Школа безумия — страница 51 из 60

ами в чате «Фейсбука», скрываясь за старой фотографией Грейс Фармер. Это он или она похитил Терри, привязал ее к этому дереву и зажег факелы, зная, что мы примчимся сюда. А потом… что? Каким задумывался финал?

56

Мы на предельной скорости мчались по шоссе. Терри мало что смогла рассказать о том, что произошло. Она помнила, как вышла из квартиры и под дождем поспешила через автостоянку к автобусной остановке. Помнила, как кто-то прошел между двумя машинами и накинул ей на голову темный мешок. Как ее схватили и бросили в багажник машины. Завели за спину руки и связали.

Она кричала и брыкалась, но ее никто не слышал, а если и слышал, то никто не пришел на помощь. Машина какое-то время ехала, а затем остановилась. Багажник открылся, но ей не было видно, кто там был. Может, один человек, может, двое.

Наверное, двое. Ей показалось, что когда ее бросили в багажник, ее удерживала на месте лишняя рука. Но мешок все еще был на голове, ткань плотная и колючая. Его приподняли ровно настолько, чтобы заклеить рот изолентой.

У похитителя был низкий голос, и он сказал ей, что если она не сделает все, что ей велят, ее мать умрет. Окаменев от ужаса, Терри кивнула, готовая сделать все, что от нее потребуют. Оказалось, немногое. Она провела в багажнике вроде бы несколько часов; затем он снова открылся, и ей приказали закрыть глаза.

На голове была туго затянута повязка. Воцарилось молчание, и неким образом она знала: этот человек ее фотографирует, и эти снимки будут отправлены матери. От этой мысли захотелось плакать, но прежде чем она успела это сделать, ее вытащили из багажника, провели по грязной тропинке и привязали к тому дереву.

— Мне было так страшно, мама. Я думала, что никогда не…

Голос ее сорвался. Кортни наклонилась, поцеловала ее в лоб и снова крепко прижала к себе.

Я написала Дэниелу, сообщила ему, что мы везем Терри в отделение «Скорой помощи» в надежде, что сегодня он там дежурит. Дэниел сначала ответил вопросом «Что случилось?», и когда я сказала ему, мол, ничего, просто шишка на голове, он подтвердил, что да, сегодня его смена и он сделает все возможное, чтобы помочь.

И все. На этом наш разговор закончился. Я впервые не сумела представить себе, что мы могли бы сказать друг другу в альтернативной реальности. Потому что знала: нет никакой реальности, кроме этой, и в ней Дэниел и я больше не вместе и никогда больше не будем.

— Может, прямо сейчас позвонить детективу? — прошептала мне Элиза.

Я откинулась на спинку сиденья и посмотрела через лобовое стекло на шоссе.

— Лучше когда приедем, — ответила я, стараясь говорить спокойно.

На заднем сиденье Терри вновь разрыдалась. Кортни попыталась утешить дочь, напомнив, что теперь она в безопасности.

— Она п-п-пропала, — несчастным голосом прошептала Терри.

— Кто пропал, детка?

— Моя к-к-книга. Она была в рюкзаке. Она п-п-пропала.

* * *

Через двадцать минут Элиза подъехала ко входу в отделение неотложной помощи. Я вышла из машины, чтобы помочь Кортни и Терри. Я оставила дверь открытой, а когда Элиза попросила меня закрыть ее, чтобы она могла припарковаться, я сказала ей, что скоро вернусь.

Мы уже подошли ко входу, когда я коснулась локтя Кортни и остановила ее.

— Мне нужно задать тебе один вопрос, но я не хочу, чтобы ты слишком долго над ним думала. Просто ответь, хорошо?

Кортни нахмурилась, явно сбитая с толку. Тем не менее она кивнула, и я задала свой вопрос, и когда она ответила на него, я велела ей и Терри идти внутрь.

Убедившись, что они вошли в раздвижные стеклянные двери, я отправила Дэниелу сообщение, что мы здесь. Затем еще постучала по экрану, сунула телефон в карман и направилась обратно к машине Элизы, которая стояла на холостом ходу.

Я проскользнула на пассажирское сиденье и села, глядя на приборную панель.

— Ты собираешься вызвать детектива? — спросила Элиза.

Я моргнула и покачала головой.

— Пока нет.

— Почему нет?

— Думаю, сначала нужно кое-что прояснить.

— Что именно?

— О том, кто помог тебе и почему.

Она недоуменно нахмурила брови и изобразила растерянность.

— В чем помог?

— Похитить Терри.

57

С выражением полного замешательства на лице Элиза нахмурила брови, и я впервые осознала, насколько хорошо она владеет своими масками. Даже в средней школе она умела бросить мне взгляд через класс или коридор, взгляд, который говорил о многом.

Конечно, в средней школе мне казалось, что я хорошо ее знаю, но даже тогда она играла со мной.

— Что, черт возьми, ты несешь? — наконец сказала она.

Я хотела ошибаться. Хотела больше всего на свете. Но чем дольше смотрела на нее, чем дольше я вглядывалась в ее лицо, тем больше понимала, что другого объяснения нет.

— Маккензи?

Замешательство переросло в раздражение.

— При чем тут Маккензи?

— Вы работали с ней на пару. Это она помогла тебе похитить Терри сегодня, а также довести Оливию и Дестини до самоубийства.

