Ширдак весёлый человек — страница 29 из 30

— Я — Шырдак. Пришел тебя спасать.

— Меня — спасать?! От кого?

— Пойдем-ка в твою комнату, я тебе все расскажу.

В комнате Батыра, как всегда, все было вверх дном. Кровать не заправлена, книги разбросаны, а портфель и вовсе под шкафом очутился. Посмотрел Шырдак вокруг и головой покачал: далеко уже болезнь зашла у Батыра. А тот спрашивает:

— Так от кого ты меня спасать собрался? Только говори поскорей, а то есть очень хочется.

Тогда Шырдак говорит ему:

— Тебя заколдовала злая волшебница.

— Меня? Рассказывай! Злые волшебницы только в сказках бывают.

— Ах, только в сказках? Ну, ладно… Ответь на несколько вопросов. По утрам вставать не охота?

— Нет…

— Постель каждый день не заправляешь?

— Точно… Мама каждый день ругается!

— На учебники даже глядеть не можешь?

— Правда… Двойку недавно получил. Но откуда ты все знаешь?

— Так бывает у всех, кого эта злая волшебница заколдует.

Тут же Батыр не на шутку испугался. Даже забыл, что не завтракал еще. Спрашивает:

— А кто она такая?

Шырдак полез в свой мешок и достал оттуда картину.

А под картинкой вкривь и вкось было написано:

ЗЛАЯ ВОЛШЕБНИЦА ЛЕНЬ

Посмотрел на нее Батыр, какая она грязная, лохматая, страшная, — даже поежился.

— Что же мне теперь делать? — спрашивает. — Как от нее избавиться?

А Шырдак отвечает:

— Она к тебе привязалась, потому что ты заклинания не знаешь. Но я тебя могу научить.

— Научи, Шырдак — век благодарен буду!

— Запомни: сильнее всего Лень бывает с утра. Поэтому, как проснешься — ни секунды не задерживайся в постели. Сразу вставай, беги по кругу и кричи:

Лень, Лень, Лень —

Уходи на целый день!

Три круга пробежишь, три раза прокричишь — Лень от тебя и отстанет. Запомнил? А портрет ее я тебе оставлю, чтоб ты про нее никогда не забывал…

…На следующее утро проснулся Батыр, открыл глаза и тут же хотел опять закричать — по привычке. Но не успел: увидел на стене портрет Лени. Сразу все вспомнил, подскочил — давай бегать и кричать, как Шырдак научил. Сделал все, и думает: «Ну вот, теперь Лень отстала, можно спокойно дальше спать». Да только спать-то уже больше не хочется! Делать нечего — умылся, позавтракал, навел в комнате порядок и за уроки принялся…

А Шырдак в это время лежал в своем шалаше и наблюдал за Батыром в волшебную трубу, которую подарил ему Маленький Звездочет. Наблюдал — и радовался…

ШЫРДАК И КАРА

Поступив в первый класс, Кара первым делом научился писать свое имя. Он выводил его на каждом клочке бумажки.

В тот день, вернувшись из школы, он хорошо пообедал и, выходя на улицу, захватил с собой перочинный ножик. Первым делом Кара подошел к растущей во дворе иве и срезал длинный, гибкий прут. Смастерив из него коня, он во весь дух поскакал к дувалу. Здесь росло удобное дерево, чтобы привязать «коня». Потом сорванец вытащил из кармана кусок мела и написал на заборе: «КАРА».

Шырдак наблюдал в это время за мальчишкой в свою волшебную подзорную трубу, которую подарил ему Маленький Звездочет. Когда Кара срезал зеленую ветку, Шырдак покачал головой. Когда тот написал на заборе свое имя, Шырдак нахмурился. Подумав немного, он решительно встал и направился к дому Кара.

А Кара тем временем стоял, оглядываясь по сторонам — где бы еще написать свое имя? А что, если вырезать его на стволе яблони? Тогда навсегда останется…

Дело оказалось нелегким. Кара вырезал только одну букву «К», но уже устал, а на ладони появилась свежая мозоль. «Эх, — подумал он, — ножик затупился. Завтра наточу его — и вырежу дальше». Тут его взгляд упал на надпись, которую он только что вывел на заборе. Там было написано: «КАРА — ХУЛИГАН». Он поспешно кинулся стирать второе слово. Но не успел стереть, как надпись появилась вновь. Кара стоял, чуть не плача, и тут услыхал тихий смех. Оторопев от неожиданности, он оглянулся и увидел рядом с собой Шырдака.

— Что, не нравится? — заговорил тот.

Кара молчал.

— Разве ты не знаешь, что нельзя писать на заборах, что нельзя вырезать на деревьях, что нельзя уничтожать зелень?

— Не знаю… — пробормотал наконец Кара.

— Так знай теперь, и больше никогда так не делай.

— Не буду, честное слово, — ответил Кара.

И сдержал свое слово.

ШЫРДАК И ЗЕРНЫШКО

…Неподалеку от того места, где стоял маленький шалаш, Шырдак попросил водителя остановить машину. Они сердечно попрощались, и водитель поехал дальше: у него был срочный груз — целая машина зерна.

Шагая к шалашу, Шырдак залез рукой в карман и вдруг нащупал там хлебное зернышко. Шырдак остановился. Что же с ним делать? Догонять машину — поздно. Вон она, уже далеко, только пыль по дороге вьется. Что же делать?

— Ай, — решил Шырдак, — оставлю его на дороге. Какая-нибудь птичка найдет — порадуется».

