27. Предавайся плотским утехам с любым количеством любовников. Пусть сердце твое не знает страха. Вытягивай из них как можно больше богатства и дари им половое наслаждение в избытке.
28. Все их богатство ты должна будешь отдавать мне. Ты знаешь, что я люблю свою подругу. Так мы оба окажемся в выигрыше.
29. Сута сказал: Услышав эти слова своего мужа, Чанчула необычайно обрадовалась и согласилась на его подлое предложение.
30. Так заключив свою гнусную сделку, оба нечестивца — муж и жена — безбоязненно продолжили свои грязные дела.
31. Таким образом глупая чета провела много времени, предаваясь своим греховным занятиям.
32. Через несколько лет нечестивый Биндуга, брахман, взявший в сожительницы женщину-шудру, умер и попал в ад.
33. В аду этот глупец терпел многообразные муки в течение многих дней. Затем он стал духом в горах Виндхья, оставаясь ужасным грешником.
34 — 35. После смерти своего мужа, нечестивого Биндуги, женщина Чанчула продолжала жить в своем доме вместе с сыновьями. Она по-прежнему легкомысленно предавалась плотским наслаждениям со своими любовниками, пока не утратила очарование юности.
36. Благодаря посредничеству свыше, ей выпала удача, вместе со своими родственниками, по благому поводу посетить храм в Гокарне[16].
37. Когда она бродила без цели здесь и там в сопровождении родственников, ей случилось искупаться в священном пруду, так, как будто это было нечто совершенно обыденное.
38. В одном храме ученый, обладающий божественным знанием, читал проповедь по священному повествованию «Шива-пураны», часть из которой ей довелось услышать.
39 — 40. В отрывке, который достиг ее ушей, в определенной связи говорилось о том, что женщинам, которые предавались блуду со своими любовниками, слуги Ямы заливают во влагалище красное расплавленное железо. Этот рассказ, который знаток Пуран привел, чтобы усилить (у верующих) чувство отрешения, заставил женщину дрожать от страха.
41. Когда проповедь закончилась, и все люди разошлись, полная ужаса женщина подошла к ученому брахману и по секрету обратилась к нему.
42. Чанчула сказала: О досточтимый господин, выслушай, пожалуйста, какие постыдные дела я совершала, не ведая, в чем состоит мой истинный долг. О господин, выслушав это, ты сжалишься надо мной и поможешь очиститься от греха.
43. О господин, мой ум пребывал в полнейшем заблуждении, и я совершала великий грех. Ослепленная похотью, я провела всю юность в безудержном разврате.
44. Сегодня, после того, как я услышала твой ученый рассказ, проникнутый чувством отрешения, меня переполняет великий ужас, и я вся дрожу.
45. Увы мне, глупой грешной женщине, ослепленной похотью, достойной хулы, привязанной к мирским наслаждениям и поступающей вопреки предписанному долгу.
46. Ради мига мимолетного, преходящего наслаждения, я, сама того не ведая, совершала страшный грех, преступление.
47. Увы, я не знаю, к какому ужасному исходу это меня приведет. Ум мой неизменно устремлен ко злу. Какой мудрец придет мне там на помощь?
48. Когда придет смерть, как я встречусь лицом к лицу с внушающими ужас посланниками Ямы? Что я почувствую, когда они с силой накинут мне на шею аркан?
49. Как я буду терпеть, когда в аду мое тело станут разрубать на мелкие куски? Как я выдержу пытку, специально предназначенную для таких как я, которая невероятно мучительна?
50. Я оплакиваю свою судьбу. Как (теперь) мои органы чувств смогут спокойно продолжать свою работу в течение дня? Мучимая скорбью, как я смогу спокойно спать по ночам?
51. Увы! Я погибла! Я сгорела дотла! Мое сердце разорвалось на куски! С какой стороны ни взгляни, я обречена. Я виновна во всех видах грехов.
52. О злосчастная судьба! Это ты увлекла меня на путь зла. С отвратительным упрямством ты заставляла меня совершать великие грехи. Я пренебрегла предписанным мне долгом, выполнение которого принесло бы мне совершенное счастье.
53. О брахман, боль, которую я сейчас испытываю, в десятки миллионов раз сильнее той, что чувствует человек, посаженный на кол или сброшенный с вершины высокой горы.
54. Мой грех столь велик, что от него невозможно очиститься, даже если принимать омовение в Ганге в течение сотен лет или совершить сотню жертвоприношений.
55. Что мне делать? Куда я направлю стопы? В ком приму прибежище? Я падаю в океан преисподней. Кто в этом мире меня спасет?
56. О благородный господин, ты мой наставник. Ты моя мать. Ты мой отец. Я прошу (даровать мне) твое прибежище. Жалко мое состояние. Спаси, спаси меня!
57. Сута сказал: Мудрый брахман спас Чанчулу, которая прониклась отвращением (к мирским делам) и пала к его стопам. Тогда тот брахман сказал (следующее).
Глава 4. Спасение Чанчулы
1 — 2. Брахман сказал: О брахманка, к счастью, услышав в должное время рассказ из «Шива-пураны», ты осознала, что благоприятно для отрешения. Не бойся. Ищи прибежища в Шиве. Милостью Шивы все твои грехи тотчас же будут уничтожены.
