Шкафчик №13 — страница 11 из 17

Мы собрались возле тренера Бендикса.

— Не лезьте на рожон с этими ребятами, — давал он нам указания. — Почувствуйте их стиль. Их ритм. Давайте их раскачаем, покажем, что мы можем играть в защите.

— Вы только дайте мне мяч! — вставил я. — И я буду торчать под кольцом весь день!

Мы исполнили командное приветствие и рысцой выбежали на середину площадки.

Я обшарил глазами галерею в поисках Ханны. Она говорила, что постарается прийти сегодня на матч.

Я обнаружил её у края галереи. Сгорбившись, она сидела в кресле на колёсах. Больную ногу она держала вытянутой, повязка на щиколотке была ещё толще. Чем раньше.

Значит, лучше ей не стало, подумал я. И опять ощутил укол совести.

Бедняга Ханна.

Я поискал глазами родителей. Но потом вспомнил, что сегодня они не придут. Им надо быть дома, ждать, когда доставят из магазина мебель.

Я отвернулся от зрителей. Меня ждала игра. И мне надо было сосредоточиться. Некогда было думать о Ханне и её проблемах.

При разыгрывании мяча я подпрыгнул, перекинул мяч Малрони, и игра началась.

Он провёл мяч к средней линии, потом послал мне высокий пас.

— Ай! — мяч пролетел сквозь мои руки и отскочил за пределы площадки.

— Малрони — слишком сильно! — крикнул я. — Ты кому так бьёшь?

Он пожал плечами и двинулся рысцой к корзине «львов».

— Люк, жми туда! Давай же, шевелись! — услышал я крик тренера Бендикса.

Защитник «Дивера», медленно ударяя по мячу, приблизился ко мне. Я рванулся к нему, выставил руку, чтобы отобрать мяч, — и промазал.

Он легко обошёл меня и послал лёгкий мяч на два очка.

— Странно, — пробормотал я.

И потряс левой рукой. Боль стихла до тупой, ноющей, но кисть сильно опухла.

Я двинулся по площадке. Поймал пас. Увернулся от защитника «Львов». И сделал лёгкий бросок.

И промазал!

Что происходит?

Среди зрителей послышались ропот, удивлённые возгласы.

Малрони хлопнул меня по плечу.

— Спокойно, парень. Играй свою игру. Просто играй свою игру.

Несколько секунд спустя я вышел на бросок и был неправильно атакован. Я двинулся к штрафной площадке — и промазал оба штрафных броска!

Опять с галереи послышалось недовольное бормотание. Я увидел, как тренер Бендикс покачал головой.

При передаче мяча с отскоком от Джея Боксера мяч пролетел прямо у меня между ног. Кое–кто из «Львов» посмеялся над этим от души.

Потом я промазал ещё три броска подряд!

Малрони махнул мне рукой.

— Ничего, Люк! Играй свою игру. Мы их сделаем!

«Львы» выигрывали 12:4.

Я взял ещё один пас и переместился под корзину. И высоко подпрыгнул, чтобы мощным броском положить мяч в кольцо.

Мой локоть сильно ударился об обод. Я вскрикнул от боли. А мяч на моих глазах перелетел через щит.

— Такого не может быть, — пробормотал я, тяжело поднимаясь с пола. — Не может быть.

На другом конце площадки я поймал мяч под кольцом. Увернулся от огромного игрока «Львов». Без труда повёл мяч от него, набрал скорость. Переместил мяч на нашу сторону площадки. Поймал глазами корзину. И приготовился резко остановиться и забросить трёхочковый мяч.

И споткнулся. Подшиб одной ногой другую. Споткнулся о собственную ногу! И растянулся на полу животом вниз, раскинув в стороны руки и ноги. О–о–ох!

А мяч тем временем улетел в руки «Львов».

С галереи послышались испуганные ахи. И смех. Да, некоторые смеялись надо мной.

— Что происходит? — вскрикнул я.

И заставил себя встать на ноги. Стряхнуть боль.

«Этого не может быть! Это невозможно!»

Я сунул руку в карман своих спортивных шорт. Где там череп — мой счастливый талисман?

Пошарил в кармане. Обыскал и второй.

Как же так?

Нету. Нету нигде!

Череп исчез!

Глава XVII«Я ДОЛЖЕН ЕГО НАЙТИ!»

Лихорадочно роясь в обоих карманах, я побежал к нашей скамейке запасных.

— Тайм–аут! Тайм–аут! — закричал я.

Неужели череп выпал из моего кармана?

Прищурившись, я обшарил взглядом блестящий полированный пол.

Нигде не видно.

— Тайм–аут! — молил я.

С боковой линии раздался свисток.

Я должен был найти череп — немедленно. Без этого я не мог играть.

Мои глаза скользили по полу. И я припустил к скамейке ещё быстрее.

Я не увидел на своём пути огромного игрока «Львов», пока мы не столкнулись с ним.

Я врезался прямо в него, захватив его врасплох. От неожиданности он коротко ахнул. И мы сшиблись головами.

— А–а–а! — вырвался у меня отчаянный вопль.

Слепящая красная волна невыносимой боли захлестнула мой рассудок. Красное, мерцая, сменилось золотым. Всё ярче, ярче… как солнце.

Я ощутил, что ноги меня не держат. Ощутил, что падаю, погружаясь в глубокую–глубокую бездонную темноту.

Придя в себя, я увидел точки жёлтого цвета. Они мигали высоко надо мной. И каждый раз, как они загорались, волна боли прокатывалась от моего лба к затылку.

