Шинигами-ниндзя 2 — страница 122 из 129


      - Тантодзюцу? – Угловато сощурился Синдзи, внимательно выслушавший моё дельное предложение, тем не менее, не воспринятое всерьёз. Кто он и кто людишки!


      - Катана моего занпакто перекована в парные танто, - раскрыл я секрет, натянуто улыбнувшись под усами и указующе скосив взгляд на обманчивый узор стыка, сдвинувшегося к середине трости. Глупо скрывать. Если с кунаями я, смею надеяться, обращаюсь первоклассно, то у танто форма клинка отличается и свойства занпакто не учтены. Следует усовершенствовать перенятый у отца клановый стиль боя и вообще качественно обновить базис владения клинковым оружием. – Вы согласны с моим предложением? С чего-то надо начать встраиваться в человеческое общество, Хирако-тайчо, раз предполагается неопределённо длительное пребывание в Гэнсэй.


      - Ко мне прислушиваются, но я неформальный лидер, Хаччи, - собранно ответил Синдзи, состроив несерьёзную рожу и по-прежнему не применяя обращение Ушода-сотайчо. – Вы сильно пошатнули мой статус. Вайзардам необходимо держаться сплочённо – это требует уступок от каждого, - вещал мне капитан, вроде как заинтересованный в моём присоединении к «группе восьми» при сохранении ведущего положения за Хирако. Я бы с радостью влился в компанию вайзардов, да не могу их втягивать в разборки в чужом мире – достаточно такой-сякой Принцессы, сбежавшей из Дворца.


      - Я чувствую за собой гири. Пока долги не будут розданы, я действую самостоятельно, - выкрутился я из сложной ситуации, внутренне сожалея о том, что ни в коем случае не стоит разглашать подробности. Ниндзя сами должны организовать свой мир, хватит с них интервентов и достаточно примера соседей, так или иначе повинных в их трагедии. Однако недальновидно пренебрегать боевым потенциалом вайзардов. – Возможно, у меня появятся ещё миссии для вас, Хирако-тайчо, - продолжаю обращаться к собеседнику очень официально. – Поэтому я заинтересован в налаживании сотрудничества. С тем «дверным» фуллбрингером помогу, когда по вашей наводке исследую пару его старых порталов и свежий след.


      - Оба его перехода взорвались сразу после использования, костяк банды залёг на дно, - кисло сообщил Синдзи, тиская рукоять своей катаны.


      - Мм, не все следы можно замести так примитивно, - сказал я уверенно, только недавно разработав план занятий по овладению ресуррексьоном. Для начала можно просто перейти и вглядеться масочными буркалами: - Отправьте мне адских бабочек из окрестностей тех мест, я наведаюсь туда – большего не обещаю.


      Действительно, я пока только воспроизвёл и приспособил катушки Тесла под конкретную нужду молниевидной телепортации – с погрешностью в сотни метров. Я ещё пока только возвёл коробку форта Ладья на острове Милл-Рок в проливе Адские Врата посреди Нью-Йорка, соединив в нём конструктивную особенность спиралевидной антенны в башне замка Бельведер с катушками спиц юго-восточной башни небоскрёба Улей. До объединения трёх антенн в единый подвижный комплекс к концу следующего лунного месяца предстоят долгие теоретические изыскания с анализом собранной статистики применения «Сенпо Кучиёсе но Дзюцу» и локально-мирового «Хирайшин но Дзюцу», которое с задействованием антенны в дополнение к меткам дзюцушики опускается из высшего “S”-ранга до “B”. Я уже наметил поразмыслить над превращением этих антенн в регистраторы телепортов любого рода – и перехвата межмировых переговоров шинигами по денрейшинки. Исходя из этого и с учётом подвернувшегося обучения, мне в ближайшее время будет совершенно не до релаксации. Хотя грех жаловаться – я составил прекрасный распорядок дня со сменой видов деятельности. Просто теперь вместо полей Техаса с Нью-Мексико и мартеновской печи с открытыми лавовыми разливами вулканов острова Исландии я буду обучать и обучаться, оставив на теневых клонов посильные им приоритетные задачи. Если Синдзи согласится…


      - Как нанимателю я официально вам сообщаю, что фуллбрингер Итан Коэн ликвидирован… - стал скупо отчитываться Синдзи, перечислив имена и места с упоминанием открытия Врат Ада, забравших души грешников. Главное, уничтожен источник «револьверного подчинения» и женская тюрьма с содержащимся там Пустым. – «Внештатный» «вайзард» Ушода Хачиген, - дважды акцентировал он внимание. - Произошедшие в вас изменения слишком радикальны для возобновления доверительных отношений. Вы стали слишком непредсказуемым, суматошливым, независимым и скрытным для налаживания новых контактов. Ваше решение – ваша ответственность. Адью! – Французским прощанием Хирако Синдзи ясно дал понять, кем меня теперь считают вайзарды.


      Он оставил меня в унынии и глубоком недоумении. Во-первых, я ещё при первой встрече сослался на обстоятельства, мешающие мне быть с ними, а теперь меня же выставили виноватым, что я не подходящий для них и вообще попал в разряд врагов, не ответив на дружеское обращение «Хаччи». Во-вторых, оставалось лишь строить гипотезы по поводу вероятности происхождения речевых оборотов при упоминании прилагательных «благородных» и «внештатный» применительно к степени информированности обо мне…


      Но отчего же так сердце заболело?..


