— Что случилось? — крикнула я через дерево.
— Мой гелиотроп — она рыдала — он исчез.
Я побежала к ее кровати и присела, чтобы заглянуть под нее.
Возможно, он просто упал, сказала я себе. Возможно, застежка сломалась, или он зацепился за подушку.
Я бы хотела, чтобы случилось что-то из этого.
Я скинула все с кровати, даже сдвинула матрац, но гелиотропа Дженны нигде не было.
Гнев поднялся внутри меня.
— Жди здесь, — завопила я Дженне.
— О, как будто я куда-то собиралась! — Ответила она, когда я была уже наполовину за дверью.
В зале было несколько девушек. Я узнала одну, Лауру Харрис, с Эволюции Магии. Ее глаза расширились, когда она увидела меня.
Я подбежала к комнате Элоди и толкнула дверь.
Она открыла и я толкнула ее обратно в комнату.
— Где он?
— Где что? — спросила она. Под ее глазами были черные круги.
— Гелиотроп Дженны. Я знаю, что ты его взяла, где он?
Глаза Элоди вспыхнули. — Я не брала ее глупый гелиотроп. Хотя, если бы и взяла, она это заслужила после того, что она сделала с Честон вчера вечером.
— Она ничего не делала Честон, а ты могла убить ее! — Закричала я.
— Если это не она напала на Честон, тогда кто же? — спросила Элоди, повышая голос. Несколько тонких лучей промчалось под ее кожей, и ее волосы начали потрескивать. Я почувствовала, как мое собственное волшебство пульсирует, как второе сердцебиение.
— Возможно тот демон, которого вы пытались вызвать, — открыла я ответный огонь.
Элоди раздраженно ответила. — Как я и сказала вчера вечером, если бы демон и был, то госпожа Каснофф знала бы об этом. Мы все б знали.
— Что происходит?
Мы обе повернулись, чтобы увидеть Анну, стоящую в дверном проеме с влажными волосами и полотенцем в руках.
— Софи думает, что мы взяли глупый гелиотроп вампирши, — сказала ей Элоди.
— Что? Это смешно. — Сказала Анна, но ее голос был напряжен.
Я закрыла глаза и попыталась овладеть собой и магией. Тогда, представляя ожерелье Дженны в моем уме, я прошептала, — Гелиотроп.
Элоди закатила глаза, но появился отчетливый писк, когда один из ящиков комода Анны открылся. Гелиотроп появился из груды одежды, его красный центр светился.
Он прилетел в мою руку, и я закрыла свой кулак.
Удивление вспыхнуло на лице Элоди на мгновение. Потом исчезло. — Ты получила то, зачем пришла, так что убирайся.
Анна смотрела на пол. Я хотела сказать что-то грубое, что-то, что могло заставить ее пристыдить, за то что она сделала, но в конце концов я решила, что это того не стоило.
Когда я вернулась в комнату, плач Дженны превратился в сопение. Я приоткрыла дверь шкафа и отдала ей гелиотроп. Как только она его одела, она вышла из шкафа и села на кровать, качая ее обожженную руку.
Я села рядом с ней. — Ты должна присматривать за ним. — она кивнула. Ее глаза все еще были красными и сырыми.
— Это дело рук Элоди и Анны? — спросила она.
— Да. Что ж, это была Анна. Я не думаю, что Элоди знала, но не похоже, что она не одобрила.
Дженна вздохнула. Я подошла к ней и стерла ее розовую подводку с глаз. — Ты должна рассказать госпоже Каснофф о том, что они сделали.
Нет, — сказала она, — ни за что.
— Дженна, они могли убить тебя. — Настаивала я.
Она встала, укутываясь в мое одеяло. — Это только сделает хуже, — сказала она устало. — Напомнит всем, что вампиры отличаются от вас. Что мне здесь не место.
— Дженна, — начала я.
— Я сказала, успокойся, Софи! — Резко оборвала она, ее спина все еще была повернута ко мне.
— Но тебе было больно..
И затем она развернулась ко мне, ее кроваво-красные глаза, ее лицо, искаженное гневом. Ее клыки выдвинулись, и она обхватила мои плечи с шипением. Не было ничего от моего друга в ее лице.
Только монстр.
Я издала потрясенный звук боли и страха, и она резко освободила меня. Мои колени подкосились, и я рухнул на пол.
Она немедленно оказалась около меня, Дженна снова, ее глаза, светло-голубые и заполненные сожалением. — О, Боже, Софи, мне так жаль! Ты в порядке? Иногда, когда я переживаю… — Слезы полились по ее щекам. — Я никогда не причинила бы тебе боль, — сказала она, умоляя.
Я не могла говорить, поэтому только кивнула.
— Девочки? Все в порядке?
Дженна посмотрела через плечо. Миссис Каснофф стояла в нашем дверном проеме, ее лицо было непроницаемо.
— Мы в порядке, — сказала я, вставая. — Я просто поскользнулась, а Дженна, ах, помогает мне встать.
— Я вижу, — сказала миссис Каснофф. Она обернулась и встала между мной и Дженой, прежде чем сказать, — Дженна, если ты не возражаешь, мне нужно поговорить с тобой.
