печки, в тулупах, шарфах, шапках и варежках. В доме плюс два. Для меня это, после только что пережитого шока, уже как в Ялте.
Случай с Ленноном Рам тоже охарактеризовал однозначно: черная магия. А историю с талисманом, которую я ему рассказал, прокомментировал таким образом: горящий уголек, прожегший мешочек, на самом деле явился знаком аннигиляции рамовским импульсом защитных сил ладанки, поскольку Саша использовал вверенный ему инструмент не по назначению.
ХIII. Kaasiksaare
XIII. 1. Кришна-трип. Весной 79-го в Союз прехали кришнаитские гуру из Швейцарии - передать местным вайшнавам личное благословение Свами Харикеши, назначенного самим Шрилой Прабхупадой наместником Европы и России. Мы с Анандой-шанти, перманентно тусовавшимся в Таллине, отправились в Питер встречать высоких гостей, добиравшихся сюда через Финляндию на красных "Жигулях" (конспирация, чтобы машина ментам и спецслужбам в глаза не бросалась). Их было двое, американец и швейцарец. На одной из питерских квартир, в присутствии званных гостей, свами произвели махакиртан по полному чину, освятив таким образом первый храм Кришны в России.
На следующий день все поехали в Таллин. Тут храм освящался на квартире у Сережи Дружинина - старого хиппи первого призыва. Это была странная церемония, если иметь в виду ее комплексный контекст. В то время, как в одной комнате брамины, под санскритские песнопения, уханье мриданг и перезвон караталов совершали ритуальные церемонии, сопровождаемые благоговейным поглощением священного прасада, за стеной разводили ханку и лихорадочно искали на теле вены, куда можно было бы двинуться. На приходах ханка-йоги выходили побазарить в другую комнату, к вайшнавским бхакти-йогам. Потом все вместе пели "Харе Кришна".
А из Таллина, в еще большем составе, тусовка отправилась в Москву. Свами - на тачке, преданные - поездом. Московская община тогда только зачиналась. Помимо Толи с Володей сюда примкнули Саша и Оля. Оба были математики, неплохо говорящие по-английски. Они-то и начали делать первые русские переводы книг Прабхупады, в том числе "Бхагавадгита как она есть" и "Шримад Бхагаватам". На вечеринке-киртане в одной из московских квартир собрался creme-de-la-creme столичной богемно-мистической тусовки. Володя-басист, женатый на американской кришнаитке, только что вернулся из Штатов, где снимал на видеокамеру различные кришнаитские тусовки. Тогда, за Железным занавесом, жизнь заокеанских преданных представлялась действительно раем на земле: тут тебе и Прабхупада, тут и Харикеша, тут и Джордж Харрисон, поющий в унисон со всей ватагой "Харе Кришна", хочешь - поезжай в Индию, в Центр ведической культуры, хочешь - в Россию проповедовать!
Володя привез из Америки настоящие индийские сари и дхоти, очень много аграбатти, караталы, мридангу, приправы и еще целую массу культовых вещей для вайшнавов всего мира. Книги было провозить сложнее, но возможно. Кришнаитские издания, с их инфантильными раскрашенными картинками, шли, в случае проверки, за детскую литературу типа восточных сказок. Пришел Стас Намин, потом - один человек из группы Венчунаса (был в Москве такой известный в узких кругах парапсихолог), который начал наезжать на Кришну:
- Ну что, Кришна, вот Гермес был круче, у него и традиция древнее. По крайней мере, нас так учили. А вас?
XIII. 2. "Перетрем тему, брат". В те же дни в Москве, по пути в Среднюю Азию, появился Йокси. Вот как он описывает кришнаитскую тусовку из той же парампары:
"Я материализовался в Москве на радостном кришнаитском утреннике, где старый знакомец в окружении многочисленных своих преданных, неожиданно для всех, посвятил меня во брахманы, не смотря на то, что от меня однозначно исходил запах "веревюрст (эстонская кровяная колбаса - прим. изд.) плюс вермут", случайно приставший ко мне в поезде.
Чтобы развеять сомнения, Толик представил меня благородному собранию, как специального агента Кришны, принесшего импульс от Рамы, при этом он попытался манипулировать мною: как старый фарсовщик, он ловил людей на жадность. Много прасада, много благовоний, красивые тёлки в сари, скажи: "харе Кришна" и они твои, ведь в конечном счете они для этого сюда и пришли. Но чтобы не ипортить свой праздник он, как добрый хозяин, попросил меня освятить с мантрами их святых, что в мои планы не входило. Покойно и радостно я поставил дорожную фото Рама на фирменный складной алтарь Главного Вайшнава СССР и произнёс отчётливо и громко:"Ом Рам Рамо Там, Шри Рам Рамо Там...", но Толик требовал компромисса. Он протянул мне целый веник курительных палочек и приветствуя меня как гуру предложил по-нашему, по-кришнаитски, какие-то шарики из риса. Я с почтением потрогал каждый шарик, после чего тарелка навсегда перешла мне в руки.
