Шинигами-ниндзя — страница 108 из 224

илы голосом произнес речь Данзо, немигающе глядя мне в лицо сквозь щелку левого глаза. После его реплики повисла гробовая тишина, разбиваемая током крови, гонимой гулким сердцем.


      Ирука боялся лишний раз вздохнуть, мечтая провалиться сквозь землю, лишь бы подальше от разборок. Если так пойдет и дальше, Суругоми смилостивится, первый опыт получится положительным… Тьфу, не о том думаю!! Мне кровь из носу надо срочно и верно обозначить свою позицию, иначе однозначно сместят, доводы приведены железобетонные (никто никого не собирается просвещать относительно проводимых мной тренировок). Как знал, что атака за отказ «делиться» последует незамедлительно. Может, зря вспугнул Данзо? Сидел бы себе в углу… Еще и раскрыл уровень способностей к сенсорике и сопротивляемость к внушению, очень опрометчиво… Обвинить Шимура Данзо в нападении и попытке подчинения? Ради чего тогда его вскрывал, коли теперь пойду на конфликт?


      Биджева пасть! Принять вызов? Во время серьезного поединка вся ангажированная публика по стилю моего боя сделает однозначный вывод – Хатаке предугадывает или читает противника как при наличии… шарингана! Действительно, в последние дни сильно поднаторел в чтении при помощи додзюцу в шикае, постепенно начинаю использовать иллюзии подобно Саске, следующего моим же советам. Учиха в присутствии Ируки активно упражняется в своем доме, исподволь меняя расположение картин, их сюжеты или рисунок древесных разводов; оттачивает мастерство внушения и ловли на крючок, чтобы обрушивать всеобъемлющие гендзюцу. Он уже активно осваивает копирование ниндзюцу, а вот я пока чисто технически не в состоянии повторять чужие ниндзюцу, тем более на опережение. Но главное заключается в том, что могу забыться и поддаться азарту, ненароком убив душу спарринг-партнера, дерясь в полную силу с высвобожденным и материализованным парным занпакто, как с шинигами.


      - Есть, что сказать, Хатаке-доно? – С нажимом на фамилию глухо спросил Сандайме Хокаге, дюже подобравшийся в своем уютном кресле. Биджу, а ведь Хирузен в свой хрустальный шар видел тот мой лесной бой против шибко превосходящего числа противников!


      - Есть, Хокаге-сама, - кое-как взяв себя в руки, басовито выговорил я, от безысходности идя на компромисс. - Мы можем всем, мн, злопыхателям утереть нос, показав, насколько Конохские ирьёнины бывают боевитыми, - вымолвил, от нервов неразборчиво беря слова, подходящие по общему смыслу. - И сэнсэи из Академии Шиноби, - добавляю, покосившись на ни живого, ни мертвого Ируку, вконец заиндевевшего от моего экспромта. – Мм-ма, на недельку на фронтир к союзникам в Кири, - говорю чуточку смелее, видя напротив себя загоревшийся поощрением взгляд Хирузена. В общей свалке легче потеряться и скрыть способности, легче объясняется набор новых техник и рост силы с опытом, легче избегаются или предупреждаются покушения и подставы.


      - Нам пока не выгодно афишировать свое участие в перевороте, готовящемся в Киригакуре, - весомо и нехотя заметил Данзо. Он был не рад, что я узнал лишнее благодаря сохранившимся связям в АНБУ. Я регулярно начал сдавать взрыв-теги и обязательно перекидываюсь несколькими словечками с приемщиком. Как позавчера удалось выяснить, взвод Заблика отправили на поддержку кланового подполья Кири, где Йондайме Мизукаге безжалостно истребляет кланы.


      - Данзо. Мнимые потери рьё и репутации сочту приемлемым вкладом в укрепление якорей джинчурики и Учиха. Шимура Данзо, приказываю подготовить плацдарм для внедрения на недельный срок двух чюнинов, ирьёнина и сэнсэя, под командованием джонина, мастера тайдзюцу, - деловито и властно произнес Сандайме Хокаге, блеснув лукавой хитринкой в глазах, мазнувших по мне и пригорюнившемуся Умино, некогда сознательно отказавшемуся от военной карьеры в пользу гражданской.


      - Вам, решать, Хокаге-сама, но я считаю неразумным потакать молодежи в стремлении убиться, лишая Коноху двух едва пробужденных Кеккей Генкай. У Хатаке и Умино нет наследников генома. – Глава Корня смело высказал свое мнение. Всюду прикрылся, хитрец биджев. Пропадут ли, выживут ли – все ему польза. И никого из доверенных рядом с ребятами не останется на время опасной миссии – вот что по-настоящему угнетает, но деваться некуда. По сути, Данзо своего добьется – удалит доверенных лиц Хокаге от главного оружия деревни.


      - Прежде зачатия геном должен стабилизироваться и войти в силу, Данзо. Риски полевой практики приемлемы, и они сильно зависят от успешности операции по внедрению.