Такова была их тактика в школе, Элизы и Маккензи. Они работали вместе, одной командой. Помогли Грейс сжечь ферму, а всю вину свалить на десятиклассников, но позже, когда Грейс попыталась их шантажировать, Маккензи пришла в голову идея пригласить Грейс в бунгало и привязать ее к дереву.

По крайней мере, по словам Элизы. Так она мне сказала.

В последнее время она мне много чего рассказывала.

— Поздно вечером в понедельник я поехала в Брин-Мор. Мой план состоял в том, чтобы дать Маккензи второй шанс, попытаться объяснить все, что происходит. Но я застала ее, когда она уезжала из дома, поэтому я последовала за ней, и как только она поняла, что кто-то висит у нее на хвосте, то сделала все возможное, чтобы оторваться от преследования. Я подумала: возможно, она решила, что за ней кто-то следит, но будь это так, наверняка сказала бы своему мужу, а, по словам детектива Эрнандеса, Маккензи рассказала ему только о том, что кто-то поцарапал ее «Мерседес».

— Если ты так беспокоилась о том, что Маккензи кто-то преследует, почему ты ничего не сказала детективу?

— Потому что вряд ли совпадение, что Маккензи пропала прошлой ночью, не так ли? Таким образом она получила большую свободу передвижения. А потом, когда все закончится, она просто… появится снова, не знаю. Вернется к своей семье с каким-нибудь глупым предлогом? По крайней мере, она могла хотя бы упомянуть себя в чате «Фейсбука». Именно это и стало для меня подсказкой.

Элиза печально покачала головой и посмотрела в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что за нами не подъехала никакая другая машина.

— Ты устала, Эмили. Весь этот стресс начал сильно сказываться на твоей голове. Я так же запуталась во всем, что случилось, как и ты. Может, нам с тобой стоит зайти внутрь и…

— Голоса, — перебила я ее.

Она снова нахмурилась.

— Что это было?

— Ты сказала, голоса. Там, на поляне. Ты спросила Терри, слышала ли она их голоса. Не голос, а голоса.

Элиза взглянула на меня по-новому, с жалостью и одновременно заботой. Точно так же она посмотрела на меня в закусочной, когда я сказала ей, что видела Грейс, и поняла, как это прозвучало со стороны. Как будто я окончательно свихнулась. Обвинила ее в похищении и убийстве. Тем не менее я продолжила гнуть свою линию.

— Там, на поляне, ты выглядела растерянной, как будто ожидала, что, пока мы там, что-то произойдет. Я думала то же самое. Кто-то по какой-то причине привел нас туда, а потом… Ничего.

— Эмили, я начинаю тревожиться за тебя. Может, врачу стоит осмотреть и тебя? Ты пережила сильный стресс.

— «Хайленд-Эстейтс».

Еще один недоуменный взгляд.

— Что?

— Там, в закусочной, ты сказала, что нам следует заехать в «Хайленд-Эстейтс», проверить, там ли Кортни.

— Конечно, я это сказала. Ведь где, по-твоему, живет Кортни с дочерью?

— Но откуда ты это узнала?

— От Кортни. Она сказала.

Я покачала головой и посмотрела Элизе в глаза.

— Неправда. Она стыдится своего дома. Сказала адрес мне только потому, что мы были близки в старшей школе, но ни за что не сказала бы тебе.

— Не говори глупости.

— Я только что спросила у нее. Спросила, говорила ли она тебе когда-нибудь, где они с Терри живут. Она ответила «нет».

— Кортни тоже пережила сильный стресс. У нее все путается в голове.

Позади нас загорелись фары — это к месту высадки пациентов подъехала машина. Элиза переключила рычаг передач. На дверях щелкнули автоматические замки, и я вздрогнула.

Автомобиль покатился вперед, и я впервые увидела на центральной консоли сумку Элизы. Ее пистолет был внутри.

— Хорошо, — сказала она, — предположим, что теоретически ты права, и я стою за похищением Терри. Думаю, тотчас встает главный вопрос: почему?

Рядом с больницей находился многоуровневый гараж, и Элиза свернула ко въезду.

— Так вот, теоретически, если я действительно похитила Терри, это означает, что за твоим увольнением сегодня тоже стою я и за тем, что жених порвал со мной, тоже?

Все парковочные места на первом уровне были заняты, поэтому Элиза поехала дальше, на второй уровень. Кровь застучала в моих ушах, дыхание замедлилось. Внезапно в машине стало тесно.

— Предположим, что теоретически это все верно… Но вдруг на самом деле у меня даже нет никакого жениха, я сама купила себе обручальное кольцо и надевала его только тогда, когда была с тобой и Кортни, просто сфотографировалась с каким-то случайным парнем, чтобы выдавать его за жениха, и все, что я рассказала о своем дне сегодня утром, — это полная чушь… Чистой воды безумие, так?

На втором уровне было несколько свободных мест, но Элиза поехала дальше, на третий.

— И допустим, в начале этого года я каждые выходные ездила в Мэриленд, одевалась как Грейс Фармер и преследовала Дестини и ее жену, пытаясь свести Дестини с ума. Разумеется, пришлось надевать парик, потому что волосы у меня не такие темные, как у Грейс. Или же Маккензи переодевалась в Грейс. Как ты считаешь?