Серый кот печально кивнул. Было видно, как сильно он переживает за Лису, хотя ни у кого не было надежды, что отважная кошка покинет театр вместе с ними.
– Я благодарю вас, ребята. Вы сделали всё блестяще.
– А Лиса? – спросила Нова, хотя уже знала ответ.
– Лиса, – решительно ответил Шаян, – Полуночная кошка. Мы состоим на службе у нашей королевы и делаем для неё всё, что в наших силах. Лиса только что доказала это.
25
Круглое лицо Горацио засияло радостью, когда на следующее утро Нова и Генри опоздали в класс. У них обоих были тёмные круги под глазами, поэтому учитель наверняка думал, что Нова всю ночь ухаживала за Эдисоном.
– Как поживает новый гость? Он уже выздоровел? – заботливо спросил он. – И как вы, ребята, справляетесь с переменами? Я знаю, что некоторые из наших гостей любят с утра пораньше пробираться к новым Фелидиксам, чтобы поболтать с ними.
Генри вымученно улыбнулся и сдвинул очки вверх. Нова одобрительно кивнула.
– Гостю понадобится ещё немного времени, чтобы прийти в себя – уж очень он был голоден.
Нова почувствовала тяжесть в животе при мысли о том, что Эдисон совершенно один бродит по Лондону уже вторую ночь, ещё и, вероятно, преследуемый полчищем враждебно настроенных кошек. Конечно, он был голоден – хотя бы эта часть не была ложью.
– У вас, должно быть, много вопросов, – Горацио так понимающе посмотрел в сторону Новы, что угрызения совести укололи её с новой силой. Её беспокоил не только пропавший Эдисон, но и пойманная Лиса с другими Полуночными котами, которым грозила гораздо большая опасность. Тот факт, что Нова оказалась Фелидиксом, уже ничуть её не волновал.
– Приходите ко мне в любое время, – продолжил Горацио. – Вам предстоит узнать ещё много интересного о кошках.
Словно по сигналу, распахнулась дверь, и вошли Пабло, Лилия, Лаэто и Суми.
– И поскольку вы, ребята, на днях особенно заинтересовались одной темой, – сказал Горацио, протягивая Гектору печенье с тунцом, – сегодня я расскажу вам больше о Полуночных котах. Ты ведь этого хотела, Нова, не так ли?
Нове показалось, что все кошки в комнате уставились на неё, особенно Гектор, который на мгновение поднял голову.
– Да, конечно, – сказала она. – Мне кажется, это очень интересно!
Горацио закатал рукава рубашки, что доставило ему немало хлопот. Он схватил карандаш и, рассказывая, размахивал им в воздухе, словно дирижёрской палочкой.
– Во всей Англии нет большей чести для кошек, чем принадлежать к гвардии короля или королевы – Полуночным котам. Когда кот решает сдать вступительный экзамен, чтобы попасть в королевскую команду, ему нужно быть готовым ко всему. Сам экзамен состоит из множества заданий, не все из которых мне известны. Одним из них является демонстрация скорости.
Одноглазая кошка Лилия запрыгнула Нове на колени и произнесла хриплым голосом:
– Нужно пробежать вверх по башне Биг-Бена за восемьдесят секунд. Вряд ли кому-то это удастся!
Горацио одобрительно кивнул.
– Сила прыжка, – продолжил он, размахивая карандашом в воздухе. Нова видела, как Лиса пролетала через весь театральный зал у неё на глазах.
– Мужество, – сказал Горацио, указывая карандашом на Лилию.
– Отважиться и переплыть с одного берега Темзы на другой, – добавила та.
– И самое главное – выиграть в дуэли, – Горацио понизил голос. – Всего несколько кошек сдают этот экзамен. С этого момента они посвящают свою жизнь службе в Полуночных котах. Они дают клятву защищать своего короля или королеву до последнего вздоха. Им больше не разрешается жить вне сообщества Полуночных кошек.
– Однажды Полуночный кот – всегда Полуночный кот, – сказал Генри.
– Это правда. – Горацио задумчиво погладил Гектора. Карандаш всё ещё был у него в руке, и Гектор тщетно пытался схватить его лапой.
– Как только коты начинают свою службу, они больше не могут вернуться домой. Единственная их семья – команда Полуночных котов, с которыми они ежедневно тренируются, когда у них нет дежурства.
Горацио опустил глаза и рассеянно оставил карандаш Гектору, который подбросил его в воздух лапой.
– Если этот порядок нарушится, у всех кошек королевства будут большие проблемы, – пробормотал Горацио, погрузившись в долгие размышления.
Как Горацио и обещал, математика по-прежнему была в их расписании.
Однако учителем теперь был чёрный кот с близко посаженными глазами и узкой мордой, который слегка щурился и представлялся мистером Октагоном. Уже через несколько минут он горячо обсуждал с Генри сложное уравнение, после чего последний провёл остаток часа, размышляя над решением.
Остальные четверо учеников за это время выучили всё, что нужно знать об углах, и Нова была поражена тем, насколько хорошо мистер Октагон объяснял даже самые сложные задачи. Она смеялась каждый раз, когда он прыгал по её рабочему листу, похлопывал лапой по обнаруженным ошибкам, а затем пронзительно смотрел на неё своим серебристым взглядом. Это был лучший урок математики, на котором она когда-либо присутствовала.
