Внешне с момента их последней встречи Наруто мало изменился. Стал чуть выше, чуть раздался в плечах. Неуместный для шиноби плащ сменился невзрачной курткой, а в глазах поселилось еще больше равнодушия. Но Ао не забывал о записи в Книге бинго, и, переместившись за левое плечо мизукаге, внимательно следил за движениями визитера. Внешность обманчива, младший Намикадзе уже не свежеиспеченный чунин, а заматеревший и опасный боец.
Поклон коноховца был выполнен по всем правилам этикета. Захочешь — не придерешься. Голова Намикадзе склонилась ровно на те сантиметры, что требовались согласно статусу мизукаге и его собственному. Ни миллиметром больше, ни миллиметром меньше.
— Что там хочет сообщить Минато? — самообладания Мей на формальные расшаркивания не хватило.
— Я не утверждал, что у меня послание от отца, — выпрямившись, коноховец флегматично посмотрел на мизукаге.
На мгновение установилась звенящая тишина. А потом Мей начала медленно подниматься из кресла.
— Ты хочешь сказать, что это лично у тебя ко мне страшно срочное и важное дело? — в голосе куноичи проскользнули опасные нотки разгорающегося гнева.
Ни за что на свете Ао не согласился бы поменяться сейчас с Наруто местами.
— Да, — а вот сына хокаге тон Мей оставил равнодушным. — Есть основания считать, что на Такесима высадились акацки.
Мизукаге рухнула обратно в кресло как подкошенная.
— Рассказывай.
— Когда мы плыли в Одо...
Много времени рассказ не занял. Через десяток минут, когда Наруто замолчал, Мей уже мрачно разглядывала переданную ей навигационную карту, на которой капитан Симада отметил место кораблекрушения.
— Просто прекрасно, — прокомментировала услышанное глава Кири. — Спасибо, это было действительно важно.
— Если будет запланирована операция против акацки, мы хотим в ней участвовать.
— Что? — Мей оторвалась от карты.
— Акацки убивают джинчурики. Моя мать джинчурики. Я заинтересован в их уничтожении. У Шикамару счеты к Джузо. Саске и Мию готовы поддержать нас.
— А в Конохе вас не ждут? Кстати, об этом, почему целый «Мертвитель» работает на посылках у бухгалтерии?
— Отцу потребовалось убрать меня из Конохи. Нам дали первую попавшуюся миссию.
— И поэтому же вы можете задержаться...
— Да.
— Убил кого-то? — не удержался от едкого вопроса Ао.
— Это внутреннее дело Конохи, — отрезал Намикадзе.
— Ладно, не важно, — отмахнулась Мей. — Я подумаю над твоей просьбой. Можете пока задержаться в городе. Где гостиница — знаете. Иди.
Понять по лицу Намикадзе, доволен ли тот ответом, Ао не смог даже близко, но прощальный поклон блондина остался столь же выверенным, как и приветственный.
— Веришь в такие совпадения? — мрачно осведомилась у помощника Мей, когда дверь за коноховцем закрылась.
— Нет, — покачал головой Ао. — Акацки являются к нам именно тогда, когда Утаката решил сбежать из деревни... Нет, это слишком удачно для совпадения.
Джонин обошел стол, вновь взглянув в лицо мизукаге.
— Что будем делать?
— Соберешь отряд, попробуешь выследить их, — Мей кивнула на карту. — Хотя я не жду успеха. Джузо слишком хорош, чтобы дать себя так просто найти.
— Коноховцев брать?
Мей встала из кресла и, подойдя к окну, в задумчивости уставилась на город.
— Даже не знаю, Ао. Подспорье лишним не будет, но... Если с тем же Наруто что-то случится, уверен, что сможешь убедительно ответить на вопросы Йондайме и джинчурики девятихвостого? К тому же я не хочу, чтобы Коноха узнала, что мы остались без биджу.
— Шансы найти Утакату еще есть...
— Даже если мы сможем его найти и вернуть, хвостатого необходимо перезапечатать, — не обернулась Мей. — Доверять этому джинчурики больше нельзя. А значит, ближайшие лет десять мы без этого оружия в любом случае.
— Но для этого нам придется обратиться к тому же Минато.
— Да, вероятно, — нехотя согласилась мизукаге. — Я подумаю насчет коноховцев. Так что там по допросам?
***
Кабинет главы госпиталя окутывал полумрак, нарушаемый только светом настольной лампы. Солнце давно зашло, за окном сгустилась темнота. Увидь кто из подчиненных Цунаде Сенджу в этот час, вряд ли удивился бы. Привычка ирьенина засиживаться на работе допоздна была хорошо известна. Однако сегодня припозднившаяся целительница листала отнюдь не очередную историю болезни.
В дверь тихо постучали.
— Войдите, — Сенджу одним движением смахнула в ящик стола каталог свадебных платьев.
Дверь открылась, впуская хокаге. Цунаде молча разглядывала позднего гостя, ожидая, пока тот устроится в кресле и заговорит. Однако Минато медлил, похоже, не зная, как начать диалог.
— С Джираей помог Наруто? — наконец, в лоб спросил он.
Сенджу в задумчивости откинулась в кресле, разглядывая гостя. Решив для себя что-то, она извлекла из ящика печать хранения. Тихий хлопок, и на стол лег вакидзаси.
— Меч Шисуи, — кивнула на оружие куноичи, проигнорировав вопрос хокаге. — Наверно, я должна его тебе вернуть. Извини, что не смогла определить чья кровь на клинке.
