– Тебя, наверное, подослал Горацио? Он отличный учитель! Я так и знала, что беспорядков в Кошачьем королевстве ему не избежать. В случае необходимости мы всегда можем положиться на Фелидиксов.
Эдисон всё ещё держал голову опущенной.
– Это Нова, королева Куинн. Уличные и Полуночные кошки обратились за помощью к ней и её другу Генри. Они действительно оба учатся в школе Горацио и являются Фелидиксами, но он не знает, что они помогают нам.
– Понимаю, – задумчиво сказала королева Куинн, и её усы дрогнули. – Я рада, что познакомилась с тобой, Нова. Должно быть, ты очень умная и смелая, если смогла добраться до этой камеры.
Нова почувствовала, что краснеет.
– Я не смогла бы сделать это в одиночку. Мне помогали мой друг Генри, уличные коты и, конечно же, Полуночные. Но без Эдисона…
– Ваше величество, – прервал её кот. Казалось, что похвала Новы слегка смутила его. – Мы должны идти. У нас, вероятно, не так много времени.
Королева Куинн кивнула и бесшумно спрыгнула на пол. Нова никогда не видела кошку, которая бы двигалась так грациозно.
Они поднялись по лестнице и оказались в коридоре с камерами. Все двери, кроме одной, были распахнуты.
– Остальные отправились к Генри, – прошептала Нова. – Именно туда нам и нужно идти.
Она осторожно выглянула из-за угла. Следующий проход был полон кошек Пенелопы. На этот раз она не смогла бы так легко передвигаться по трубам. Или, может, всё-таки смогла бы? Без особых колебаний Нова подняла ошеломлённого Эдисона с пола и посадила его на трубу.
– Простите, – пробормотала она и проделала то же самое с королевой Куинн. Вероятно, это противоречило всем правилам поведения королевских кошек, но сейчас она не могла обращать на это внимание. После этого она, как и прежде, поднялась наверх и вместе с Эдисоном и королевой Куинн отправилась в путь. Кошки балансировали на трубах, а Нова свисала с них.
Под ними последователи Пенелопы бродили по коридорам. Казалось, они что-то искали, принюхивались, засовывали лапы в щели и мрачно заглядывали даже в самые маленькие отверстия в стенах – только не наверх.
Ноги и руки Новы болели. Эдисон повернулся и обеспокоенно посмотрел на её искажённое лицо.
Она продолжала ползти вперёд. Осталось всего несколько метров.
Нова увидела под ними вход в комнату, где ждал Генри. Когда опасность перестала угрожать, Нова отпустила ноги, на мгновение повисла в воздухе, а затем мягко плюхнулась на спасительную землю. Эдисон и королева Куинн побежали следом.
Нова открыла дверь в кладовку. Все кошки в комнате испуганно повернули головы в её сторону. Эдисон и королева Куинн вошли вслед за ней. Как только кошки узнали свою королеву, они испуганно опустили головы; все, кроме Пабло, который от удивления открыл рот.
Многие из кошек были одеты в разноцветные платки, которые скрывали их рты и носы. У Новы не было времени удивляться, потому что Генри с облегчением воскликнул:
– Ну наконец-то вы здесь! Там что-то происходит. Они чуть не поймали нас! Один раз дверь ненадолго открылась, но, к счастью, нас не заметили за столиками.
Он вытащил из кармана брюк несколько клочков ткани.
– Эдисон, – сказал он, – мне жаль, но я должен повязать тебе это на нос. – Он повернулся к королеве Куинн. – Ваше величество, могу я вам помочь? – пробормотал он.
Эдисон пристально смотрел на него, пока тот завязывал королеве рот и нос ярко-красным куском ткани, чтобы можно было увидеть только её глаза.
– Полуночные коты справляются и без салфеток.
Нова была поражена тем, как ловко Генри ухаживал за Эдисоном, Куинн и, наконец, Пабло.
Все трое не сопротивлялись и не задавали вопросов, даже несмотря на то что Эдисон то и дело хотел выпустить когти на передних лапах.
– Мы можем идти, – наконец сказал Генри и с гордостью посмотрел на кошек в комнате, многие из которых теперь выглядели как хищники или пиратские кошки.
– Ты уверен? – спросила Нова. – Что ты задумал, Генри?
Даже если их группа и стала теперь больше и они собрали всех Полуночных котов вместе, армия кошек Пенелопы превосходила их по численности как минимум в десять раз!
– Доверься моему носу! – сказал Генри, глядя на неё слишком самоуверенно.
Нова продумала кратчайший путь к главному входу: направо в холл, потом налево к длинной лестнице и через прихожую на улицу.
Расстояние, которое им необходимо было преодолеть, было небольшое, но загвоздка в том, что пространство переполнено враждебно настроенными кошками. Уже через десять секунд их обнаружили. Раздался пронзительный сигнал тревоги, и последователи Пенелопы ринулись к ним со всех сторон, крича и неистовствуя.
– Это и есть твой план? – воскликнула Нова, увидев, что Полуночные и уличные коты вздыбили шерсть, готовясь к битве.
– Примерно так, – воскликнул Генри. – Чем больше их сюда придёт, тем лучше!
