е ставишь заповедь Господа Шивы? Почему Ты полон высокомерия?
49. Как Ты смеешь преступать заповедь Господа Шивы? Кто Ты? Кто Твой спаситель в трех мирах?
50. Зачем Ты пришел сюда? Мы не знаем этого. Как Ты сделался защитником и спасителем жертвоприношения Дакши? Объясни это.
51. Разве Ты не видел, что сделала Сати? Разве Ты не слышал, что сказал Дадхичи?
52. Ты тоже пришел на жертвоприношение Дакши ради жертвенных даров. О длиннорукий, сейчас я преподнесу тебе авадану[217] (т. е. разорву тебя на куски).
53. О Вишну, я разорву тебе грудь моим трезубцем. Кто твой защитник, который осмелится приблизиться ко мне?
54. Я швырну тебя наземь. Я сожгу тебя огнем. Я истолку тебя в порошок после того, как сожгу.
55. О Вишну, о поступающий нечестиво, о худший из ненавистников Шивы, разве ты не знаешь величия и святости Господа Шивы?
56. Тем не менее, о длиннорукий, раз ты стоишь со мной лицом к лицу, желая сражаться, я обращу тебя в бегство, если ты вообще уцелеешь.
57. Брахма сказал: Услышав эти слова Вирабхадры, Вишну, великий разумом владыка богов, весело рассмеялся и сказал.
58. Вишну сказал: О Вирабхадра, послушай! Я объясню тебе. Я слуга Шивы. Не называй Меня врагом Шивы.
59. Вначале ко Мне много раз по глупости обращался Дакша, поскольку он слишком привязан к обрядам и не знает истинного положения вещей. Он желал, чтобы Я защитил жертвоприношение.
60. Я подчиняюсь Моим преданным почитателям — точно так же, как Господь Шива (подчиняется Своим преданным почитателям). О почтенный, Дакша — Мой преданный почитатель. Поэтому-то Я и пришел на его жертвоприношение.
61. О герой, ты обладаешь характерными чертами и величием Шивы, ты рожден из ярости Шивы. О владыка, ты обитель подвигов; послушай об обете, принятом Мною.
62. Я дам тебе отпор. Можешь попытаться остановить Меня. Пусть то, чему суждено случиться, случится. Я непременно покажу Свою доблесть.
63. Брахма сказал: Когда Вишну молвил так, длиннорукий (Вирабхадра) рассмеялся и сказал: «Я рад узнать, что ты любимец нашего Господа».
64. Затем радостный Вирабхадра, предводитель ган, рассмеялся, смиренно опустил плечи и сказал Господу Вишну.
65. Вирабхадра сказал: О Великий Господь, я обратился к Тебе так, чтобы проверить Твои чувства. Теперь я буду говорить по-настоящему искренне. Слушай внимательно.
66. Что Шива, то и Ты. Что Ты, то и Шива. О Вишну, так говорят Веды по указанию Шивы.
67. О владыка Лакшми, все мы слуги Шивы. Мы выполняем работу, которую предписал нам Шива. Тем не менее, вследствие почтения, мы разговариваем и спорим подобным образом.
68. Брахма сказал: Услышав эти слова Вирабхадры, Вишну рассмеялся и произнес такие слова, полные расположения к Вирабхадре.
69. Вишну сказал: О великий герой, сражайся со Мной без колебаний. Порази все Мое тело своими стрелами. Я возвращусь в Мою обитель.
70. Брахма сказал: произнеся это, Он замолчал и приготовился к битве. Могучий Вирабхадра вместе со своими спутниками также изготовился к битве.
Глава 37. Разгром жертвоприношения Дакши
1 — 2. Брахма сказал: Мысленно созерцая Шиву, устранителя всех несчастий, и сидя на своей божественной колеснице, могучий Вирабхадра приготовил для битвы с Вишну все свое великое чудесное оружие и издал рык, подобный львиному.
3. Вишну, могучий, громко вострубил в Свою раковину Панчаджанья, ободряя Своих слуг.
4. Услышав звук раковины, боги, которые прежде бежали с поля битвы, быстро возвратились.
5. Охранители сторон света, включая Индру, зарычали, подобно львам, и с силой вступили в битву с ганами Вирабхадры.
6. Произошла шумная ужасная битва между ганами и охранителями сторон света; и те и другие рычали, как львы.
7. Индра бился с Нандином; бог огня — с Ашманом, а могучий Кубера сражался с Кушмандапати.
8 — 9. Нандин получил от Индры жестокий удар его громовой стрелой с сотней остроконечных выступов. Индра был ранен Нандином его трезубцем в середину груди.
10. Нандин и Индра, равно могучие, с воодушевлением бились друг с другом и различным образом наносили друг другу удары, желая взять верх друг над другом.
11. Разъяренный бог огня поразил Ашмана своим (копьем). Тот также, в свою очередь, нанес богу огня удар своим трезубцем с очень острым наконечником.
12. Махалока, героический предводитель ган, с радостью вспомнил Господа Шиву и вступил в поединок с Ямой.
13. Чанда, сильный, вступил в единоборство с Найрритой и поразил его множеством видов своего чудесного оружия.
14. Могучий герой Мунда сражался с Варуной, изумляя три мира своим огромным копьем.
15. Бхринги получил удар от бога ветра его оружием великой силы. (В ответ) Бхринги поразил Ваю мощным трезубцем.
16. Созерцая в сердце Господа Шиву, сильный и героический Кушмандапати сошелся в поединке с Куберой и бился яростно.
17. Рассекая пополам всех богов, Великая предводительница Богинь-Бхайрави в союзе с сонмом йогини выпила много их крови.
18. Желая пожрать предводителей богов, Кали рассекала их надвое и пила их кровь. Кшетрапала делал то же самое.
19. Тогда Вишну, сокрушитель врагов, излучавший несравненное сияние, метнул Свой диск и вступил в сражение с ними. Казалось, диск испепелит (все) десять сторон света.
20. Кшетрапала увидел приближающийся диск. Он бросился навстречу и смело схватил его.
21. Увидев диск у него в зубах, Вишну, победитель вражеских городов, схватил его за горло и вынудил выплюнуть диск.
22. Вернув Себе диск, Вишну, единственный охранитель мира, исполненный неизмеримого величия, необычайно разгневался. В этом состоянии ярости Он взял различные виды оружия и стал биться с храбрыми воинами.
23. Вишну сражался с ними в великой битве, применяя множество видов оружия и являя ошеломляющее зрелище Своих необычайных подвигов.
24. Бхайрави и другие являли свою силу, яростно применяя различные виды оружия и сражаясь с Ним.
25. Вирабхадра увидел их битву с Вишну, обладающим не имеющей себе равных доблестью, возвратился и сошелся с Ним в великом сражении.
26. Тогда Вишну, излучающий великое сияние, поднял Свой диск и вступил в бой с Вирабхадрой.
27. О мудрец, ужасная битва при помощи различного оружия, повергающая в трепет, произошла между Махабали и Варуной.
28. Благодаря йогической силе Вишну из Его Собственного тела возникли бесчисленные воины, внушающие страх и держащие в руках раковину, диск и палицу.
29. Они тоже вступили в сражение с Вирабхадрой, который непрерывно стрелял. Эти мощные группы воинов были так же сильны, как Вишну, и у них имелись различные виды оружия.
30. Вспоминая Шиву, своего Господа, и поражая их, столь же блистательных, как Сам Нараяна, своим трезубцем, он (Вирабхадра) превратил их в прах.
31. По ходу битвы в высшей степени могучий Вирабхадра, как бы играя, ударил Вишну своим трезубцем в грудь.
32. О мудрец, неожиданно получив такой удар, Вишну-Пурушоттама пал на землю без сознания.
33. Тогда появилось удивительное сияние, столь же ужасающее, как огонь во время вселенского уничтожения. Казалось, оно сожжет все три мира. Оно было нестерпимо и внушало ужас даже великим героям.
34. Тот славный Господь, с глазами, покрасневшими от гнева, вновь поднялся. Величайший из существ поднял Свой диск и встал, готовясь нанести удар.
35. Вирабхадра, не слабый духом, более того, тождественный Господу Шиве, заставил Его (Вишну) внушающий ужас диск, сияющий, как черное солнце, остановиться и застыть неподвижно.
36. О мудрец, силою Шивы, повелевающего майей, чакра в руке Вишну была ошеломлена и застыла в неподвижности.
37. Вишну, ошеломленный красноречивым Вирабхадрой, который был предводителем ган, оставался неподвижным, как гора.
38. О Нарада, когда Вишну остолбенел пораженный, Он произнес заклинания для освобождения от оцепенения.
39. О мудрец, освободившись от состояния оцепенения, Вишну пришел в ярость и поднял Свой лук и стрелы.
40. О почтенный мудрец, лук Вишну был поражен тремя стрелами Вирабхадры, в результате чего в мгновение ока разбился на три части.
41. Тогда Вишну был просвещен великим голосом, что великие ганы непобедимы. Поэтому Он решил покинуть место действия.
42. Узнав, что все случившееся было предопределено несчастьем, происшедшим с Сати, столь невыносимым для всех остальных, мы все, должным образом вспомнив Господа Шиву, независимого владыку всего, отправились каждый в свой мир.
43. Когда я возвратился на Сатьялоку, меня тяжко терзала печаль о моем сыне. В своем жалком состоянии я размышлял, что мне следует предпринять.
44. Когда мы с Вишну ушли в сопровождении богов и мудрецов, все те, кого мы оставили там, кто поддерживал себя посредством жертвоприношений, были наголову разбиты ганами.
45. Видя хаос и полный разгром великого жертвоприношения, само олицетворенное жертвоприношение, испугавшись, приняло облик оленя и улетело.
46. Вирабхадра схватил его, когда оно летело по небесам в облике оленя, и обезглавил.
47 — 48.Затем герой-махагана Вирабхадра схватил Праджапати, Дхарму, Кашьяпу-Ариштанеми — мудреца со множеством сыновей, мудрецов Ангираса и Кришашву и великого мудреца Датту и ударил их всех по голове.
49. Кончиком пальцев он срезал кончик носа Сарасвати и Адити, матери богов. Так Вирабхадра явил свои подвиги.
50. Подобным же образом разъяренный Вирабхадра, с горящими глазами, изувечил и других богов и швырнул их на землю.
51. Даже изуродовав предводителей богов и мудрецов, он никак не мог успокоиться, подобно царю змей, чья ярость возрастает.
52. Расправившись со своими врагами, подобно льву со слонами в лесу, Вирабхадра непрерывно прочесывал все стороны света, чтобы выяснить «кто где».
53. Он ударил и сокрушил Бхригу, в то время как доблестный Манибхадра[218]