      - Недельного срока мало, Хокаге-сама, только доставка туда и обратно займет от трех суток. - Данзо вроде как начал продавливаться, устроив торг, будто последний крохобор. Или очень педантичный шиноби и руководитель. – Нет смысла начинать акцию после двенадцатого числа. Согласно утвержденному плану для обеспечения должного уровня безопасности во время проведения Чюнин Шикен стягивание сил должно завершиться до двадцать восьмого июня. – Говорил, как по писанному, спокойно и с чувством собственного достоинства, как мне показалось. Обозначенная дата - это день, когда начнут подтягиваться команды участников с сопровождающими. – И Хатаке-сан обременен командой-7, - сделал придирчивое замечание Данзо. Из-за неподвижности и крайне скупой мимики лица создавалось впечатление, что говорило изваяние. Разительное отличие от подвижной физиономии неугомонного Наруто, попытавшегося выяснить, куда столь срочно сваливает сэнсэй.


      - Я присмотрю за седьмой и девятой командами в отсутствие их сэнсэев. Хатаке-доно, вы слышали сроки. Уложитесь с получением ранга ирьёнина до десятого июня.


      - Хай, Хокаге-сама. Эм, разрешите нам идти?


      - Умино-доно, комиссия соберется к семи вечера, не опаздывайте.


      - Х-хай!.. – С долей обреченности сумел выговорить Ирука, так и не поднимающий глаз выше столешницы.


      - Вы тоже можете присутствовать, Хатаке-доно, с семи часов. Можете идти.


      - Хай.


      От пережитого стресса походка стала деревянной, а союзничек вообще двигался на ватных ногах. Впереди у меня ожидался откат от взвинчивания мыследеятельности. Облив очередного унылого секретарика кислятиной собственного выражения лица, из насущной необходимости решился полихачить, выпрыгнул из открытого окна приемной и ушел в Сонидо вместе с плохо соображающим Ирукой. Дельфин поспешила ретироваться, судя по возмущениям потоков чакры, сразу, как закрылась дверь кабинета хокаге, вот и впал Умино в прострацию от звенящей тишины в голове.


      Я опоздал к началу тренировки всего на полчаса, зато в оставшееся время оторвался по полной программе, снимая стресс ударными физическими нагрузками. Веса утяжелителей у ребят поднял на десятую долю, себе на четверть. До начала лета предстояло рекордно быстро завершить цикл, рекомендованный Гаем, чтобы до дюжины часов поднять время медитаций с танто, межуя с одиночными часами усиленной физической нагрузки. К сожалению, все общение придется отдать на откуп дублям, иначе провалю все сроки, особенно учитывая, что время поиска золотой середины во многом случайная величина, а без этого разделения души между мной и занпакто нечего и думать о контроле над энергетическим ядром и выполнения преобразования стандартной чакры, годной для всех дзюцу ниндзя. С программой для генинов тоже предстоит повозиться, чтобы завершить формирование основ до отъезда. Сегодня же дам ориентировку дублям составить четкие инструкции, которым мои парни должны будут следовать неукоснительно, пока я нахожусь вне досягаемости.


      Монотонное механическое долбление руками и ногами столбов из железного дерева дало отличную разрядку. Одна Сакура стонала, но ей-то как раз грех было жаловаться, это Наруто и Саске приходилось туго, внезапные непомерные нагрузки, свалившиеся как снег на голову, заставляли их скрипеть зубами, но делать, обливаясь потом и разбивая в кровь ноги и руки – каждого подгоняли свои стимулы.


      Слишком резко насел, слишком сильно закрутил гайки, ни у кого не нашлось сил обрадоваться случившемуся у Наруто прорыву с правильным высвобождением чакры в тело. Только запахи рамена Теучи превратили трех безвольных амеб, растекшихся в горячем источнике кляксами божественного блаженства, в оголодавших львов, с высокого позволенья умявших по три порции рамена. Настроение продолжить добрую традицию флирта с красивой девушкой отсутствовало напрочь… Сакура умудрялась выглядеть бодро. Пользуясь случаем, она с Аяме защебетала о чем-то своем, о женском, пока мужской пол был всецело поглощен едой. К слову, Ирука все это время дрых без задних ног в выделенной ему комнате с персональным санузлом и душевой, убойная доза успокоительного и немного снотворного избавили меня от трудного разговора, грозящего разрывом хлипкого бумажного соглашения. Эх, не забыть бы оставить дубля с наказом вовремя разбудить, и как-нибудь избавиться от предательского ощущения спектакля, мастерски разыгранного в кабинете хокаге. Всё долнжо было пойти по иному сценарию, подействуй то гендзюцу в исполнении Шимура Данзо.

Глава 20.


      - Какого хрена ты меня подставил?! – Возмутился Ирука, едва я закрыл входную дверь и ступил на пол, на локоть возвышающийся над порогом, где разуваются, оставляя уличную пыль и грязь.


      - Эм, рановато ты проснулся, - вяло отвечаю. После обильной еды меня разморило и клонило в сон. Разулся по привычке, убрав обувь в субпространство Кладовой. Пакеты с едой и тортиком нес в руках, не стремясь показывать вместительность и неразборчивость редкого складского нательного «фуиндзюцу». Закрыв глаза, убрал Маску с лица и сменил униформу на домашние шорты и футболку. Дома я или где?


      - Не увиливай, Хатаке Какаши! – Сжал кулаки новый жилец, стоявший в шлепках, штанах и свитере из обмундирования чюнина, без подсумков и жилета. Взгляд сам отметил зажатую позу парня, смущенного и комплексующего по поводу свершенного переезда, и его упрямое выражение лица. Жаль, мое хоть и быстрое, но смущающие переодевание не отвлекло Ируку от твердого намерения.