Я сглотнула. — Аккуратными?
— Вампиры питаются грязно, — ответила Анна.
Я изо всех сил старалась сохранить на лице как можно более равнодушное выражение.
— Ну, если Совет сказал, что это была не Дженна, значит, так оно и есть. Более чем уверена, эти ребята не позволили бы бешеному вампиру ходить в школу вместе с ребятами из Продигиума.
Лишь Элоди встретилась со мной взглядом.
— Совет ошибся, — решительно сказала она. — Холли жила с вампиром и была убита кем-то, выпившим всю кровь через ее горло. Какие еще есть варианты?
Честон и Анна все еще не смотрели на меня. Что-то здесь было не так. Я понятия не имела, почему эти девушки так стремились заставить меня поверить в то, что Дженна — убийца, но со мной такое не пройдет. Кроме того, последнее, что я бы хотела сделать в свой первый день, это оказаться втянутой в какую-то разборку между ведьмами и вампирами.
— Послушайте, мне еще нужно разобрать кое-какие вещи…, — начала я, но Анна решила сменить тактику.
— На секунду забудь о вампире, Софи. Выслушай нас.
В ее голосе появились плачущие нотки. — Нам на самом деле очень нужна четвертая ведьма.
— Да, — кивнула Честон. — И мы могли бы научить тебя как темную ведьму так многому. Без обид, но тебе, похоже, пригодилась бы наша помощь.
— Ну, я подумаю об этом, идет?
Я направилась к выходу, но дверь захлопнулась прямо у меня перед носом. Неожиданно по комнате словно пролетел ветер, заставив затрястись портреты на стене. Когда я обернулась к девочкам, все три улыбались мне, а их волосы развевались вокруг лиц, как если бы они были под водой.
Единственная лампа в комнате моргнула и погасла. Я могла только различить серебристые нити света, перетекавшие под кожей девочек как ртуть. Даже их глаза пылали. Они начали парить, носки их форменных мокасин Гекаты, почти не касались мшистого ковра. Теперь они не были доморощенными королевами или супермоделями — они были ведьмами и в этом деле очень опасными.
Даже когда я поборола желание упасть на колени и поднять руки над головой, я хотела бы знать я тоже на это способна? Если бы я не была занята «детскими заклинаниями» как для Фелиции, я могла бы выглядеть также, моя кожа светилась серебром и глаза б горели? Сила, волнами хлынула через них, это заставляло меня чувствовать как будто я была в комнате с торнадо, как будто меня сейчас выдует из этих стен или окон в этот пенистый пруд. Энергии было достаточно что бы разбить вдребезги стёкла на троих вставленных в рамки, фотографиях. Один маленький осколок порезал мне руку, но я это едва заметила.
Потом также быстро как началось, всё закончилось, и фотографии замерли. Три девочки стоящие напротив меня больше не выглядели как первобытные богини. Они были совсем обычными, хотя опять сногсшибательными тинэйджерами.
— Вот видишь? — сказала Анна с ноткой восхищения в голосе. — Вот, на что мы способны втроем. А представь, что бы мы могли совершить вчетвером.
Я уставилась на них. Это что их рекламный трюк? Послушай! Мы действительно ужасны! Присоединяйся, стань ужасной тоже!
— Вау, — в конце концов произнесла я. — Это было… да. Действительно круто.
— Ну что ты в игре? — Спросила Честон.
Она и Анна смотрели на меня улыбаясь, но Элоди смотрела скучающе в сторону.
— Могу я возвратиться к вам? — спросила я.
Улыбки Честон и Анны исчезли.
— Я же вам говорила, — произнесла Элоди.
И потом, как будто я вдруг перестала существовать, они ушли.
Я рухнула в одно из кресел, колени подтянуты под подбородком, наблюдая, как утихает дождь.
Это здесь меня нашла Дженна почти через час. Сразу после звонка на обед.
— София? — позвала она, просунув свою голову внутрь.
— Привет. — Я попыталась улыбнуться.
Которая наверно была довольно жалкая, потому что Дженна немедленно нахмурила свой лоб.
— Что случилось? — Но прежде чем я смогла рассказать о крашеных ведьмах. Дженна торопливо заговорила, и её слова посыпались так быстро, что я могла практически видеть, как они падают из её рта. — Послушай, мне жаль насчёт того что произошло раньше. Все это не моё дело.
— Нет, нет, — запротестовала я, поднимаясь на ноги. — Дженна, дело не в тебе. Правда. У нас все классно.
Чувство облегчения отобразилось на ее лице. А затем она бросила взгляд вниз. Мне показалось, что на долю секунды ее глаза потемнели, хотя все произошло так быстро, что я не могла быть уверенной. Я посмотрела на свою руку и увидела порез, оставленный осколком стекла.
Верно. Я и забыла об этом. Рана оказалась более глубокой, чем я предполагала. Теперь, посмотрев вниз, я увидела пятна собственной крови на ковре.
Я посмотрела на Дженну, которая определенно старалась не пялиться на мою руку.
Мурашки побежали по моей шее.
— Ах, это, — сказала я, закрывая рану. — Да, я разглядывала картины, и пара из них упали. Стекло разбилось, и я порезалась. Я ужасно неповоротливая.