— Конечно. — Ответила Дженна, в ее голосе было что угодно, кроме уверенности.
Я наблюдала, как они покинули комнату, затем села на кровать Дженны. Мои плечи болели, и пальцы Дженны оставили следы.
Я сидела, рассеянно потирая руки, запах обожженной кожи Дженны, все еще был в комнате.
Я задумалась.
Глава 18
Неделю спустя, все было по-прежнему. Никто ничего не слышал о Честон, так что Дженна все еще была подозреваемой номер один.
После обеда я снова была в подвале с Арчером. Это был уже наш четвертый раз там внизу и мы превратили нашу работу в своего рода рутину. В течение первых двадцати минут или около того мы просто разбирались на полках.
Половина хлама, который мы внесли в каталог в прошлый раз, как обычно переместилась, так что мы потратили время, пытаясь рассортировать его. Как только это было сделано, мы отдыхали и говорили.
Наши диалоги варьировались от светской беседы о наших семьях и до периодических оскорблений, что было неудивительно.
Нас ничего не объединяло, кроме того, что мы были детьми. Он вырос у мега богатых родителей в большом доме на побережье штата Мен. Я же жила со своей мамой везде: начиная с коттеджа и заканчивая дешевым номером в Рамаде на протяжении 6 недель.
Но я все равно ждала нашего разговора. На самом деле, я начала бояться тех дней, когда была свободна от дежурства в подвале.
Арчер сидел на своем привычном месте на лестнице, в то время как я сидела на полке М.
Он указал на кучу пустых, пыльных банок в углу. Две из них поднялись в воздух и скручивались и деформировались до тех пор, пока не оказались содовой.
Он махнул рукой в мою сторону и одна из них приплыла прямо ко мне. Я поймала ее и удивилась, насколько ледяной она была.
— Я восхищена, — Я правда так думала, и он кивнул в знак благодарности.
— Да, превращаю банки в содовую. Пусть мир дрожит перед моей силой.
— Ну, это до сих пор доказывает, что у тебя все еще есть сила.
Он странно взглянул на меня. — Что ты имеешь в виду?
Дерьмо. — Я, ох, просто… я всего лишь слышала о том, что ты уехал в прошлом году, потому что хотел, чтобы тебя лишили силы.
Я предполагала, что он слышал все эти слухи, но выглядел он искренне удивлённым. — Так вот что все думают. Фух..
— Они знают, что это неправда, — ответила я торопливо. — Многие видели, как ты швырнул Джастина в первый день.
На уголках рта заиграл намек на улыбку. Он посмотрел на меня. — Плохая собака.
Я закатила глаза, но не смогла сдержать улыбку. — Заткнись. Так где ты был?
Он пожал плечами и положил локти на колени.
— Мне нужен был отдых. Это не слухи. Совет никогда бы не выпустил никого из Гекаты, но они могут дать отпуск, если вы подадите прошение. Я думаю, они поняли, что мне это было нужно, особенно после того, что случилось с Холли.
— Точно, — сказала я, но упоминание о Холли заставило меня вновь задуматься о Честон. Ее родители приехали забрать ее на следующий день после нападения. Они пробыли в кабинете миссис Каснофф в течение двух часов перед тем, как та пришла за Дженной.
Когда Дженна вернулась в комнату, она не сказала ни слова, просто легла на кровать и уставилась в потолок.
Внезапная смена настроения, видимо, отразилось на моем лице, потому что Арчер спросил, — Дженна в порядке? Я заметил, что ее не было за ужином сегодня.
Я вздохнула и откинулась назад.
— Не совсем, — сказала я ему. — Она не хочет идти в класс или в столовую. Она едва встает с кровати. Я не знаю, что они ей сказали, на этой встрече, но, факт в том, что все указывает на ее виновность.
Он кивнул. — Да, Элоди очень раздражена.
— Вау, какой ужас. Надеюсь, у нее не появятся от этого морщины.
— Не будь такой.
— Слушай, мне жаль, что твоя девушка расстроена, но единственный друг, что есть у меня, здесь обвиняется в том, чего она не делала, и Элоди предъявитель обвинения. Я просто не могу чувствовать сожаление по отношению к ней прямо сейчас, понятно?
Я ждала, что он откроет ответный огонь, но он, видимо, решил бросить это. Он поднялся со ступенек и вернулся к своему блокноту.
— Ты не встречала что-нибудь, что выглядит, как «Одержимость Демоном. Пособие. Дж. Момпессон»?
— Возможно. — Я спрыгнула с полки и пошла туда, где нашла на днях барабан, но, конечно, он исчез.
К тому времени, как мы нашли его (он скрывался за грудой книг, которые распались, когда мы передвинули их. — Очень, очень надеюсь, что они были не важны, — было единственным комментарием Арчера) наш час почти истек.
Я услышала щелчок открывающейся двери позади нас. Венди не стала спускаться в подвал за нами, она только открыла дверь.
Мы кинули планшеты на землю и направились к лестнице.
Когда мы поднимались, я могу поклясться, что видела краем глаза вспышку зеленого, но, когда я обернулась, там ничего не оказалось. Волосы на затылке стали дыбом, и я рассеянно провела по ним рукой.