- И что директор? - заинтересовалась я.
- Он отрицательно качал головой, и что-то выговаривал Каркарову, а потом - ругался с этим... куратором нашим... Дароу.
- Дароу? - заинтересовался Гарри. - Любопытно. Очень любопытно. Джинни, могу я тебя просить...
- Конечно, Гарри, - смущенно потупилась Янтаринка, - я сделаю все, что ты захочешь!
- Тогда, на следующем собрании своей ветви Рассвета - расскажи то, что ты рассказала нам сейчас о реакции директоров... Любопытно, какие они сделают выводы?
Глава38. Дипломатия
Утренний наш выход в Большой зал сопровождался волной слухов и шепота.
- ... отшила...
- ...такой красавчик, а она его...
- ...Крам-то состояния Блэков не наследует!
- ...и прокляла так, что до сих пор на корабле сидит и не выходит...
- ...не она, а он. Так вызверился на душечку Крама! Я думала - на ногах не устою...
- ...и вендеттой грозил!
Мне припомнили "Наследника Слизерина", концерт на серпентарго и гарем из двух наложниц, а Миа, соответственно - эту самую "наложницу" и "Темную леди".
- ...рыжая их всю ночь того... успокаивала, чтобы на людей не бросались!
- Ага! Говорят, стоны во всей башне Гриффиндора слышны были!
- ...однажды подстилка - подстилка навсегда! - автор последнего высказывания, полная девушка в мантии со знаками принадлежности к Хаффлпаффу - немедленно схлопотала в ауру Марку Неудачи от младшей княгини демонов, леди Аметист.
Слухи ползли и ширились, теряя не только всякую связь с реальностью, но и какое бы то ни было правдоподобие. