Он спустил штаны и протянул Шип сапог, чтобы она сняла его. Она взялась за подошвы и стянула один сапог за другим. Радо сбросил штаны из бархата. Он опустил руку в ванну. Она была приятно горяча. Он опустил ноги в ванну. Шип стояла у входа в ванную комнату, отвернувшись.
Радо опустился в воду.
— Подойди сюда, — сказал он. Шип приближалась к нему с закрытыми глазами, скользя ногами по плиткам пола. — Держи, — протянул он ей губку. Он нагнулся: — Ну, чего же ты ждешь? Три спину, юноша.
Шип встала на колени. Она смочила губку и подняла ее. Вода полилась на бледную спину Радо.
— Сверна — одна из тех, с кем ты ожидала контакта? — спросил он.
— Я поддерживала контакт с сестрами с момента нашего вступления в Портовый город, — ответила Шип. Она старательно действовала руками, периодически опуская губку в воду.
— Как много ваших в Миести?
— Этого вам лучше не знать.
— Боишься, что расскажу Братьям? Им не сломать меня.
— Если бы так. Я подозреваю, что вы заговорите, если вам подставят подходящую девочку и побольше вина.
Он схватил ее за руку:
— Почему ты так плохо думаешь обо мне? Если я такой бесполезный мерзавец, то почему жрица выбрала меня на это задание?
— Я сужу по моим впечатлениям. Что касается выбора, то вы в долгу перед нами, а долги надо платить. Так или иначе.
Граф встал и заставил Шип подняться. Он держал ее за запястья, прижав их к своей груди, и смотрел в бесстрастное лицо.
— Посмотри на меня! Проклятье! Открой свои дурацкие глаза и посмотри на меня!
Она не обращала на него никакого внимания. Радо ударил Шип. Она отступила к стене, но так и не открыла глаз.
— Я дала клятву, поэтому я не могу ответить ударом, — сказала она. — Моя вера не позволяет мне смотреть на твое голое тело. До того часа, когда ты исполнишь то, что тебе положено, я твоя рабыня. — Она попятилась к двери. — Но я размышляю над тем, какой смертью тебе умереть, Радо. Каждым твоим оскорблением ты делаешь свою смерть все более неотвратимой и ужасной.
Шип выскользнула из ванной комнаты. Радо оцепенел, но не от того, что он стоял голышом.
Кларен Сарстик организовал коляску, чтобы доставить графа Радо и его слугу в Дом Востига. Улицы Миести оживлены до наступления темноты. Когда солнце скрылось за высокими зданиями, зажглись яркие шары на больших металлических столбах. Они вышли из «Красной Лягушки» в половине пятого. Радо выглядел блестяще в своей черной визитке и ярко-красных лосинах под стать темным волосам и красной ленте, вплетенной в косичку. Его кожаная накидка была отделана красной шерстью Отечества, а шляпа с загнутыми полями завершала одеяние. Пока они ехали, Радо разместил свою шпагу между колен. В складках его одежды скрывался кортик. Шип была одета очень просто, в серо-коричневых тонах. Единственной уступкой мужской моде был белый шелковый воротник. Она так уложила волосы, что еще больше походила на восемнадцатилетнего юношу.
Корморская дорога оканчивалась площадью в пяти выстрелах стрелы. В центре площади доминировала сложная скульптурная группа из бронзы. На площадь выходили самые роскошные виллы из всех виденных Радо. Всего их было восемь — по две с каждой стороны площади.
Дом Востига был темным. Вначале Радо подумал, что в приглашении была ошибка и никого нет дома. Затем он обратил внимание, что в отличие от других особняков Дом Востига не освещался яркими лампами. В окнах виднелся бледный мерцающий свет, явно свидетельствовавший о том, что дом освещался свечами и масляными лампами. Шип также заметила это и выразила свое удовлетворение.
У дверей их встретил привратник. Он взял у Радо шляпу, накидку, шпагу, а у Шип — ее пелерину. В сравнении с гостиницей дом принцессы Востига был старым и темным. Внутренние стены в доме были отделаны деревянными панелями и металлом, хранившим следы многолетнего ухода.
— Сюда, пожалуйста, — сказал привратник.
Радо важно шествовал, расправив грудь, как актер, готовящийся произнести монолог. Раздвинулся занавес входных дверей в салон, где находилась принцесса Востига, хозяйка дома.
Сверна была женщиной приятной наружности старше Радо по крайней мере на десять лет. Ее полная фигура была завернута в отливавшую жемчугом сатиновую ткань, ее седеющие волосы были собраны в высокую прическу. Лицо принцессы носило следы благородства, жизни в церемониях и протоколе.
Радо поклонился:
— Ваше высочество.
Старый слуга встал впереди него и объявил его имя своей госпоже. Сверна протянула руку;
— Граф Радо, рада вас видеть.
— Это большая честь для меня, ваше высочество, — он выпрямился. — Разрешите мне представить вам моего верного слугу Шипа.
Шип не стала кланяться, а проделала быстрое движение рукой к лицу, затем к сердцу. С принцессы слетел ее аристократический глянец. Ее голубые глаза расширились, она поднесла сжатый кулак ко рту.
— Господин Шип, — произнесла она с трудом, — я рада, что граф взял вас с собой.
