Для современного уха это звучит ужасно старомодно. В конечном итоге, особенно в наши дни, очки находятся на пике стиля и популярности: мы вступили в эпоху, когда Дженна Лайонс, креативный директор компании J. Crew[18], не боится носить очки в толстой черной оправе, как настоящий школьный зубрила. В последнее время мы видим очки на подиумах и модных показах в Париже, Милане, Нью-Йорке и Лондоне. Даже лауреат премии «Оскар», актриса Люпита Нионго, известна всему миру своими потрясающими очками. И у них даже есть своя страничка в Twitter! Молодые девушки все чаще и чаще покупают очки без диоптрий в попытке создать интеллектуальный и стильный образ.
Это выглядит так, будто мы ищем способ заставить мир относиться к нам серьезно, ценить нас за глубину и чувствительность. Будто мы говорим: «Пожалуйста, посмотрите на нас. Мы умны. Мы серьезны. Мы носим очки!»
Как женщина, я считаю, что все мы хотим одного и того же: чтобы мир понял, насколько мы сложны и глубоки, чтобы он увидел, что за внешним образом скрывается нечто намного большее. Мы не просто поверхностные и легкодоступные куклы с миленькими личиками. И если вы действительно хотите соблазнить нас, вам придется придумать весьма вескую и убедительную причину, чтобы мы сняли свои очки. На более глубоком уровне эти очки в толстой оправе символизируют собой женщину, которая ясно видит окружающий мир, но при этом хочет держать остальных на небольшом расстоянии. Очки служат своего рода защитой, некой современной версией бумажного веера, за которым всегда можно спрятаться и остановить натиск потенциальных поклонников. И веер, и очки можно использовать также для того, чтобы опустить на себя завесу тайны или, наоборот, показать себя с наилучшей стороны. Они могут стать мощным оружием в женских руках. Очки всегда создают иллюзию и уж тем более передают реальность того, насколько женщина умна, начитанна, интеллектуально глубока и интересна.
Чтение – это сексуально
Это не просто милая аксиома, это самый короткий путь к сокровенным знаниям француженок.
Женщина должна неустанно развивать себя, она должна олицетворять собой уникальное и неотразимое сочетание красоты и ума. Мы должны читать. Да, в качестве первого Урока французского шарма я реально предлагаю вам следующее: почитайте что-нибудь. В конечном итоге вы всегда сможете положить книжки себе на голову и походить с ними туда-сюда, работая над своей осанкой, но об этом более подробно мы поговорим на следующем занятии.
Урок французского шарма
Перед тем как всерьез вступать в борьбу за мужское сердце, вы должны сначала покорить свое собственное. Существует огромное количество способов, как отыскать (или разжечь заново) свою внутреннюю искру. Француженки делают это, развивая свою интеллектуальную жизнь. Как бы просто это ни прозвучало, начните свое путешествие с простого чтения книг.
Но не сидите при этом дома. Возьмите и выйдите в мир. Запишитесь в местную библиотеку и возьмите книги.
Книги любят свежий воздух. Это правда. Сам процесс чтения преображается полностью, когда вы вдруг теряетесь на страницах придуманного мира, а затем поднимаете свой взгляд и смотрите на все, что вас окружает, совершенно новыми глазами. Вы замечаете, что листья на деревьях выглядят зеленее, небо становится чище, а воздух – свежее. Читайте в парке, в кафе, в книжном магазине, а если на улице идет дождь, то просто останьтесь в библиотеке. Вы можете читать и с планшета, но все же я порекомендовала бы взять в руки старомодную книгу в твердом переплете. Знаете, просто возьмите большую книгу с интересной обложкой.
Представьте, что эта книга – objet d’art[19], артефакт. Это вполне осязаемый объект и к тому же превосходный предлог для начала разговора. В действительности интересная книга – это превосходный способ дать кому-то понять, что вы умны, любознательны и открыты для познания мира.
Чтение книг – это лишь отправная точка, которая поможет вам решить, что вам по-настоящему интересно: может, вас привлекают истории прошлого или воображаемое видение будущего. Возможно, вы обнаружите, что с огромным удовольствием читаете книги о лечении полиомиелита или истории джаза 1950-х годов. А может, ваши книги будут наполнены рисунками, картинами и произведениями искусства периода фовизма. Сделав этот первый шаг, вы сможете переключиться на то, что действительно интересует вас на самом глубинном уровне. Может, это игра в теннис, танцы, созерцание звезд или наука о пчеловодстве? Если вдруг это будет искусство, посмотрите список культурных мероприятий в вашем городе и посетите последние выставки. Не сбрасывайте со счетов выставки и презентации в маленьких местных галереях. Ищите интересные мастер-классы и семинары.
Интерес к культуре и социальной жизни является одним из важных секретов шарма. Вы с огромной долей вероятности познакомитесь с кем-нибудь на подобных мероприятиях, и даже если нет, вам, безусловно, будет о чем поговорить с прекрасным незнакомцем, который вдруг окажется рядом с вами на концерте Стравинского.