И тут зернышко вдруг заговорило:

— Нет, Шырдак, не оставляй меня на дороге.

— Почему? — удивился тот.

— Птице от меня радости не много, а прорасти на дороге я не смогу — пропаду.

— Ну и что же? — не понял Шырдак. — Вас в одной этой машине много тысяч. Что толку от тебя — от одного?

— А знаешь ты поговорку — «пусть единица станет тысячей»? — спросило зернышко.

— Да, приходилось слышать. Только не пойму, что она значит.

— Ты говоришь, что прибыли от меня немного. Но если меня посадить в землю, будет уже не одно, а несколько десятков зерен.

— Знаю, знаю, — заторопился Шырдак. — Сейчас ты скажешь, что если их тоже посадить, будет несколько сотен зернышек, потом — несколько тысяч…

— Правильно, — ответило зернышко. — Теперь ты понимаешь, почему говорят: «Пусть единица станет тысячей"?

— Понимаю, — подумав, сказал Шырдак, — но ведь это долго — целых три года!

— Больше, Шырдак, куда больше! Но зато через несколько лет урожаем от меня, одного-единственного зернышка, можно будет накормить большой город.

— Значит, и мне скажут спасибо?

— Скажут, если посадишь меня. У людей нет почетнее дела, чем выращивать хлеб…

…Шырдак положит зернышко в карман и пошел искать участок земли, где почва была плодородной и влажной, а камней совсем не было. Там он выкопал небольшую лунку и положил туда зернышко.

— Прощай, сказал он ему, прежде чем засыпать землей. — Вырастай крепким и принеси хороший урожай.

ШЫРДАК И СТАРУШКА

Шырдак в своем шалаше соскучился сидеть без дела. Он взял волшебную трубу и поглядел вокруг. В одном дворе Шырдак увидел старушку, которая грустно сидела под урюковым деревом.

— Ба, что это с ней случилось? — подумал Шырдак и подкрутил линзы, чтобы было порезче.

Понаблюдав с минуту он обулся и чуть ли не бегом выскочил из шалаша…

Старушка была очень старенькая. Сегодня ее внучек вместе с отцом уехал в город, и она осталась одна. Некому было сорвать ей спелого урюка, который она так любила. «Пойду хотя бы посижу в саду, погляжу на плоды», — подумала старушка.

Недолго просидела она под деревом, прямо ей в подол вдруг упал крупный золотистый урюк. Старушка даже не успела удивиться. Только она съела первый урюк, в подол ей тут же шлепнулся второй…

Старушка поглядела вверх — почему вдруг стали падать урючины? Может быть, птицы сбрасывают? Или ветер?.. Но ветви не раскачивались под порывами озорного ветра, и птиц не было видно. Подивилась старушка, пожала плечами и пошла домой.

А Шырдак, сидя высоко на дереве, тихонько смеялся. На сердце было легко, как бывает всегда, когда сделаешь доброе дело. Ведь бабушка была очень старенькая, и некому было ей помочь…



РАДОСТНАЯ МУЗЫКА ТРУДА

"Каюм Тангрыкулиев — поэт, он поэт в своих стихах. И в повестях, написанных прозой. Ведь поэзия — это не просто рифмованные строчки, а отношение к жизни, состояние души человеческой». Так пишет московский критик Игорь Мотяшов.

Действительно, настоящий детский писатель должен быть добрым и простым человеком. Тогда он может разговаривать с песками и хлопком, с горами и тополями, с садами и пчелами. Автор этой книги из таких людей.

Каюм Тангрыкулиев — народный писатель Туркменистана, лауреат Государственной премии ТССР им. Махтумкули, а за дошкольные стихи он стал обладателем Международной премии — Диплома Г. X. Андерсена.

О его творчестве написали такие деятели литературы, как Николай Тихонов и Берды Кербабаев, Сергей Михалков и Агния Барто, Анатолий Алексин и Яков Аким, Владислав Бахревский, Владимир Разумневич и другие.

В удивительном краю живет Каюм Тангрыкулиев. Древние обычаи здесь так переплетаются с современностью, что немыслимо отделить одно от другого.

Наверное, это и навеяло Каюму Тангрыкулиеву темы для его стихов, сказок, рассказов, повестей, изданных на 30 языках общим тиражом 25 с лишним миллионов экземпляров, снискавших известность в нашей стране и за рубежом.

Живут в его повестях, включенных в эту книгу, добрые герои Майса и Акнабад, Золотой фазан и Козлик с бубенчиком. А сколько фантазии у маленького волшебника Шырдака (мальчика, величиной с верблюжье ухо) и его доброго друга Яртыгулака. Они умеют петь и плясать, рассказывать малышам сказки, умеют поддержать в трудную минуту. А что может быть лучше хорошего, доброго и отзывчивого друга.

В книгу включены повести, сказки и рассказы. Все повести составлены из небольших по размерам рассказов, в каждом — жизненное открытие, меткое наблюдение, сравнение и драматизм. В них конкретность, реальность жизни туркменского села, лес и пустыня Каракумов, овечье стадо, верблюд, собака, колодец в песках — увидены глазами ребенка. Картинки быта, согретые теплом воспоминаний, становятся маленькими новеллами. О том, как появилось в ауле "чертово колесо» — велосипед, как лечили раненую ящерицу-варана и как завяз в топких зарослях реки баран по кличке Чурманак… Природа, люди слиты в этих картинках воедино.