Резким движением руки она показала старому дворецкому на дверь. Когда они остались одни, Сверна бросилась к Шип и преклонила колени.
— О Страж! Я знала, что настанет день и вы придете! Я к вашим услугам! — на глазах ошеломленного Радо Шип спокойно попросила Сверну встать.
— Хорошо снова побыть вместе с сестрой, — сказала Шип. — Чтобы прибыть сюда, я прошла долгий и извилистый путь.
— У меня есть много, что рассказать, только вот… — Сверна огляделась. Они были совершенно одни.
Радо спросил:
— В чем дело, ваше высочество?
— В Миести невозможно что-либо сказать без того, чтобы тебя не услышали Братья. Даже в моем доме у них есть уши, — прошептала она еле слышно.
— У Братьев есть шпионы в вашем доме? — спросила Шип.
— Нет, подслушивают отнюдь не ушами смертных…
— Если у вас есть новости, рассказывайте, — сказала Шип. Властность ее голоса поразила Радо.
Сверна сказала:
— Я расскажу, Страж. Вслушайтесь в то, что я не скажу. — Она потянула шнурок звонка, и появился старый дворецкий. — Мы будем обедать сейчас, Латц.
— Очень хорошо, ваше высочество.
Принцесса провела их из салона по длинному коридору в маленькую обеденную залу. В большом доме вроде этого должна быть большая столовая. Вероятно, эта небольшая комната была предназначена для более интимных встреч или для обедов лишь с участием принца и принцессы.
Верх стола из черного дерева был зеркальным. Радо подождал, пока дворецкий подставит Сверне стул, потом сел сам. Блюда и весь сервиз были отделаны чистым золотом. Подле каждого блюда стоял серебряный кубок, по обе стороны блюда стояли серебряные чаши для омовения пальцев. Радо обратил внимание, что стол накрыт для двоих — для него и для принцессы, ведь о Шип думали как о слуге.
Латц удалился, чтобы подать первое блюдо. Сверна сказала:
— Прошу прощения за обслуживание. Если вы, о Страж, пожелаете, я прикажу накрыть и для вас.
— Нет, — сказала Шип. — Я должна играть заданную мне роль.
— Прошу извинить меня, ваше высочество, но почему вы придаете такое значение этой персоне? — спросил Радо.
Лицо Сверны стало холодно начальственным.
— Разве вы не знаете? Она — Страж Первого Потока. Среди поклоняющихся Матери она пользуется большим уважением.
— У графа мало уважения к женщинам, независимо от их положения, — сказала Шип.
Латц вернулся с тремя слугами. Они налили вино, заполнили чаши для омовения сиреневой эссенцией и подали густую ароматную похлебку в золотых чашках.
После сервировки слуги встали вдоль стен. Болтая ложкой в супе, граф сказал:
— Ваше высочество, я не мог не заметить, что вы не пользуетесь волшебными лампами, которые так распространены в Миести.
— Я никогда не позволю их в доме Востига.
— Умоляю. Скажите, почему. Они так хороши.
— Яркие лампы являются одним из пустячков, которыми Братья Факта совращают народ Миести, — сказала Сверна. — Их прелестные игрушки отвращают народ от старых богов. Братья не успокоятся до тех пор, пока весь мир не будет поклоняться их богу.
— Это действительно будет ужасно? — спросил Радо. — Мир будет намного спокойнее, если все будут поклоняться одному божеству.
Обе женщины посмотрели на него так, как если бы у него отросла вторая голова.
— Вы совершенно не правы, милорд, — сказала Шип. — Если мы отвернемся от небес, мы навлечем на себя гнев богов, и никакие волшебные лампы или коляски не спасут нас.
«Да и что случится со всеми жрецами и храмами? — подумал Радо. — Придется им подыскивать настоящую работу». Оставив эти мысли при себе, он спросил:
— Высочество, вы противодействуете Братьям, а они остаются доминирующей силой. Похоже на то, что они полностью контролируют Миести?
— Да, граф, это так. Укрепление их власти сломило жизнь моего дорогого супруга, покойного принца. — Она отвернулась, погруженная в воспоминания. — Чтобы понять настоящее, надо знать прошлое. Вы знаете, как управлялось Миести в прошлом?
— Нет.
— Власть делили восемь семей — восемь потомков капитанов первых восьми колонизаторских кораблей, основавших Миести. По мужу мы из рода Галло ти Востиг. Они вместе с другими капитанами установили систему, при которой каждые три года проходили выборы. Принц одного из восьми домов избирался Первым Принцем Миести, который правил с помощью Тайного Совета Семи. Это были бурные времена! Кандидаты соперничали друг с другом за популярность среди граждан…
— Неужели народ голосовал за правителей? Странно, — сказал Радо.
— Дела ладились, голосовать могли и мужчины и женщины, лишь бы они предъявили доказательства владения собственностью, — сказала принцесса. — Ростки сегодняшнего отчаянного положения проявились пятьдесят лет назад. Это было во время четвертого правления принца Сивена из дома Латоркса. Прелат Факта, некий Убарт обратил Первого Принца в веру Факта. Сивен дал Братьям остров Прайос для их святилища.
— А где находился Факт до этого? — спросила Шип.