Мисс Бридж и мистер Октагон ужинали вместе с ними, и Нова узнала, что они были хорошими друзьями и жили вместе в оранжерее в заброшенном саду на другой стороне Темзы.
Когда Нова и Генри вернулись в комнату девочки, окно было открыто. Мгновение она надеялась увидеть Эдисона, но его там не было.
– Почему он не может послать нам гонца? – Генри начал обыскивать комнату, надеясь найти зацепку к разгадке местонахождения Эдисона. – Сегодня вечером Горацио непременно захочет его увидеть. Что мы ему скажем?
Нова обеспокоенно покачала головой.
– Если Эдисона здесь не будет, Горацио разозлится по-настоящему. Как бы я хотела, чтобы он сейчас запрыгнул в окно!
Она посмотрела на заросшую мхом стену и вдохнула прохладный вечерний воздух. Генри подошёл к маленькому окну рядом с ней и принюхался.
– Пахнет как-то странно.
– Похоже на Эдисона? – взволнованно спросила Нова.
– Нет. Это смесь фиалок, какой-то странной замши и чая эрл грей. Это не Эдисон.
Нова навострила уши.
– Замши? О чём ты? – спросила она.
– Ну, знаешь, это кожа, которую используют для изготовления курток и ботинок.
– Фляги тоже делают из неё? – Нова огляделась.
– Точно! – воскликнул Генри. – Пахнет мокрой замшей!
Нова вытащила свой чемодан из-под кровати и начала рыться в нём. Ничего. Она подняла каждую из подушек, разбросанных по ковру, и обыскала пол. Ничего. Она вывернула подушку. Тоже пусто.
– Что ты делаешь? – спросил Генри.
– У моего отца есть фляжка, которую ему подарил друг, когда он впервые попал в тюрьму. Иногда папа сосет фиалковые конфеты, а эрл грей – его любимый чай.
– Так, подожди. – Генри глубоко вдохнул и сосредоточился. Затем он отвернулся от окна и сделал несколько шагов влево по направлению к гардеробу Новы.
Внезапно он наклонился и понюхал маленький круглый коврик, лежавший перед шкафом. Под ним оказалась белая бумажка. Он подал её Нове, которая стояла на коленях рядом с ним. Дрожа, Нова развернула бумажку и прочитала послание, написанное размашистым почерком:
«Время пришло, ты знаешь, где меня найти».
26
Нова вскочила и так сильно взмахнула руками, что задела Генри, который всё ещё сидел на корточках.
– Время пришло! – кричала она, прыгая от радости. Наконец, полностью запыхавшись, она упала на кровать. – Ты понимаешь, Генри? Он вправду здесь! Скорее! Помоги мне!
Нова рылась в чемодане. Она достала карту и разложила её на ковре.
– Мне нужно взять с собой фонарик и его любимое печенье. И конечно, вот это, – Нова протянула Генри пачку писем, скреплённых голубым бантом.
– Они все твои? – удивлённо спросил Генри, потянувшись к ним. – Я никогда раньше не видел, чтобы ты писала письма.
– Я делаю это каждый вечер перед сном. Но папа – человек без адреса. Так что я храню их, пока не увижу его снова. Это письма за последние несколько недель, – Нова не могла сдержать свою радость. Больше всего ей хотелось обнять Генри.
– В чём дело? Разве ты не рад за меня? – спросила она, увидев его мрачное выражение лица.
– Конечно, рад. Я ведь и сам знаю, каково это, когда ты вечно не видишь своих родителей.
Нова хотела возразить. Всё-таки у Генри была другая ситуация: у него хотя бы была возможность поговорить с родителями и он примерно знал, где они находятся. Раз в неделю он отмечал на карте, где проходит экспедиционный корабль его родителей сейчас.
– Неужели ты совсем не беспокоишься об Эдисоне? – спросил Генри. – Мы понятия не имеем, где он застрял. Сегодня ночью мы должны освободить королеву Куинн. Как ты собираешься это сделать, если уходишь на встречу с отцом? Неужели судьба кошек тебя больше не волнует?
Нова уставилась на Генри, но, прежде чем она успела что-либо сказать, дверь открылась. Это был Пабло.
– Быстрее, вы двое! – взволнованно крикнул котёнок. – Горацио идёт сюда, чтобы проведать Эдисона.
Хоть Пабло и смог прыгнуть прямо на защёлку, чтобы открыть дверь, но до кровати Новы он добрался с трудом. Его прыжок оказался слабоват, и он зацепился передними лапами за матрас. Нова подтолкнула его наверх, не задавая лишних вопросов.
– Прикрой меня одеялом, – приказал Пабло, – но смотри, чтобы мои уши выглядывали наружу.
Нова сделала так, как сказал ей кот, и очень вовремя! Горацио уже стоял в дверях, а Гектор шёл подле него.
– Давайте-ка посмотрим, как тут наш пациент! – Горацио хотел войти в комнату, но Генри молниеносно встал у него на пути.
Мальчик приложил указательный палец ко рту и прошептал:
– Он только что заснул.
Нова одобрительно кивнула и ногой задвинула чемодан обратно под кровать.
– Он хорошо поел, но никак не мог заснуть, поэтому мы расчесали его шерсть и спели колыбельные, – сказала она.
Генри бросил на неё укоризненный взгляд. Все знали, что Генри терпеть не мог петь, да и не умел этого делать. Гектор тоже недоверчиво покачал головой.