Шива-пурана (Предания о Шиве) — страница 56 из 85

19. Почтение, почтение Тебе, Кто творит эту вселенную в образе Брахмы, поддерживает ее в образе Вишну и разрушает ее в образе Рудры.

20. Почтение, почтение причине (всех) причин, дарителю божественного нектара, мудрости и процветания; дарителю благоденствия всем мирам и лучезарному величайшему из великих.

21. Почтение Тебе, Шиве, вне царства Которого не существует иных миров; от Чьей пупочной области происходят земля, стороны света, солнце, луна, бог любви, божества и эфир.

22. Ты — Величайший Высший Дух. Ты — Шива, различные отрасли знания, чистый Брахман, Высший Брахман и высочайший объект размышлений.

23. Как могу я должным образом восславить Господа Шиву, Который невыразим словами, непостижим умом, есть причина мироздания и не имеет ни начала, ни середины, ни конца?

24. Как могу описать Его я, когда Его образы неспособны описать даже Брахма и другие боги и величайшие мудрецы-аскеты?

25. О Господь, Ты лишен свойств. Как могут Твои свойства стать известны мне, простой женщине? Даже боги, включая Индру, и асуры не знают их.

26. Почтение Тебе, о Господь Шива, почтение Тебе, о воплощенная аскеза; о Шива, владыка богов, будь доволен, да будет Тебе почтение снова и снова!

27. Брахма сказал: Прославляемый таким образом и слыша ее слова, Шива, благорасположенный к Своим преданным почитателям, стал очень доволен.

28-29. Ее (Сандхьи) тело, первоначально облаченное в древесную кору и оленью шкуру, к этому времени полностью покрылось горами спутанных волос, свисавшими у нее с головы, и ее лицо напоминало лотос, которому угрожает мороз. Видя ее, Шива преисполнился глубокой жалости и сказал ей.

30. Шива сказал: О кроткая женщина, Я доволен твоей великой аскезой и этим славословием. О благоумная женщина, можешь выбрать себе благословение.

31. Какое бы благословение ни было полезно и желанно для тебя, Я дарую его тебе. Мне доставила радость твоя практика.

32. Брахма сказал: Услышав эти слова Шивы, Который был рад, Сандхья безмерно возликовала и после многократных почтительных поклонов сказала.

33-34. Сандхья сказала: О Господь Шива, если мне должно быть даровано благословение, если я считаюсь достойной получить благословение, если я очистилась от своего греха, если Господь доволен моей аскезой, пусть будет даровано первое благословение,

избранное мной.

35. Да не будет ни одно живое существо, о владыка богов, рожденное в этой среде, исполнено похоти в самый час своего рождения.

36. Вот другое благословение, избранное мной: да не станет ни одна другая женщина столь же знаменитой в трех мирах, как стала или стану я.

37. Пусть ни одно мое создание не станет похотливым и не познает (нравственного) падения. Пусть тот, кто станет моим мужем, будет моим близким другом, наделенным внутренней чистотой.

38. Пусть любой мужчина, который смотрит на меня с вожделением, лишится своего мужского естества и станет евнухом.

39. Услышав слова женщины, которая освободилась от греха, Шива, благорасположенный к Своим преданным почитателям и довольный ее словами, сказал следующее.

40. (Шива сказал): О госпожа Сандхья, слушай. Твой грех обратился в ничто. Я перестал гневаться на тебя. Посредством этой аскезы ты обрела чистоту.

41. О кроткая Сандхья, что бы ты ни попросила, Я дарую тебе это во всей полноте. Я доволен этой твоей превосходной аскезой.

42. (У всех живых существ) первой стадией (жизни) будет младенчество, второй — детство, третьей — юность и четвертой — старость.

43. Когда в жизни достигнута третья ступень, живые существа будут начинать испытывать похотливые желания. В некоторых случаях это будет (происходить) в конце второй стадии.

44. Это новое ограничение наложено Мной благодаря твоей аскезе. Ни одно живое существо не будет испытывать похоть при самом своем рождении.

45. Ты достигнешь такой чистоты, которой не достигнет ни одна другая женщина в трех мирах.

46. Каждый, за исключением твоего мужа, кто посмотрит на тебя с вожделением, сразу же станет немощным импотентом.

47. Твоему мужу будет сопутствовать великая удача, он будет наделен аскетичностью и приятными чертами лица. Он проживет с тобой в течение периода, равного семи космическим циклам (кальпам).

48. Итак, Я даровал тебе все благословения, о которых ты просила. Я расскажу тебе другой случай, который произошел в (твоем) прошлом рождении.

49. То, что ты расстанешься со своим телом в огне, было предсказано. Я расскажу тебе способ этого. Тебе обязательно следует исполнить это.

50. Тебе следует совершить это вскоре, во время двенадцатилетнего жертвоприношения мудреца Медхатитхи в пылающем жертвенном огне.

51. В этих горах, на берегу этой реки Чандрабхаги, Медхатитхи совершает великую аскезу в своей обители.

52. Иди туда (и оставайся) незаметной для мудрецов. Благодаря Моей милости, ты станешь его дочерью, рожденной из огня.

53. Если ты выбрала в уме желанного кандидата себе в мужья, ты будешь думать о нем, когда предашь свое тело огню.