Правда заключается в том, что, когда вы занимаетесь любимым делом, вы выглядите более привлекательно сами по себе. И, возможно, в этот момент вы отпускаете все мысли о том, как бы встретить своего мужчину, что в значительной мере облегчает для вас задачу. Посему начните с того, что вас увлекает и приносит вам радость.
Не менее важно выйти из зоны своего комфорта. Будьте восприимчивы и готовы узнать что-то, в чем вы, возможно, не очень хорошо разбираетесь, но в чем хотели бы расширить свои познания. В современном мире мы привыкли жить в культуре «самообслуживания и саморазвития», но когда ты все делаешь сама, ты теряешь возможность завести новых друзей. Во Франции повсеместно вы найдете ежедневные уроки кулинарии, танцев и даже экскурсии по историческим районам, в ходе которых (за весьма небольшое вознаграждение) вы сможете прогуляться по окрестностям с местным жителем и немного попрактиковаться во французском языке. Просто подумайте, насколько это интереснее и веселее, чем простые одинокие блуждания в обнимку с картой и французским разговорником для туристов.
Мой основной посыл здесь – выберитесь из дома, найдите себе занятие по душе, веселитесь, а главное, читайте книги!
Просмотрите список культурных и социальных мероприятий в вашем городе на этой неделе и посетите по крайней мере одно из них (но не более трех). Я настоятельно рекомендую лекции в вашей местной библиотеке. Прихватите с собой книгу с интересной обложкой и пообщайтесь хотя бы с тремя людьми. Будьте терпеливы. Это лишь начало вашего преображения. Как дополнение купите себе пару стильных очков, будь то с диоптриями или без. Поэкспериментируйте с ними. Посмотрите, как вы чувствуете себя в новом образе. Просто насладитесь происходящим.
Глава 2Французское искусство переосмысления
Сначала познай, кто ты есть, и вот так украшай себя.
Сегодня вечером я встречаюсь со своей подругой Алоис на открытой террасе кафе-бара «Сова»[20], небольшого ресторана, расположенного напротив театра «Одеон», чтобы поболтать и угоститься коктейлями из шампанского и фруктов, украшенными миниатюрными бумажными зонтиками. Алоис – персональный стилист, а также создатель одного из моих самых любимых блогов Dress Like a Parisian[21]. Алоис 29 лет, и сегодня она одета в стиле рок-н-ролл: у нее короткая стрижка с удлиненной челкой, узкие джинсы и байкерские сапоги.
Алоис имеет степень магистра в области права, а также диплом Французского института моды. Когда я спрашиваю ее мнение о том, насколько личная и семейная жизнь влияет на наш стиль в одежде, она отвечает, что, даже когда люди одеты плохо, по их образу все равно можно «отследить», кем они являются на самом деле. «Когда ты начинаешь обращать внимание на вещи и детали, ты начинаешь улавливать самую суть».
Затрагивая вопросы моды и стиля, Алоис дает мне краткий урок истории:
«В пятидесятых годах прошлого столетия женщины носили сочетающиеся между собой вещи – шляпки, туфли, сумочки и шарфы. В ту эпоху не было такого понятия, как „молодежный тренд“, и из маленьких девочек женщины сразу превращались во взрослых дам. Молодежная мода зародилась лишь в 1960-х годах, принеся с собой больше свободы. Женщины по-прежнему делали ставку на перекликающиеся между собой вещи и аксессуары, однако стиль их одежды становился более сложным, более креативным».
Я расспрашиваю Алоис о ее клиентах, о том, какие женщины в основном обращаются к ней за советом и консультацией. Задумавшись, она делает глоток шампанского, а затем смотрит на меня. «Как правило, ко мне приходят женщины, которые открыты для чего-то нового. Это история трансформации и преображения. Пару лет назад среди моих клиентов была француженка, которой было на тот момент уже за шестьдесят. Сказать по правде, консультации у стилиста и трата денег на то, что ты и так должна знать, не являются частью французской культуры».
Я киваю. Я никогда даже не задумывалась над тем, насколько тяжелой ношей может стать для француженок их репутация. Если ты должна знать все секреты красоты и стиля только потому, что ты родилась во Франции, думаю, просить о помощи в таких вопросах действительно непросто. Пожалуй, это одна из тех немногих вещей, которой я, будучи американкой, совсем не стесняюсь. И, возможно, с этой точки зрения мне несказанно повезло.
Алоис продолжает рассказывать о своей клиентке-француженке. «На первый взгляд она показалась мне прелестной старушкой. Такой милой бабушкой. На ней была одежда цвета темно-зеленого мха и, помимо этого, больше никаких других оттенков. И если раньше она легко помещалась в 36-й размер, то сейчас носила уже 42–й»