— Да-да, слишком мало следов для анализа, я помню, — слегка раздраженно отмахнулся Минато. — Неважно, мы и так разобрались в произошедшем. Но это не ответ на мой вопрос.
— Да, крови слишком мало, чтобы определить, чья она, — вновь проигнорировала интерес хокаге Цунаде. — Но на клинке не только кровь. Еще частицы оболочек мозга. Этим мечом кому-то проткнули голову.
Куноичи сделала паузу, но на этот раз Минато промолчал, внимательно слушая.
— Странно, да? — не дождавшись вопроса, продолжила ирьенин, словно ни к кому не обращаясь. — Там присутствовали четверо — Юна, Шисуи, Итачи, Наруто. Тело Юны я осматривала лично, с ее мозгом был полный порядок. Голова Итачи тоже не пострадала... физически. От Шисуи не осталось ничего, но вряд ли он бросился на собственный меч. Наруто живехонек... А такое повреждение мозга уж точно смертельно.
Цунаде вновь замолчала, многозначительно глядя на хокаге.
— Ну, ведь не может же такого быть, что кто-то, — выделила последнее слово голосом Цунаде, — играет со смертью по своим правилам? Наверно, Шисуи скверно ухаживал за клинком, пренебрегая чисткой. А что касается твоего вопроса, я совершенно не понимаю, о чем ты.
Открыв ящик стола, Цунаде достала и демонстративно шлепнула каталог платьев на стол.
— А теперь извини, у меня тут свадьба на носу. Кстати, ты еще не думал, кто из ирьенинов войдет в команду Юи? А то выпуск уже не за горами...
Некоторое время Минато молча рассматривал Цунаде, а потом улыбнулся:
— Я понял... все понял. Спасибо.
Прихватив меч, хокаге поднялся и направился к двери. Уже стоя на пороге, он обернулся и спросил:
— Цунаде, гипотетически, если бы кому-то понадобилось уговорить Наруто помочь Джирае, как думаешь, какой довод ему стоило попробовать?
— Гипотетически? — не поднимая голову от страниц, переспросила ирьенин. — Возможно, стоит просить помочь не Джирае, а другу его, Наруто, отца.
— Спасибо.
Хокаге вышел, тихо притворив за собой дверь.
Глава сороковая
Вид Косоку навевал на Ульгрима уныние. Россыпь каменных одно- и двухэтажных домов хаотично теснилась, вытянувшись между рекой и проезжей дорогой, казалось, боясь те перешагнуть. Уличное освещение в городишке отсутствовало, ночную темноту разгонял лишь тусклый и редкий свет окон — местные жители предпочитали отправляться в постель с заходом солнца. Далеко не все улицы Косоку могли похвастаться мощением, и дождь, зарядивший еще днем, к этому часу превратил их в непролазные потоки грязи, вынуждая шиноби передвигаться по крышам, отнюдь к тому не приспособленным.
Жизнь ночью теплилась только в трактирах, куда стянулись любители заливать за воротник до самой полуночи. Питейные заведения оставались одними из немногих освещенных зданий в городке, став указующими маяками для уставшего отряда. Не утруждаясь долгим выбором, шиноби направились к самому большому из них.
В обеденном зале их встретило молчание. Оторвавшись от своих занятий, десяток завсегдатаев изумленно уставился на неожиданных визитеров.
Хмуро оглядев местных, Ао ткнул в сторону двери:
— Заведение закрывается. Хозяин где?
— Туточки я, господин!
Привлеченный внезапно наступившей тишиной, низенький толстячок выглянул из кухни и тут же бросился навстречу гостям, подобострастно кланяясь.
— Чего изволите?
— Ужин и комнаты. Надеюсь, у тебя найдется место на семерых?
Хозяин расплылся в довольной улыбке — новые посетители сулили куда больший куш, чем потянувшиеся к выходу местные забулдыги.
— Что-нибудь придумаем, господин!
Пока трактирщик и спешно разбуженная служанка гремели кастрюлями на кухне, шиноби сдвинули несколько столов и расселись обсудить дальнейшие планы.
— У нас есть Такаги и Осика, — первым взял слово Ао.
— Я все же склоняюсь к Такаги.
Ответил ему Тайчи, уже немолодой чунин с поредевшей шевелюрой и жесткой щеткой совершенно седых усов.
Формируя отряд, Ао не стал усиливать его боевиками, рассудив, что возможностей коноховцев и его собственных для поиска более чем достаточно. Если же им повезет найти акацки, вызвать подкрепление недолго — связь с деревней поддерживалась через призыв. В итоге на миссию с помощником мизукаге и седьмой командой отправилась лишь пара шиноби из числа ойнинов — охотников на нукенинов. В боевом плане чунины ничего особенного не представляли. Тайчи и его помощница, рыжеволосая Каэдэ, специализировались на сыске.
— Я тут подумал... вот, смотрите, — меж тем продолжил чунин, расстилая на столе карту острова. — Если исходить из предположения, что акацки явились за нашим джинчурики, а не по еще каким-то делам, обустраивать временную базу для них логичнее таким образом, чтобы было ближе выдвигаться на перехват цели, когда предоставится такая возможность. При этом наши интересы и, соответственно, вероятные маршруты Утакаты лежат в основном к западу от деревни. А теперь смотрите, — палец шиноби ткнул в горы, ближе к центру острова, — здесь у нас Такаги. А вот здесь, — палец сместился севернее, практически на побережье, — Осика. Нукенинам нечего делать на таком расстоянии как от Кири, так и от обычных маршрутов наших шиноби. Думаю, пропавшие дети к Джузо отношения не имеют.