Но Дженна уже отвернулась к стене и увидела, что ни одна из картин не упала, и всего лишь три из них потрескались.
— Дай-ка угадаю, — тихо сказала она, — ты столкнулась с Троицей.
— С кем? — ответила я, неумело имитируя смех, — я даже не знаю…
— Элоди, Анна и Честон. И то, что ты не хочешь мне об этом говорить, означает то, что они должны были сказать тебе о Холли.
Ну, прекрасно. Неужели единственный мой шанс на дружбу здесь обречён на каждом шагу.
— Дженна, — начала я, но теперь настала ее очередь перебивать меня.
— Они сказали, что я убила Холли?
Когда я не ответила, она выдавила звук, который был задуман как саркастический смех, но было совершенно ясно, что она пыталась не расплакаться.
— Правильно, я монстр, который не может сдержать себя и съест свою …свою лучшую подругу. — Уголки её губ начали немного подрагивать. — Они замешаны в действительно тёмных вещах, но я монстр, — продолжила она.
— Что ты имеешь в виду?
Она вновь на мгновение взглянула на меня прежде, чем отвернуться.
— Я не знаю, — пробормотала она, — только то, что рассказывала Холли. Какое-то заклинание, благодаря которому они могли бы значительно усилить свое могущество, или что-то подобное.
Я подумала о них, парящих над ковром с пылающей кожей. Что бы они не пробовали ясно что это работало.
Дженна начала всхлипывать. Мне было жаль ее, но я не могла не думать о том выражении на ее лице, что я увидела чуть раньше.
Это был голод.
Я отбросила эти мысли и шагнула к ней.
— Да пошли они.
И добавила еще кое-какое слово. Иногда сработать могут только грязные словечки, и я произнесла одно из них. Глаза Дженны расширились, и она явно почувствовала облегчение.
— Чертовски верно, — она выразила согласие столь сильным кивком, что мы обе разразились хохотом.
По пути в столовую я разглядывала Дженну, которая болтала о невероятном ореховом пироге. Я думала о тех трех девушках и о том, как они ошибались — Дженна, определенно, никому не могла навредить.
Но когда я смеялась над ее восторженным описанием пирога, я почувствовала легкую дрожь в спине, думая о выражении ее глаз, когда капля моей крови упала на ковер.
Глава 6
Столовая была абсолютно неестественной. Услышав, что она была преобразована в бальный зал, я ожидала увидеть нечто необычное: хрустальные люстры, блестящие полы из темного дерева, зеркальные стены… в общем, бальный зал полон сказки.
Но вместо этого, я увидела унылую комнату, которая была так похожа на все остальные в этом доме. Естественно, здесь были канделябры, но они была накрыты чем-то похожим на мусорные мешки. И зеркальные стены тоже были, но их также сверху донизу покрывала канва.
В столовой была неразбериха столов всех форм и размеров, напиханных в огромное помещение. Был огромный дубовый стол, прямо рядом с плакатом металлические столы выглядели, так как будто были украдены из вагона — ресторана, я даже думаю, что я заметила скамейку для пикника. Разве этой школой не управляют ведьмы? Разве нет что-то вроде заклинания создания мебели?
Но затем, мое внимание привлек длинный, низкий стол полон еды: большие серебряные тарелки переполнены креветками, дымящиеся кастрюля с жареными цыплятами, чаны с макаронами и сыром.
Я уставилась, разинув рот на высокий шоколадный торт без сомнения три фу та в высоту покрытый тёмной кремовой глазурью и испещренный толстым слоем земляники.
— Это пир в честь первой ночи. — сказала Дженна.
Когда я уже наполнила с горой свою тарелку, я и Дженна начали осматриваться кругом, ища место, где присесть. Я увидела Элоди, Честон и Анну сидящих за высоким, стеклянным столом в конце комнаты. Так что я сразу начала искать столик в противоположной от них стороне. Пару мест свободных оказалось почти у каждого столика, и Я могла почти слышать, как моя мама говорит «Теперь Софи, пожалуйста, сделай усилие и познакомься с новыми людьми».
Но мамы здесь не была и я могла видеть, что Дженна тоже не была в настроении поболтать. И тогда я заметила маленький белый столик у двери и указала на него Дженне.
Он выглядел так как будто когда-то был использован для вечеринки с чаепитием маленькой девочки, но он был единственным столиком на двоих. Нищим не приходиться выбирать, ну вы знаете.
Я села на один из белых стульев, заставив Дженну фыркнуть от смеха.
Пока я поглощала вкуснейшую еду с моей тарелки, я расспрашивала Дженну о разных людях находящихся в столовой. Я начала с огромного стола из чёрного дерева, расположенного на возвышении в одном из концов помещения. Это был определённо учительский стол, так как он был не только самый красивый, но также и самый большой.
Кроме Госпожи Каснофф ковыряющей вилкой салат во главе стола, здесь было пятеро других взрослых — двое мужчин и трое женщин. Учительницу фею что с крыльями, было сложно не заметить и Дженна сказала мне что огромный мужчина рядом с ней — мистер Фергюсон, оборотень.