После долгого молчания Нина уселась за кухонный стол. Прикинув в уме, что именно можно рассказать, она указала Бьянке на стул напротив.
– Наша команда изучает видеозапись. Мы уже выявили пару моментов, о которых не знали прежде. Мы остановим Шифра.
– Прежде, чем он выложит следующий фрагмент?
У Нины сдавило горло от одной мысли, что Бьянка увидит еще минуту этого ада.
– Пожалуйста, Би, не думай об этом. Я не хочу, чтобы ты следила за его страничкой, читала его посты, травилась его ядом. Предоставь ублюдка нам. Мы его выследим.
– У меня не столь радужное мнение о ваших компьютерных спецах.
– Они знают свое дело.
– Неужели? – Бьянка снова открыла ноутбук. – Тогда почему они проворонили вот это? – Она несколько раз щелкнула мышкой и развернула компьютер к Нине. – Похоже, ты не в курсе, раз ничего об этом не сказала.
Нина уставилась на экран.
– Это чья-то дурацкая шутка?
– Нет. – Бьянка снова кликнула мышкой, включив короткую видеозапись. – Вот доказательство.
Нина вскочила и бросилась в гостиную, где на журнальном столике лежал телефон. Открыв список контактов, выбрала нужный номер.
– Уэйд слушает.
– Сейчас пришлю вам ссылку, – не поздоровавшись, выпалила Нина.
– В чем дело?
– Помните, мы удивлялись, что не нашли в Бостоне новой загадки от Шифра?
– Да. – Голос Уэйда зазвучал настороженно.
– Один придурок снял на видео, как вытаскивает из-под урны конверт. В четверти мили от «Тропы свободы». А затем объявил аукцион на «И-бэе». Он запросил за послание двадцать пять тысяч, и ставки уже перевалили за шестьдесят!
Глава 31
На следующее утро были жуткие пробки, и Нина едва успела пройти досмотр на двух пропускных пунктах – у морпехов и в Куантико, – прежде чем началось собрание. Она прибежала в самую большую переговорную – сердце постоянно растущего штаба целевой группы.
Заняв стул между Уэйдом и Кентом, Нина улыбнулась Брек, сидевшей напротив за длинным прямоугольным столом. Притворилась, что не замечает взглядов, которые тайком бросали на нее незнакомые агенты и аналитики. Они, как и миллионы других людей, конечно же, посмотрели злосчастное видео.
– Коллеги, – заговорил Бакстон, и перешептывания тут же прекратились, – нам многое предстоит обсудить. Я постараюсь быть кратким, чтобы все поскорее вернулись к своим задачам. Начнем со вчерашнего фиаско. – Он повернулся к Нине. – Агент Геррера, не могли бы вы рассказать, как именно узнали об аукционе на «И-бэе»?
– У моей соседки есть семнадцатилетняя приемная дочь. Она учится в Университете Джорджа Вашингтона. У девушки пугающе высокий ай-кью и явная зависимость от соцсетей. – Нина улыбнулась уголком рта. – Она и показала мне ссылку на онлайн-торги.
– Наша команда узнала об аукционе примерно тогда же, – добавила Брек с нескрываемым восхищением. – После выпуска ваша соседка должна устроиться в Бюро!
– Не удивлюсь, если она станет тут директором, – ухмыльнулась Нина.
Выслушав подчиненных, Бакстон представил сидевшего рядом худощавого мужчину в слегка помятом костюме:
– Старший специальный агент Джей Якамура из Бостона. Его команда отвечала за поиски последней загадки.
Нина удивилась, что бостонский агент прилетел в Куантико, а не связался с целевой группой по скайпу. Его присутствие лишний раз подтверждало, насколько важную роль играет нынешнее расследование.
Якамура отхлебнул кофе из стаканчика и протер заспанные глаза.
– Узнав от целевой группы, что конверт с загадкой выставлен на торги, мы сразу связались с руководством «И-бэя». У них строгая политика в отношении нелегальной продукции и товаров, которые могут подстегнуть к нарушению закона. Как только мы объяснили, что послание – важная улика, представители сайта тут же удалили страничку с лотом и выслали нам контакты продавца.
– Отлично! – обрадовалась Брек.
– Оказалось, продавец живет недалеко от Бостона – в Линне. Вчера поздно вечером мы его навестили.
Кент поднял кружку с эмблемой морпехов, салютуя бостонскому коллеге.
– Бедняга, наверное, в штаны наложил, когда к нему постучались два федеральных агента, – ухмыльнулся он.
Якамура тоже не смог сдержать улыбки.
– И что он вам сказал? – поинтересовался Кент.
– Что всю неделю следил за делом Шифра в соцсетях. А когда увидел ответ на предыдущую загадку, тут же помчался на ближайшую станцию Ти.
Нина вспомнила: детектив Дилейни упоминал, что Ти – это система скоростного транспорта в районе залива Массачусетс.
– Он вышел на станции «Парк-стрит», – продолжил Якамура, – и решил купить черничный кекс в одной из пекарен рядом с «Тропой свободы». Перекусив, подошел к ближайшей урне, чтобы выбросить обертку, но промазал – потому что растяпа. Впрочем, будучи растяпой сознательным, он присел на корточки и поднял бумажку с земли. Тогда-то и заметил приклеенное ко дну урны послание. Точнее, торчавший уголок конверта с ярко-голубой надписью.
Нина, как и ее коллеги, жадно ловила каждое слово, будто наблюдала за крушением поезда.