      Всюду внештатный? Да… Неужели?.. Неужели в самом деле!.. Из-за воплощения в другом мире я для всей этой Вселенной – внештатный?! Шиноби не плачут… Больно…

Глава 22, моцион


      - По генеральной доверенности я от имени Джо Блэка создал в качестве структурного подразделения «J.P. Morgan & Co» компанию «Хачи» с регистрацией в корундовых залах на минусовых этажах Бродвея Один, - начал отвечать Джон, скрипя свежим снегом в неторопливой прогулке посерёдке курортной зоны. – Она владеет всеми объектами и патентами с вашим участием. В старом здании на окраине Бронкса организована субподрядная контора «бумагомарателей», - старый бизнесмен криво ухмыльнулся и сделал глубокий вдох чистого горного воздуха с густым хвойным ароматом. Мои кидо блокировали выхлопные газы и дымы костров да очагов. - Через неё проводилась аукционная продажа ресурсов из пещер Гленвуд-спрингс. На неё оформлены кредиты под грандиозные стройки небоскрёба, спа и ж/д. «Fastbui’LTD» и днём, и ночью выпускает подложные документы фиктивной бухгалтерии, - довольно спокойно и открыто сказал Морган, идя навстречу солнцу, зашторенному свинцовыми зимними тучами. - Обычно так заметают следы сворованных денег. В данном случае требуется примерно то же самое: платить несуществующим работникам и приписывать несуществующий товар, чтобы потом «обуть» государство и партнёров, спалив здание набравшей кредитов подставной фирмы и повесив её долги на поручителей и пайщиков, выкупивших доли LTD. В итоге махинаций и пожара аудиторы не смогут свести концы с концами. Джо?


      - Я вас слушаю, Джон, - без пауз ответила моя теневая оболочка, по-джентльменски опираясь на серебристую трость, имеющую свойство не проваливаться в толщу снега.


      Позади остался очередной пьедестал, воспевающий на мраморе совершенство платоновых тел и их производных. Спереди красовался другой, на котором находился полупрозрачный цветной хрусталь усечённого додекаэдра, подсвеченного снизу встроенной в пьедестал дуговой лампой, умышленно использованной для света и тепла. Не успевшие вовремя электрики до поздней ночи возились с этими гирляндами и сборкой фигур. Верхнее освещение заработает только в начале января, когда подвезут ажурные фонарные столбы, изготавливаемые по спецзаказу. Витиеватые кронштейны будут держать большие корпуса под старину. Стёкла для них тоже нестандартные – под резные дощечки с бриллиантовыми гранями для получения завораживающего призматического эффекта, подчёркивающего танец электрической дуги в лампе. Таинственный мерцающий свет погрузит в атмосферу сказки вместе с фигурками сказочных фей, которые к февралю расположат тут и там. Лесополоса сносно справлялась с подавлением шума стройки с участием трёх с лишним тысяч человек и командующей ими роты моих теневых клонов.


      – Иными словами вы дважды заработаете, взяв кредит под уже сделанную работу.


      - Получается так… - помрачнел раскушенный Джон, совершавший предобеденный моцион. – Компания «Хачи» уже скупила на бирже десять процентов моей головной структуры. Рокфеллер успел поглотить семнадцать… - процедил Морган. Желавший разбогатеть без урона достоинства своей фамилии, он намеревался вдесятеро взыскать за все нападки и дёготь в прессе.


      - Джон, эта ваша инициатива мне не по нутру. Я не хочу ассоциаций с церковной десятиной. Перевод «хачи» - восемь, я упоминал об этом. «Годы» сверху прошу оформить как-нибудь иначе, а лучше ограничиться этой цифрой.


      - Хорошо, Джо, - сдержанно ответил грузный человек, в утреннем снегу оставив глубокий след поверх отпечатка лошадиного копыта, появившегося после колясочной инспекционной поездки, совершённой всей выспавшейся высокопоставленной компанией, не видевшей большей части построенных объектов – скрыты от людей.


      - Выше нос, Джон, - беззлобно поддел я, ободряя и самого себя. Морган насупился, хотя мазь и проведённая вчера перед сном операция полностью избавили его от данного недуга, но окружающие заметят это, когда Джон буквально смоет недуг четырёхкратными ежедневными умываниями. – Я вам укажу места рядом с трассой Хьюстон-Санта-Фе, где бурить нефтяные скважины.


      - И что взамен? – Через четырнадцать шагов уточнил Морган.


      Скорее не то, чтобы верно истолковав, а просто не допустив мысли, что можно как-то иначе. Я сам старался вести отношения в торговом стиле, хотя все эти акции и паи мне к биджу не сдались – ну какой из меня магнат? Я еле дела клановые вёл, в итоге спихнув всю эту головную боль на Гая. Просто если не держать Моргана в тонусе, сядет на хребет и пришпорит сивого – мне б лучше учиться у него. А так у меня уже есть свидетельство о рождении, история в сиротском приюте, частные уроки медицины и лингвистики – вымышленный американец с именем Джо Блэк прочно врастает в государственный строй. Лет через пятнадцать можно будет уже не скрывать свой «толстый» аспект – молодой человек лет двадцати располнеет от сидячей работы и обжорства сладкими десертами.