Он порылся в кармане и вытащил серую матерчатую сумку, которую взял с собой из театра. В ней было что-то очень похожее на сушёные травы, которые Горацио хранил в больших стеклянных банках на своей кухне. Генри рассыпал порошок во все стороны. Последователи Пенелопы, которые только что выглядели свирепыми и агрессивными, начали успокаиваться. Некоторые из них теперь мурлыкали и обнюхивали землю. Эдисон удивлённо огляделся, потом понял и с восхищением посмотрел на Генри поверх клочка ткани на его лице.
«Мне кажется или это жимолость? Аромат, перед которым не устоит ни одна кошка. Так вот почему на нас эти неприглядные тряпки», – поняла Нова. Генри украл цветки жимолости из театра. Разве Лиса не говорила, что Полуночные коты тренировались, чтобы противостоять запаху?
– Они все должны сейчас же заснуть и смотреть чудесные сны, – вдруг услышала предостерегающий голос Лисы Нова. – Но мы не знаем, как долго это продлится. Так что это наш шанс!
Как по команде, пока ещё пленные кошки устремились по коридору, через прихожую и по узкой лестнице наверх, на свободу. Кошки Пенелопы были настолько увлечены, что даже не подняли глаз.
Нова была немало удивлена, когда обнаружила себя на улице в Сент-Джеймсском парке. Вход в Цератон представлял собой невзрачный деревянный домик, спрятанный за огромной клумбой. Поблизости она увидела тёплые огни Букингемского дворца, на мачте которого развевался флаг – знак того, что королева находится во дворце. Человеческая королева – потому что королева Куинн XXI с Пикадилли находилась здесь, рядом с ней, в окружении своей дворцовой стражи, Полуночных котов.
Они были недалеко от улицы Мэлл, на которую они недавно вышли. Именно оттуда им навстречу внезапно вышла Зия. Сиамская кошка выглядела измученной и совершенно запыхавшейся.
– Вы сделали это! – воскликнула она, сияя. – Но поторопитесь! Пенелопа в театре. Она готовит свою коронацию. Шаян делает всё возможное, чтобы остановить их, но времени почти не осталось!
Эдисон восхищённо посмотрел на Зию. Затем он снял лапой ткань со своей морды и прочистил горло:
– Все за мной! Мы покажем этой преступнице, что есть только один законный правитель. За королеву Куинн с Пикадилли!
– За королеву Куинн с Пикадилли! – эхом разнеслось по парку изо всех кошачьих уст. Нова и Генри огляделись. Для обычных людей это, должно быть, звучало как отвратительный кошачий концерт.
39
Их группа становилась всё больше и больше. По пути из Сент-Джеймсского парка в театр к ним на каждом углу присоединялись всё новые уличные коты. Новость о том, что королева кошек вышла на свободу, распространилась по городу, словно лесной пожар.
Королева Куинн бежала впереди. Вокруг неё сгруппировались Полуночные коты. Лиса бежала слева от королевы, Леандро – справа. Казалось, с каждым пройденным метром к освобождённым Полуночным котам возвращалась уверенность в себе. С высоко поднятыми головами они гордо шествовали вровень друг с другом.
От радости они немного сглупили, забыв, что огромная стая кошек на улицах Лондона вызывает вопросы даже в середине ночи. Бездомный, который лежал, завернувшись в свой спальный мешок у подъезда дома, удивлённо потер глаза.
– Это сон? – спросил он Нову и Генри, указывая на парад.
– Мне тоже так кажется, – подтвердил Генри. – Думаю, это один из лучших снов, которые у меня когда-либо были.
Мужчина рассмеялся и восхищённо проводил взглядом котов, у которых перед глазами была только одна цель.
На этот раз они вошли через главный вход в театр. Ну почти. Нова и Генри с трудом пролезли вслед за кошками через открытое окно бывшей кассы, но в конце концов они попали внутрь. Створчатые двери, служившие служебным входом для людей, были заколочены досками.
– Как ты думаешь, они будут сражаться друг с другом? – обеспокоенно спросил Генри, пробираясь сквозь груду старых проспектов, разбросанных по полу.
– Надеюсь, что нет, – сказала Нова. За сегодняшнюю ночь она повидала достаточно раненых кошек. На правой передней лапе Лисы всё ещё зияла рана от схватки с Пенелопой, а одно ухо Эдисона было разорвано.
– Сюда! – крикнула Зия, указывая на дверь, ведущую в зрительный зал прямо перед сценой.
Мягкий ковёр, украшенный цветами, заглушал шаги Новы, Генри и всей группы котов. Дети отодвинули красные бархатные шторы, и Куинн с её свитой вошла в огромное помещение с богато украшенными колоннами и креслами, ряды которых возвышались прямо перед ними, как холм.
И сегодня сцена светилась зловещим сине-зелёным светом. Пенелопа сидела на своём театральном троне. На ней был красный плащ, а в лапе она держала скипетр.
– Как нелепо! – фыркнул Эдисон. – Настоящей королеве кошек не нужны платья. Они нужны лишь людям.
Рядом с Пенелопой на маленьком боковом столике сверкала королевская корона.
– Время пришло! – ледяным голосом крикнула Пенелопа собравшейся толпе. – Последняя Полуночная кошка трусливо покинула город, от старой королевы не осталось и следа. Родственников этого жалкого рода, которые могли бы претендовать на трон, не существует. И сегодня вечером я стану вашей новой королевой.