– Он сразу понял, что нашел загадку Шифра, – сказал Якамура. – Поэтому, оглядевшись по сторонам, мигом спрятал конверт в карман. Услышав о побеге Шифра, парень не стал обращаться в полицию, а удрал обратно в Линн.
Вдоль стола прокатились недовольные вздохи.
– Затем он вскрыл конверт и целые сутки напрягал свои полторы извилины, пытаясь разгадать шифр. Безуспешно. Тогда наш везунчик перешел к плану «Б».
Нина украдкой взглянула на Бакстона – тот выглядел еще более уставшим, чем Якамура. Шеф прижимал палец к левому глазу, чтобы унять нервный тик.
– В общем, наш герой понял, что не видать ему миллиона баксов от Заррана, поэтому решил нажиться на самой загадке.
– И выставил ее на торги, – мрачно добавил Уэйд. – Вот уж кому точно не стать директором ФБР.
– А как парень вел себя во время допроса? – поинтересовался Бакстон.
– Включил свой единственный талант – притворяться идиотом, – ответил Якамура. – А когда не сработало, потребовал награды за находку.
– Не самый смышленый товарищ, – заметила Нина.
– Да его небось из садика выгнали за неуспеваемость. – Якамура отхлебнул кофе. – Впрочем, после краткого экскурса в прелести тюремной жизни парень отдал конверт безвозмездно.
– И что же внутри? – спросил Кент.
– На прежние послания Шифра не похоже. – Якамура указал на большой экран, на котором, мигнув, отобразился лист бумаги. – Видимо, на этот раз мы должны отгадать загадку, чтобы добраться до другой, а та, в свою очередь, укажет на место преступления.
«НАЙДИ ПОДСКАЗКУ», – значилось сверху.
Затем шло набранное полужирным шрифтом четверостишие:
ТОМИТСЯ В ТИШИ ОНА, НОЧЬЮ И ДНЕМ,
ЖИВЕТ ВМЕСТЕ С ТЕМ, КТО ВЛАДЕЕТ ЛУЧОМ.
ОНА ИХ ВСТРЕЧАЕТ И МАШЕТ ИМ ВСЛЕД,
А В СЕРДЦЕ ТАИТСЯ ОГРОМНЫЙ СЕКРЕТ.
Внизу Шифр обозначил сроки:
«ЧЕРЕЗ ЧЕТЫРЕ ДНЯ УМРЕТ СЛЕДУЮЩАЯ».
В комнате воцарилась гробовая тишина: все изучали послание. Нина сжала кулаки. Времени в обрез, еще одной девушке грозит гибель, а Шифр по-прежнему на шаг впереди.
– Нужна разгадка, черт бы ее побрал! – не скрывая досады, воскликнул Бакстон.
– Мы над этим работаем, сэр, – пискнула женщина, которую Нина до этого видела в команде криптоаналитиков.
– И как? Есть подвижки?
– Пока ничего существенного. – Женщина поежилась под испепеляющим взглядом шефа. – Мы думаем, что «тот, кто владеет лучом», может быть смотрителем маяка. А так как Шифр недавно был в Бостоне, проверяем маяки в прибрежных городках Новой Англии, заодно ищем и другие отсылки к стихотворению. Как только появятся зацепки – сообщим.
Повернувшись на стуле, Бакстон обратился к другому агенту, сидевшему поодаль:
– А что со списками пассажиров?
– Среди тех, кто в указанные даты совершал перелеты между Вашингтоном, Сан-Франциско и Бостоном, совпадений нет. Но так как мы выяснили, что подозреваемый использовал фальшивые права и грим, он вполне мог летать под разными именами и менять внешность в соответствии с фото на документах.
– А мог и не летать вовсе, – вмешалась Нина.
– Нет смысла опрашивать патрульных в нескольких штатах, не зная ни имени, ни примет подозреваемого, – Кент развел руками.
Низенькая коренастая блондинка, сидевшая рядом с Брек, подняла руку.
– Наверное, я смогу помочь.
– Для тех, кто не знает, – это Эммелин Бейкер, глава отдела по работе с уликами, – представил ее Бакстон.
Присутствие руководителя отдела удивило Нину – и еще раз подчеркнуло серьезность ситуации.
– Мы выяснили, как Шифр скрыл свою этническую принадлежность в Бостоне, – сообщила Бейкер. – Он использовал автозагар. Самого темного оттенка. Вещество мы обнаружили в образце, взятом из-под ногтей у агента Герреры. – Она улыбнулась Нине.
– Черный парик, коричневые линзы, темная кожа, – перечислил Уэйд. – Добавьте рабочую униформу – и перед вами совсем другой человек.
Бейкер кивнула.
– Он доказал, что свободно себя чувствует среди людей, которые его ищут. А значит, может без особого риска путешествовать. – Немного помолчав, глава отдела по работе с уликами продолжила: – А еще у меня есть новости по поводу образца ткани. Как я уже упоминала по телефону, мы повторно изучили материалы, найденные в Вашингтоне и Сан-Франциско, а также те, что имели отношение к похищению агента Герреры. На этот раз мы сделали особый упор на сравнение новых улик с образцами ткани, всплывшими во время поисков Маньяка с окружной дороги.
– Вы о материале, из которого пошиты перчатки? – уточнила Нина.
– Да. Это единственная надежная зацепка, – ответила Бейкер. – Как только мы поняли, что именно искать, – обнаружили мельчайшие волокна этой ткани среди улик из Вашингтона и Сан-Франциско. Бостонское дело дало нашим исследованиям необходимый толчок. На этот раз преступник не столь тщательно вымыл труп, да и перекрестное загрязнение уже не было таким сильным.