Школа любви — страница 7 из 19

Может быть, между ними уже все конечно? Но он не хотел вот такого завершения их отношений.

Джон вошел в конференц-зал. Несколько человек сидели за овальным столом из красного дерева — главный редактор, Фин, исполнительный редактор, Кейд Макманн, Бриджит Эллиот — фоторедактор… и Скарлет.

Раньше Скарлет никогда не присутствовала на подобных встречах. Почему она здесь?

Джон обменялся рукопожатиями с Фин, Кейдом и Бриджит. Он взглянул Скарлет в глаза и кивнул ей. В ответ она подняла брови. О чем она сейчас думает?

— Я не собираюсь тянуть, Джон, — сказала Фин. — Уверена, что ты слышал о соревновании, которое устроил мой отец.

— Да, мне известно о нем.

— Я намерена победить. Но мне это не удастся, если вы будете забирать доход от рекламы из моей прибыли.

— Я делаю то, что требуется моим клиентам, Фин.

— Мы разработали план, который и хотели обсудить с вами. Начинай, Скарлет.

Бросив на Джона быстрый деловой взгляд, Скарлет взяла пульт дистанционного управления. Если бы она была одета в мешковатый костюм из серой ткани в тонкую полоску, а ее волосы были бы собраны в пучок, ему бы лучше удалось сосредоточиться на деле. Но сейчас, когда ее сверкающие волосы мягкими локонами падали ей на плечи, а темно-пурпурное платье плотно облегало каждый изгиб ее тела, его мысли начали блуждать где-то совсем далеко от этого конференц-зала.

На прикрепленном к стене экране появилось изображение.

— Здесь представлен пример того, как мы собираемся рекламировать продукцию наших клиентов, — сказала Скарлет.

Одетая по последней моде блондинка сидела в баре, окруженная людьми, пьющими пиво. В руке у нее была бутылка «Кристалл крем-соды». Безалкогольный напиток, поданный в обычном баре, заставит читателя обратить большее внимание на этот продукт, решил Джон. Очень умно.

— Размещение товара, — сказала Скарлет. — А вот еще несколько фотографий.

Картинки мелькали на экране. Каждая фотография имела безупречное качество. И на каждой из них был представлен товар одного из клиентов Джона. Обычно еда или напиток, непринужденно встроенные в окружающую обстановку.

Кейд протянул Джону прайс-лист, а Скарлет подтолкнула к нему пакет из коричневой бумаги.

— Вот компакт-диск, с примерами размещения каждого образца, чтобы вы могли показать клиентам, как это будет выглядеть. Мы считаем, что для нас открываются новые возможности.

— Вы знаете, что, если выберете этот путь, дороги назад не будет, — сказал Джон, обращаясь к Фин и перелистывая прайс-лист.

— Мы уже проанализировали это, — ответил Кейд. — Даже поспорили и решили, что это ничуть не хуже телевизионной рекламы, которую показывают перед началом кинофильма.

— Это не новое слово в бизнесе, — сказал Джон, — но оно новое для вас. Нечто такое, чему вы сопротивлялись по этическим соображениям.

— Настал новый день, — сказала Скарлет, — время перемен.

Она слово в слово повторила то, что он говорил Патрику в сельском клубе.

— Мы просим об одном, Джон, — произнесла Финола. — Мы хотим эксклюзива. Вы не обратитесь ни в один из журналов «Эллиот пабликейшн холдингс» и ни в какой, другой журнал с рекламой тех же товаров. Дайте нам первым опубликовать ее.

Джон кивнул.

— Хорошо, Фин. Но эксклюзив нужен и мне тоже. Вы также не предоставите эту возможность никому другому, кроме меня, в течение нескольких месяцев.

— Справедливо, — улыбнулась Фин. — Я попросила Скарлет поддерживать с вами связь. Это вас устроит?

Он не посмел взглянуть на Скарлет.

— Конечно.

— Мы рады, что нам удалось сохранить с вами деловые отношения.

— Я тоже.

— Если у вас сейчас найдется время остаться и обсудить подробности со Скарлет, мы будем вам очень признательны.

— Я останусь.

— Хорошо. — Финола поднялась, Кейд и Бриджит тоже. — Тогда до встречи.

Комната опустела. Джон и Скарлет остались вдвоем.

— Это был твой план? — спросил Джон.

— Какая разница?

— Мне просто любопытно. Я не могу понять, каким образом помощник редактора по вопросам моды оказался на совещании, посвященном рекламе. Если это твой план, тогда понятно.

— Вот список, — сладко улыбнулась Скарлет. Она подтолкнула к нему листок, Джон поймал его, встал и обошел вокруг стола, не отводя глаз от Скарлет. Затем сел рядом с ней, достаточно близко, чтобы ощутить аромат ее духов. И мгновенно почувствовал, как заволновалась кровь.

— Наш договор на субботний вечер все еще в силе? — спросил он.

Открылась дверь. Джесси придержала ее плечом, поскольку в руках у нее был поднос с бутылками воды и стаканами со льдом.

— Кейд сказал, что мне полезно присутствовать на этой встрече.

— Великолепно! — ответила Скарлет с преувеличенным энтузиазмом.

Спасена практиканткой. Джон будто мог прочитать мысли Скарлет.

И поскольку он не собирался принять слово «нет», как ответ на свой вопрос, то решил, что должен что-то придумать сам.