Я сильно заморгал глазами. И моргал так, пока не понял, что смотрю на лампочки на фермах спортзала.

Я лежал на спине на полу спортзала — одно колено согнуто, руки вдоль туловища. Прищурившись, я смотрел вверх, на высокие фермы, пока их не загородили от меня чьи–то лица.

Лица ребят из команды. И несколько встревоженных лиц взрослых. Потом появилось лицо тренера Бендикса. Оно зависло надо мной, раскачиваясь, как воздушный шарик.

— Что?.. — вырвалось из моего горла.

Из моего пересохшего горла. Настолько пересохшего, что я не мог глотать.

— Лежи и не двигайся, Люк, — приказал тренер.

Он говорил тихо. Его тёмные глаза изучающее впились в мои.

— У тебя сильное сотрясение мозга. Не пытайся двигаться. Мы тебя отправим в травмпункт.

— А? Нет! — выдохнул я.

И перекатился на бок, а затем с трудом встал на ноги. Пол качался из стороны в сторону, будто палуба судна.

— Люк, не двигайся, — потянулся ко мне тренер.

Но я, пошатываясь, увернулся от его руки. Спотыкаясь, прошёл через образовавшийся возле меня кружок людей.

— Никакой больницы! — прохрипел я.

Я должен был найти череп. Мой талисман — вот что мне нужно. И тогда опять всё будет в порядке.

Череп…

Я споткнулся о чью–то ногу. И заковылял к раздевалке. Сверкающий паркетный пол качался у меня под ногами.

— Люк, вернись!

Нет. Ни за что. Я толкнул плечом дверь раздевалки и, опираясь рукой о шкафчики, двинулся к заднему ряду. Привалился к своему. Рывком открыл дверь. При этом дёрнул так сильно, что она ударилась о каркас.

Где же он? Где?

Я начал бешено рыться в своей уличной одежде. Пересмотрел все вещи, потом вытряхнул их на пол.

Ну где же? Где?

В карманах брюк нет. В кармане рубашки нет. В карманах толстовки нет.

На дне шкафчика? Нет, там тоже ничего.

Споткнувшись о ворох одежды на полу, я. Шатаясь, побрёл обратно вдоль шкафчиков. Пересёк спортзал, выскочил из него и — вверх по лестнице. В длинный пустой коридор.

Мои кроссовки на бегу скрипели по твёрдому полу. Стены и потолок, казалось, обрушивались на меня, но потом возвращались на свои места.

К моему шкафчику. Шкафчику номер 13.

Только с третьего раза я правильно набрал комбинацию цифр. Отперев замок, я рванул на себя дверь.

И запустил руку в один карман куртки, потом в другой.

Где он? Я должен его найти! Ну где же? Где?

И тут долгий счастливый вздох вырвался из моего пересохшего горла — моя рука коснулась его.

Есть!

Я был так счастлив.

Я взял череп в руку. Сжал его.

Какое счастье! Какое счастье!

Я вытащил череп из кармана куртки. Поднял его перед собой. Поднёс поближе, чтобы тщательно осмотреть.

И издал вопль ужаса.

Глава XVIII«ВЕЗЕНИЕ КОНЧИЛОСЬ»

Его глаза — они были тёмными. Не красными, светящимися, а тёмными.

И выражение его переменилось. Исчезла зубастая улыбка. Открытый рот скривился в злобном оскале.

— Нет, это невозможно! — выдохнул я и поднёс череп к свету.

Красные бусинки глаз куда–то делись! Глубокие круглые глазницы были пусты. Череп злобно смотрел ими на меня, тёмный и таящий угрозу.

Что это значит, недоумевал я. Как это могло случиться?

Прежде чем я успел об этом подумать, мой взгляд уловил что–то в открытом шкафчике. Слабое свечение. Медленно движущийся свет. Он рос, словно приближался ко мне.

Свет разделился надвое. Два круглых красных огня у самого дна шкафчика.

Сжимая в кулаке череп, я следил, как приближались два этих красных огня. Весь шкафчик начал светиться. Его тёмные стенки отражали два красных огня. Всё ярче и ярче… Яркие, как пламя.

Два красных глаза, понял я. Два светящихся глаза, выплывающих из темноты шкафчика номер 13.

Я отскочил назад, когда оттуда бесшумно вышел, словно выплыл, чёрный кот. Чёрный кот с красными огненными глазами. Тот же чёрный кот, что и раньше?

Он ощёрился, обнажив острые белые зубы, и зашипел на меня.

Я ткнулся спиной о стену. И заморгал, ослеплённый этими двумя кругами красного света.

И в то время как я дрожал от ужаса, сжимая в руке череп — сжимая так сильно, что заболели пальцы, — кот оторвался от пола и приподнялся.

Его очертания стали расплываться, меняться, образуя новую фигуру. Она становилась всё выше. Выше…

Кот превратился в человекоподобное существо, закутанное в чёрный широкий и длинный до пола плащ. С капюшоном, закрывающим лицо.

Всё лицо было спрятано… Всё, кроме глаз — ругающих горящих глаз.

— К‑кто ты? Чего тебе надо?! — выкрикнул я и сам этому удивился.

Потому что думал, что не смогу говорить.

Я дрожал всем телом. Мне пришлось прижаться к стене, чтобы не упасть на колени.

Фигура в капюшоне бесшумно вышла из открытого шкафчика. Хриплый скрип раздался из–под капюшона — шёпот, похожий на хруст сухих листьев:

— Твоё везение кончилось, Люк.

— Нет! — выдохнул я.