Шиноби Мрачного Рассвета — страница 179 из 196

Обменявшись с Кисаме молчаливыми кивками, Какузу двинулся догонять сенсоров. Поотстав, мечник направился следом в компании шести Путей и Конан.

— Докладывай.

Пейн висел на спине Шурадо, в обвязке, напоминавшей те, в каких шиноби переносят детей. За могущество Риннегана лидеру Акацки приходилось расплачиваться немощью. Если по базе он еще мог позволить себе передвигаться самостоятельно, тяжко опираясь на трость, то в походе тщедушное тело было неспособно угнаться даже за обычным человеком, не говоря уж о шиноби.

Кому-то другому восседающий на закорках мертвеца командир мог показаться забавным, но не Кисаме, слишком хорошо знавшему, какая сила таится в немощной плоти. Глубоко вздохнув, словно перед нырком в ледяную воду, он начал отчет:

— Миссия пошла не по плану, Утакату спровоцировали на побег раньше запланированного.

— Почему? — остался бесстрастен глава Акацки.

— Неизвестно, — коротко ответил Кисаме и неохотно признался: — Налажали мои знакомцы, а не люди Зецу. На связь они не выходили.

— Думаешь, это случайность?

Кисаме поморщился, но лукавить не стал:

— Думаю — нет. Для их планов важно отсутствие Утакаты в Кири, а попадет он к нам или нет, им безразлично. Допускаю, что они не захотели нас усиливать.

— Это они зря, — помедлив, отозвался Пейн. — Что с ловушкой? Агенту удалось направить его куда надо?

— Да. Утаката добрался до усадьбы, но на контакт все же не стал выходить — покрутился пару дней вокруг, разнюхивая, и ушел. Видимо, куноичи Зецу не хватило времени, чтобы убедить его в легенде. Но мы смогли сесть ему на хвост. Повезло — он мотался по острову, улаживая какие-то свои дела. Только сейчас двинулся к побережью.

— Хорошо, — кивнул Нагато. — Там его и возьмем. Где Джузо и Орочимару? Я думал, они прибудут раньше нас.

— Они и прибыли. Но на остров, как назло, принесло команду Мертвителя. Они как-то умудрились связать Джузо и Орочимару с потопленным теми кораблем и убедить в своей правоте мизукаге.

— Ну и что? — не понял Пейн.

— Джузо, чтоб его, наследил после высадки.

— Цудзигири?

— Ну да. Не знаю, что там за геном такой у Мертвителя, но трупы, оставленные этим придурком, ему что маяк. К счастью, у агента Зецу оказался доступ к отчетам человека Мей, он слил их маршрут.

— Джузо и Змей отправились подчищать за собой?

— Да, — кивнул мечник и мрачно добавил: — Двадцать часов назад.

Шурадо остановился, развернувшись так, чтобы Пейн мог взглянуть в глаза мечнику.

— А сколько хода до места перехвата?

— Часа четыре.

Пока командир обдумывал новость, Кисаме украдкой перевел дух. Вот и все, теперь это не его заботы. С плеч нукенина словно свалилась невидимая гора ответственности, взваленная им на себя больше года назад. Тогда толчком к разработке нынешней операции послужил как раз он, вылезши с инициативой восстановить свои связи с людьми, вхожими в окружение Утакаты.

Ответить что-либо Нагато не успел — к ним вернулся Какузу.

— Пейн, сенсоры беспокоятся. Чуют что-то странное.

— Что там? — глава Акацки развернулся к подошедшим следом за нукенином шиноби.

Близнецы переглянулись, потом один неуверенно ответил:

— Вроде Орочимару-сама...

— А вроде и не он, — возразил второй. — Да, чакра чем-то похожа, но слабенькая такая...

Мгновение Пейн размышлял, потом два Пути синхронно шагнули вперед.

— Веди, — ткнул пальцем в одного из близнецов Тендо.

— Продолжаем движение, не упусти джинчурики, — обратился ко второму уже сам Пейн.

— Слушаюсь.

Десяток минут прошел в молчаливом движении, а затем Нагато выругался, вызвав удивленный взгляд Кисаме — их лидер редко позволял себе проявлять сильные эмоции.

— Конан! — окликнул Пейн куноичи. — Готовь аптечку. Нет, — тут же поправился он, — еду. Доставайте все, что есть. Встаем лагерем. Какузу, бери близнецов, продолжайте слежку за Утакатой.

Даже на фоне иссушенного Риннеганом Пейна принесенный Тендо Орочимару выглядел скверно. Бледная почти прозрачная кожа едва не лопалась на заострившихся скулах, тоненькие ручки и ножки пришлись бы впору заморенному голодом ребенку. По Змею можно было изучать анатомию — прорехи в грязной тряпке, на которой с трудом угадывались красные облака, не могли скрыть истощенное тело.

В немом изумлении Кисаме разглядывал того, кто чуть меньше суток назад был пышущим силой шиноби, одним из лучших, кого он знал. От былой мощи не осталось ничего.

Нет, кое-что осталось прежним. Столкнувшись взглядами с соратником, Кисаме поспешил отвернуться — глаза Змея горели знакомым безумием, словно тот ставил очередной эксперимент в своей лаборатории.

В молчании они обступили жадно насыщающегося Орочимару. Тот, не заботясь о манерах ни в малейшей степени, пихал в рот все, что перед ним ставили, глотая пищу даже не жуя.

— У тебя кишки не завернутся? — мрачно осведомилась Конан.