3. Я объясню тебе то великое, связанное с прославлением Шивы, посредством чего в будущем твои пути всегда будут благоприятны.
4. Именно благодаря тому, что ты услышала это повествование, ум твой обратился к чистому пути покаяния и отречения от мирских наслаждений.
5. Покаяние — единственный путь к избавления для всех грешников. Святые превозносят его как единственный способ искупить все грехи.
6. Только покаянием можно обрести чистоту. Если грешник совершает искупление так, как советуют святые, то быстро избавляется от всех грехов.
7. Должным образом искупив (грехи), он освобождается от страха. Через покаяние он достигает освобождения, в этом нет сомнений.
8. Чистоту сердца, которую человек обретает, слушая повествование «Шива-пураны», не обрести никаким иным способом.
9. Как зеркало очищается от пыли, если провести по нему куском ткани, так ум, без сомнения, очищается, (если) слушать это повествование.
10. Шива, в обществе Амбы, пребывает в сердцах чистых людей. Поэтому душа, очистившаяся от грехов, достигает мира Шивы и Амбы.
11. Вот почему это повествование служит средством, что позволяет достичь четырех целей человеческой жизни. Именно поэтому Махадева с великим тщанием создал его.
12. Если слушать повествование о Супруге Парвати (Шиве), (человек) достигает устойчивого созерцания. Созерцание ведет к совершенному знанию, которое непременно приводит к освобождению.
13. (Даже) если в этом рождении человек неспособен к созерцанию, (но) слушает этот рассказ, в следующем рождении он обретает такую способность, после чего достигает цели — Шивы.
14. Множество кающихся грешников, услышав это повествование, медитировали на Шиву и достигли освобождения.
15. Слушание этого несравненного повествования служит источником блаженства для всех людей. Если его должным образом осмыслять, оно избавляет от недуга мирского рабства.
16. Слушание рассказов о Шиве, непрерывная медитация на их (сюжеты) и постоянные размышления (о них) очищают ум, в этом нет сомнения.
17. Это (чистота ума) приводит медитирующего к преданности Махеше и двум Его сыновьям (Ганеше и Карттикее). Посредством их благословений он несомненно достигает освобождения.
18. Человек, лишенный такой преданности, ум которого опутан цепями неведения, подобен животному. Он никогда не сможет освободиться из рабства мира.
19. Поэтому, о брахманка, отвратись от мирских наслаждений. Слушай с преданностью повествование о Шиве, очищающее от греха.
20. По мере того, как ты будешь слушать это несравненное повествование о Шиве, Высшем Духе, твой ум очистится, и после этого ты достигнешь освобождения.
21. Поистине, человеку, который с чистым умом медитирует на лотосоподобные стопы Шивы, обеспечено освобождение уже в этой жизни.
22. Сута сказал: Произнеся это, тот несравненный брахман, с сердцем, преисполненным жалости, закончил говорить и, чистый духом, погрузился в медитацию на Шиву.
23. После того, как брахман так обратился к жене Биндуги по имени Чанчула, та возрадовалась, и глаза ее наполнились слезами.
24. С великой радостью в сердце она пала к стопам брахмана. Со сложенными ладонями, Чанчула воскликнула: «Благословенна я!»
25. Затем она поднялась, исполненная великого душевного волнения. Со сложенными руками, голосом, срывающимся от переполняющих ее чувств, благоумная женщина, проникнувшись духом отречения, сказала брахману, великому преданному почитателю Шивы.
26. Чанчула сказала: О господин мой, великий брахман-преданный почитатель Шивы, благословен ты! Ты наделен видением Истины. Ты неустанно помогаешь другим. Тебя можно по праву отнести к числу великих святых.
27 — 28. О святой, я вот-вот паду в океан преисподней. Спаси меня! Сейчас я с верой жажду слушать эту Пурану. Услышав несравненный рассказ из нее, я избавилась от привязанности к мирским наслаждениям.
29. Сута сказал: Говоря такие слова, проникнутые почтением, она обрела благословения брахмана. Желая слушать Пурану, она осталась там прислуживать ему.
30. Мудрый брахман-преданный почитатель (Шивы) сразу же рассказал женщине все содержание Пураны.
31. Так, в том святом месте, от величайшего брахмана, она услышала несравненное повествование «Шива-пураны».
32. Выслушав это несравненное повествование, которое углубляет преданность, знание и отрешение, она обрела великое благословение.
33. Милостью благого наставника, она быстро обрела чистоту ума. Благословением Шивы она смогла медитировать на Его образы и (божественные) свойства.
34. Так, благодаря тому, что она приняла прибежище в благом наставнике, ее ум обратился к Шиве. Она непрерывно медитировала на образ Шивы, сотканный из сознания и блаженства.
35 — 36. Она облачилась в одежду из древесной коры, и волосы ее стали спутанными. Она умащивала все тело пеплом. Она носила как бусы четки из рудракши. Каждый день она принимала омовение в священном водоеме. Она постоянно призывала имена Шивы. Она обуздала свою речь и ограничивала себя в пище. Она доставляла радость Господу Шиве, следуя советам своего наставника.