54-55. О Сандхья, пока ты совершала суровую аскезу, которая продолжалась четыре мировые эпохи, в начале Трета-юги, после того, как миновала Крита-юга, Дакша породил много добродетельных дочерей, которые также были должным образом выданы замуж.

56. Двадцать семь своих дочерей он отдал в жены богу луны. Но бог луны любил одну лишь Рохини и пренебрегал остальными.

57-59. Поэтому бог луны был проклят Дакшей. Избавление от этого проклятия заключалось в том, что когда он увидит эфир, то найдет там ее. В то время боги пришли туда, где пребывала ты, но поскольку твой ум был сосредоточен на Мне, боги вместе с Брахмой остались незамечены тобой. Река Чандрабхага была создана Брахмой, чтобы освободить бога луны от проклятия. Именно тогда сюда пришел Медхатитхи.

60. Не существует равного ему в аскезе. Никогда не было такого человека, и никогда не будет. Сейчас он начал жертвоприношение джьотиштома со многими великими обрядами.

61. В этом пылающем жертвенном огне ты расстанешься со своим телом. Теперь ты чиста. Да исполнятся также другие твои желания.

62. О отшельница, Я указываю тебе все это ради Моей Собственной цели. О удачливая женщина, делай, как Я тебе велю. Отправляйся на жертвоприношение этого мудреца.

63. Так наставив ее ради ее блага, Господь сделался невидимым.

Глава 7. Сандхья получает имя «Арундхати» и выходит замуж за Васиштху

1. Брахма сказал: О мудрец, когда Шива сделался невидимым, даровав ей благословения, Сандхья также отправилась туда, где проводил жертвоприношение Медхатитхи.

2. Благодаря милости Шивы, она вошла на жертвенную арену никем не замеченная. Она вспомнила мальчика-брахмана, который наставлял ее в правилах совершения аскезы.

3. О великий мудрец, по указанию Брахмы Васиштха принял облик мальчика-брахмана и наставлял ее в правилах совершения аскезы.

4-5. Мысленно представляя этого брахмачари, своего наставника в делах аскезы, Сандхья подумала о нем как о своем будущем муже и, незамеченная мудрецами, вошла в пылающий жертвенный огонь. Ее тело само стало жертвенным подношением на том жертвоприношении. Когда она сгорала, это невозможно было отличить от обычного жертвенного рисового пирога, поскольку при этом чувствовался тот же самый аромат. По указанию Шивы, бог огня доставил ее тело в чистую область солнца. Бог солнца разделил ее тело на две половины и положил его на собственную колесницу, чтобы умилостивить предков и богов.

9-10. О великий мудрец, верхняя часть ее тела стала пратах-сандхьей (зарей), которая бывает в начале или в середине дня и ночи. Нижняя часть ее тела стала саям-сандхьей (сумерками), которые бывают в середине дня и ночи. Этот период всегда несет усладу предкам.

11. Период до восхода, когда светает, называется «пратах-сандхья». Он приносит радость богам.

12. Когда солнце садится и принимает цвет красного лотоса, наступает период саям-сандхья. Он — источник радости для предков.

13. Шива, милосердный, создал воплощенные существа вместе с их жизненными воздухами, умом и божественным телом.

14. В конце жертвоприношения мудрец нашел в углублении для жертвенного огня свою дочь, излучающую яркое сияние, подобно расплавленному золоту.

15. С огромной радостью мудрец взял дочь, как будто это была реликвия, оставшаяся после жертвоприношения. Он искупал ее и положил себе на колени.

16. Великий мудрец назвал ее «Арундхати»[148]. Окруженный своими учениками, он с великой радостью отпраздновал это событие (обретение дочери).

17. Имя «Арундхати» означает «та, которая не препятствует священным обрядам каким бы то ни было образом». Она получила это имя, под которым позже прославилась в трех мирах.

18. О небесный мудрец, мудрец с великим удовлетворением завершил жертвоприношение и ликовал по поводу того, что обрел дочь. Он проводил свои дни в той же самой обители, окруженный своими учениками, нежно растя дочь.

19. Божественная женщина выросла в обители, Тапасаранье, на берегу реки Чандрабхаги.

20. Когда добродетельной госпоже исполнилось пять лет, она освящала окрестности Тапасараньи и реки Чандрабхаги силой своих добродетелей.

21. Брахма, Вишну и Шива устроили ей торжественную свадьбу с Васиштхой, сыном Брахмы.

22. О мудрец, великие празднества по поводу ее бракосочетания увеличивали счастье. Мудрецы и боги очень радовались по этому поводу.

23. От воды, пролитой в качестве подношения из ладоней Брахмы, Вишну и Шивы, возникли и потекли семь священных рек — Шипра[149] и другие.

24. О мудрец, обретя Васиштху, Арундхати, дочь Медхатитхи, величайшая из всех праведных женщин, сияла все сильнее.

25. О блистательный мудрец, она обрела Васиштху и родила благих сыновей Шакти[150] и т. д.

26-27. О блистательный мудрец, я рассказал тебе историю Сандхьи. Она свята, несет очищение, божественна и дарует все блага. У того или той, кто слушает эту историю, сопровождая (слушание) благими обрядами, исполняются все заветные желания. Не существует сомнений в отношении этого.