телефону. Надо было немедленно обойти корабль и определить, действительно ли это подводная лодка.
Осматривая борт, водолаз заметил, что он не затянут илом. Корабль лежал на дне так, как будто утонул только что. «Свежак», — подумал Варивода, продолжая свой осмотр. Наконец, обойдя половину судна, осмотрел рули и убедился, что это подводная лодка.
— Нашёл, — сообщил он.
В ту же минуту инженер отменил приказ о спуске еще двоих водолазов, которые готовились идти на дно в других местах. Варивода предложил простучать стены подводной лодки, чтобы узнать, жив ли ещё кто-нибудь из её команды.
Водолаз попросил, чтобы его немного подняли, и, учитывая уровень различных помещений судна, стал постукивать молотком по стенам. Постучал, прислушался, но никто ему не ответил. «Могила», — подумал водолаз, припадая шлемом к стене лодки. Медленно выбрался он на палубу. Там были видны следы действия глубинных бомб. Очевидно, ни одна из них не попала прямо в подводный корабль. Но, разорвавшись вблизи, бомбы погнули его и сделали несколько небольших пробоин. Там, где части лодки были не сварены, а заклёпаны, заклёпки вылетели от сотрясения в момент разрыва бомб. Варивода осмотрел боевую рубку, убедился, что она затоплена, но не заметил повреждений от взрыва. Пройдя по палубе, он увидел скрытые пушки и пулемёты. Потом перебрался на нос и, спустившись до уровня торпедных аппаратов, снова постучал молотком. Долго прислушивался, припадая к борту. Но ответа не услышал.
— Никто не отвечает, — сообщил он, позвонив наверх.
Но инженер настойчиво требовал продолжать выстукивание.
Варивода тщательно выполнял приказ. Он обошёл уже всю лодку, один раз даже запутался шланг, но он спокойно распутал его и пополз дальше по палубе лодки и по ее бортам, постукивая молотком и прислушиваясь. Никто не отзывался.
На вопросы сверху водолаз отвечал неохотно и сам почти ничего не говорил. Длительное пребывание на глубине уже давало себя знать. Правда, Варивода не собирался ещё проситься наверх, но рассуждал, что если в лодке не осталось живых людей, то нечего разворачивать сверхударные темпы, рискуя здоровьем, а может быть, и жизнью, чтобы так спешно поднимать затопленную лодку с этой глубины на поверхность. Пусть полежит еще год-другой, а тогда уж Эпрон, проведя необходимую подготовку, легко сумеет поднять судно, начав работы весной или в начале лета.
Снова и снова обходил Варивода лодку, стуча и прислушиваясь. Нет, эта стальная коробка была молчалива, как могила, живых в ней не осталось. Водолаз стоял перед затопленной боевой рубкой, собираясь уже подать сигнал, чтобы его подняли наверх, когда ему показалось, что где-то раздалось вялое постукиванье в стальную стенку лодки. Он не поверил себе, но прислушался. Лёг на палубу и приложил к ней шлем. Из лодки ясно доносилось постукиванье. Там были ещё живые люди. Варивода понял, что тот, кто стучал, вероятно, уже теряет силы и только настойчивость водолаза заставила умирающего наконец преодолеть апатию.
— Слышу стук изнутри лодки! — немедленно передал он наверх.
— Спросите — кто, — послышался приказ по телефону.
Водолаз выстучал азбукой Морзе вопрос, в ответ получил несколько слов, из которых разобрал только одно: «скорее». Вероятно, тот, кто стучал, обессилел настолько, что не мог уже отвечать.
— Ответа разобрать не могу, — сказал Варивода. — Понял только одно слово: «Скорее».
— Готовьтесь к подъёму, сейчас поднимем вас на поверхность и спустим двух других, — передал ему связист слова инженера.
— Товарищ командир, — ответил Варивода, — разрешите мне остаться здесь, помочь товарищам.
Минуту длилось молчание. Наверху советовались.
— Старшина Варивода, готовьтесь к подъему наверх, — прозвучал голос капитан-лейтенанта Трофимова.
9. ДЕКОМПРЕССИОННАЯ КАМЕРА
Могла ли команда «Колумба» остаться равнодушной, узнав, куда ушли «Буревестник» и «Пенай»! Как только уполномоченный Рыбтреста утвердил Марка исполняющим обязанности шкипера шхуны, а Ясю — временным юнгой, новый шкипер попросил разрешения заменить очередной рейс рейсом на место спасательных работ. Конечно же, им, участникам событий, разрешение было дано.
Утром «Колумб» уже стоял в двухстах метрах от «Буревестника», и Марк на каике перебрался на эсминец. Назад он вернулся с двумя краснофлотцами, разматывая за собой изолированный провод и везя телефонный аппарат с репродуктором. Комиссар эсминца послал этот подарок рыбакам, чтобы извещать их о ходе розысков и спасательных работ. Теперь эсминец стал настоящей телефонной станцией. Одновременно «Колумб» получил разрешение держать на корабле своего представителя, который должен был информировать товарищей обо всех новостях.