В ответ Змей лишь отмахнулся, заглатывая целую горсть питательных пилюль — неприкосновенный запас, к которому никто без крайней необходимости не прибегал из-за отвратительнейшего вкуса.

— Если ты не собираешься умирать от голода прямо сейчас, я бы хотел узнать, что произошло, — Пейн, слезший со спины Шурадо, чтобы размять ноги, опустился на землю перед привалившимся к сосне соратником.

Тот, проглотив очередную порцию еды, помедлил мгновение, потом протянул руку:

— Воды дайте.

Осушив полученную флягу до дна, Орочимару отчитался:

— Миссия провалена. Полностью.

Вопреки сказанному, тон его звучал жизнерадостно, а губы кривились в улыбке.

— Где Джузо?

— Мертв, полагаю, — безразлично пожал плечами Орочимару, не прекращая по-змеиному улыбаться.

— Намикадзе вы не убили?

Змей неожиданно расхохотался.

— Я убил его дважды, — с трудом выдавил он, задыхаясь от смеха. — Не похоже, чтобы смерть его сильно волновала.

— Живучий, значит... — задумчиво протянул Кисаме.

Смех оборвался, как отрезанный. Предельно посерьезневший, Орочимару перевел взгляд на мечника.

— Ты не понял, рыбоголовый. Я убил его. Насмерть. Сжег Дыханием Кагуцути. У него огонь в черепушке горел, я видел через глазницы.

Сказанное настолько ошеломило Кисаме, что он даже проигнорировал намек на свою внешность. Изумление читалось и на лице Пейна.

— И почему ты думаешь, что он выжил? — осторожно уточнил лидер Акацки.

— А я не уверен, что он выжил, — вновь расхохотался Змей. — Допускаю, что меня по руинам гонял мертвец.

— Как это возможно?

— Ни малейшего понятия, — радостно ответил Орочимару, вновь вызвав удивленные взгляды.

Да, каждый из присутствующих здесь был докой в какой-то области дзюцу, а то и не в одной. Но лишь Белого змея можно было назвать действительно разбирающимся в природе чакры. Пожалуй, Кисаме за свою жизнь не встречал ни одного шиноби, который бы с большим основанием претендовал на звание ученого. Редко, очень редко Змей не мог ответить на вопрос, связанный с чакрой.

— Орочимару, отчет. Кратко и по делу, — Пейну надоело вытягивать информацию из веселящегося нукенина по крупицам.

— Хм, по делу... — на мгновение задумался посерьезневший Змей. — Нам не удалось подобраться к целям скрытно. Завязался встречный бой, нас разделили. Джузо завяз с Учихой и я потерял его из виду. Учитывая, что позже Учиха явился ко мне, полагаю, про Джузо можно забыть. Итоги боя: все цели живы. Мертвитель, вероятно, ранен... или правильней сказать поврежден? Но исходя из того, что я успел понять, для него не станет проблемой восстановиться посреди города — выжрет людишек так же, как выжрал меня.

— Выжрет? — переспросила Конан.

— Не могу объяснить лучше, — пожал плечами Орочимару. — Шитон что-то забирает у живых организмов, восстанавливая самого Мертвителя. Я еще не разобрался в механизме воздействия. Выводы по столкновению, — вернулся он к отчету: — младший Намикадзе и его приятель Учиха — S-ранг, безо всяких скидок и оговорок. Вполне уместно смотрелись бы в нашей компании. Для ликвидации необходимо минимум двукратное численное преимущество или четкий план. В ближний бой с ними настоятельно рекомендую не ввязываться. Кстати, Пейн, советую тебе вообще держаться от Мертвителя как можно дальше.

— Почему? — в удивлении поднял брови внимательно слушающий Нагато.

— Мертвецы, — кивнул Змей на Пути. — Я видел, как Намикадзе походя превращал трупы в прах. Исходя из того, что мне известно о твоих способностях, Риннеган может и не помешать шитону распылить твоего драгоценного Тендо.

Кисаме покосился на помрачневшего Пейна. Не отошедший до конца от боя, Орочимару не следил за языком. Обычно внутри отряда они старались друг друга не задевать, во избежание, как говорится. У каждого имелись свои тараканы в голове. Хотя использование мертвого друга в качестве оружия было странноватым даже по их меркам.

Конан меж тем решила отвлечь внимание от резкости Орочимару:

— Значит, Мертвитель способен даже тебя довести до такого состояния?

— Мертвитель? — вновь развеселился нукенин. — Кто-нибудь знает, как зовут куноичи в команде Намикадзе?

— Куноичи? — переспросила сбитая с толку Конан.

— Да, — кивнул Орочимару. — Девчонку-сенсора.

— Какая разница? — пожал плечами Кисаме.

— Ну, должен же я знать, кого добавить в Книгу Бинго. Она заслужила — мало кому удавалось почти убить меня.

— Я уже не удивлен, — потер переносицу Пейн. — Еще один S-ранг?

— Даже не близко, — покачал головой Орочимару. — Но она хороша. Замкнула мне чакросистему в момент разрядки Мерцания.

Конан присвистнула.

— Почему ты вообще жив?

— Техника змеиной кожи. Повезло, что закинул себя далеко — коноховцы не почуяли. И в сознании смог удержаться достаточно долго. Но того, что осталось от чакры и старого тела, хватило только на это убожество, — Орочимару махнул рукой, демонстрируя тонкое предплечье.

— Сколько времени тебе понадобится на восстановление? — хмуро уточнил Пейн.