* * *

Джон прав в одном, думала Скарлет, направляясь к своему столу. Это был действительно ее план, который созрел у нее после подслушанного разговора дедушки с Джоном. Она не жаждала славы, нет, просто ей хотелось, чтобы дедушка знал, что она это придумала сама. Скарлет хотела, чтобы Патрик видел в ней действительно хорошего работника, а не просто одну из Эллиотов, работающих в семейном бизнесе.

Скарлет поняла, что Джон все время шел позади нее, только, когда подошла к своему столу и почувствовала его дыхание на своем затылке.

Она просмотрела лежащие на столе бумаги, вытащила нужную, и протянула ему.

— Спасибо, — сказал он. — Я буду сообщать результаты по мере того, как начну встречаться с каждым из моих клиентов.

Он ушел. Просто взял и ушел, даже не обсудив их планы на субботний вечер. Неужели он забыл, что задал ей вопрос, или просто играет с ней? Может быть, ему не доставляет радости перспектива их совместной работы, которая может затянуться на неопределенное время?

Любой другой мужчина на его месте…

Скарлет села. Поставила локти на стол и положила подбородок на кулаки. Джон не был «любым другим мужчиной». В этом-то и заключалась проблема.

Она привыкла играть ведущую роль и думала, что в отношениях с Джоном именно она позволяла ему играть ведущую роль. Но, кажется, он не нуждался в ее позволении быть ведущим.

В пять часов вечера она направилась к лифту.

— Скарлет! — Джесси, держащая красный воздушный шарик, догнала ее у лифта. — Его только что доставили. Карточки не было, но курьер сказал, что это для тебя.

Скарлет разглядела, что внутри шарика лежит кусочек бумаги, и у нее исчезли все сомнения относительно отправителя.

Но, что в записке?

— Спасибо, — сказала она Джесси и вошла в лифт. — До завтра.

Скарлет шла по Парк-авеню. Веревочка была крепко привязана к ее руке, а шарик качался над головой. Она шла и улыбалась. Прохожие улыбались ей в ответ. Моросил легкий весенний дождик, но день был прекрасен.

Этот парень быстро учится, думала Скарлет. Он мог бы поговорить с нею, когда они стояли вдвоем у ее стола, или позвонить, вернувшись в свой офис, но вместо этого он прислал воздушный шарик. Так романтично!

Домой Скарлет приехала на такси. Она уже шла к их с Саммер личному входу, когда услышала, что кто-то стучит по стеклу, пытаясь привлечь ее внимание. За стеклом она увидела дедушку, который махал ей рукой, приглашая к себе. Обычно предки заранее предупреждали о своем приезде.

Скарлет поднялась по ступенькам парадного входа и вошла в холл, в центре которого стоял большой рояль.

— Почему вы приехали? — спросила она у бабушки, обнимая ее.

— У нас билеты в оперу. Мы приехали пораньше, чтобы Патрик успел зайти в офис. — Она с улыбкой взглянула на шарик. — Это какой-то особый случай?

— Что? О! Просто их раздавали на улице. Что-то типа рекламы.

Мэв подняла брови.

— И ты принесла его домой?

Скарлет невинно пожала плечами.

— Он соответствовал моему настроению.

— Почему ты не проткнешь его и не посмотришь, что внутри?

— Даже не подумала об этом. Мне хочется просто радоваться самому шарику.

В глазах бабушки заплясали чертики.

— Если ты не хочешь поделиться со мной тем, что там написано, то так и скажи, деточка. Я с уважением отнесусь к твоей личной жизни.

В этот момент шарик лопнул, и записка упала к ногам Мэв таким образом, что текст оказался сверху. Скарлет схватила записку, пока бабушка не успела нагнуться.

«С нетерпением ожидаю субботнего вечера. Заеду за тобой в восемь».

Скарлет едва скрыла радость, так и не узнав, успела ли бабушка прочитать содержимое.

— Значит, у тебя сегодня свидание, — сказала бабушка и подмигнула ей.

— Нет, в субботу.

Мэв указала на бумагу.

— Я думаю, что на обороте написано что-то другое.

Скарлет с ужасом перевернула записку. «Сегодня в девять. Будь готова к уроку».

Бабушка рассмеялась, заметив смущение Скарлет.

— Романтические отношения — это замечательно. Это кто-то, кого я знаю?

Скарлет покраснела.

— Бабушка, пожалуйста.

— А может быть тот, кого для разнообразия одобрит твой дедушка?

Скарлет пожала плечами. Бабушка похлопала ее по руке.

— Я не скажу Патрику, если тебя это беспокоит.

— Я не готова обсуждать это.

— Конечно, я оставлю пока эту тему. Мы сегодня же вернемся в «Морской прилив» на вертолете, поэтому ты можешь не беспокоиться, что мы застанем тут утром молодого человека.

Как будто Скарлет приведет сюда Джона, зная, что Патрик может передумать и остаться ночевать здесь!

— Желаю вам приятно провести время, — сказала Скарлет своей веселой бабушке.

— Наверное, ты не приедешь к нам на этот уик-энд?

Скарлет засмеялась.

— Спокойной ночи.

Она направилась к внутренней лестнице, отдавая должное со вкусом отделанному дому, обстановка в котором так напоминала дом в «Приливе». Мэв Эллиот хорошо удавалось создавать мир в доме и спокойствие в душе.