Толик старательно наяривал мантры гоняя чётки как старый зэк, рядом с ним, с несмываемыми идиотскими улыбками на лице, как китайские болванчики сидели швейцарские братья-вайшнавы Запада, этакие выродившиеся волхвы нашей эпохи... Каков век, таков и человек и наоборот. Нельзя не вспомнить сцену, разыгравшуюся в коридоре у двери, когда "великий гуру" хотел по-тихому свалить со схака, перед тем как всех повязали менты. Один небритый вайшнав, приставленный к Толику Конторой, зло и завистливо поглядел на меня и мгновенно распластался на полу, сложив ладони в молитвенной просьбе:
- Учитель!" - проорал непосвящённый. - Ты обещал мне посвящения сегодня... Харе Кришна, харе Кришна... и вот ты уходишь... харе Рама, харе Рама... возьми меня с собой, Учитель!
"Какой дешёвый театр", - подумал я. Толик, в узком коридоре типовой московской квартиры, не стал скрывать презрения к одному из своих преданных. Перещагнув через него, открыл дверь и на пороге сказал:
- Карма твоя ещё недостаточно очистилась, брат, читай мантры, трудись. Вот тебе задание:семьсот кругов читать и не есть.
Прежде чем преданный успел подняться, гуру захлопнул дверь и повернул ключ снаружи. Попричитав по-кришнаитски, весь синий от наколок вайшнав повернулся ко мне:
- Перетрём тему, брат".
XIII. 3. Вяйно. На кришнаитской тусовке я познакомился с одним молодым человеком из Тарту. Его звали Вяйно. Он был в Москве проездом, в отличие от Йокси, в обратном направлении: из Средней Азии - в Эстонию. Вяйно бегло, но ломано говорил по-русски, пересыпая фразы восточными поговорками типа "летят журавли, а хули толку?" Он активно занимался кун-фу, учил тибетский язык и читал Кришнамурти. Как земляки мы очень быстро нашли общий язык. Тем более, как выяснилось, Вяйно бывал в Душанбе и знал каким-то образом Вовчика Сафарова. Поскольку идти ночевать ему было некуда, я взял его с собой на Щелковскую.
К тому времени ситуация в квартире сильно поменялась. Ира выставила всю богемную публику и теперь отрывалась на всей площади со своим новым другом - бывшим автогонщиком, съехавшим на мачье. Они оба постоянно торчали, жуя солому. Ирин друг рассказывал нам за ночным чаем сюжеты из собственного ломового бреда, чем страшно поразил Вяйно, впервые, по всей видимости, столкнувшегося с подобным феноменом. Гонщик объяснял, как оказался на борту самолета, перевозящего племенных быков в Канаду, а потом почему-то приземлившегося в Кащенко, где санитары - замаскированные монстры - пытались его уничтожить:
- И вот они меня тащут, бляль, в туалет, а я слышу, как оттуда доносятся человечекие крики. Короче, схема такая: санитары якобы ведут человека в сортир, закрывают его там, потом мочат, расчленяют на куски и все спускают в унитаз, нахуй. Потом идут в коридор и тащат нового. Следующий на очереди - я...
Этот рассказ прозвучал как некое дежа-вю, напомнив мне сцену вокруг туалета в этой самой квартире, куда меня, перепившего астматолу, тащили, отчаянно упиравшегося, Ира с Олей.
На следующий день мы с Вяйно отправились в Солнечное, а оттуда - автостопом в Таллин. На развилке между Таллином и Тарту мы попрощались. В пути я рассказал ему о Раме. Вяйно уже слышал это имя и спрашивал, можно ли будет приехать. Я объяснил, как найти хутор. Харе Кришна!
Потом он действительно приехал. Вместе с огромной допотопной печатной машинкой, на которой по 16 часов в сутки набивал одним пальцем какую-то бесконечную телегу Кришнамурти. Вяйно в то время завязался с Уку Мазингом - доктором теологии и шаманом урало-алтайской Великой Похъелы по совместительству. Мазинг стал доктором теологии еще во время довоенной Эстонской Республики, в местных кругах он слыл за большого специалиста в библеистике. В советское время доктор углубился в исследование угро-финской традиции, в том числе магической, и считал себя носителем особого посвящения по линии палеоазиатского шаманизма. В свое время он достаточно попутешествовал по Европе, повращался на разных модных тусовках того времени, побывал на семинарах Вивекананды, Ауробиндо и Кришнамурти. Это именно он дал Вяйно перепечатать лекции последнего.
Рам, сам долго живший в Европе, тоже неплохо знал тамошнее эзотерическое подполье сороковых-пятидесятых, в том числе и самого Уку Мазинга - тартусца, как и Рам. Другим великим тартусцем был Карл Тыниссон, или брат Вахиндра - махаянский монах эстонского происхождения, занимавший некогда пост настоятеля питерского дацана на Черной речке, затем - кумирни в Риге, которую посещали сами Рерихи, и закончивший свои дни в Бирме, в шведагонском монастыре, в сане святого, мощи которого не подвергаются тлению в течение многих лет. Рам помнил огненные церемонии, устраивавшиеся Вахиндрой на одном из тартуских холмов, с призыванием духов космической пустоты и магнетизированием аудитории: Ом-ма-ни-пад-мэ-хум! Хрих-йа-сваха!
В Советской Эстонии буддизм тоже процветал. Главным авторитетом в этой материи считался тартуский востоковед Линнарт Мялль, некогда участвовавший в группе Дандарона. Вокруг Мялля, работавшего на кафедре ориенталистики местного университета, группировался кружок изучения санскрита и тибетского языка. Вяйно тоже одно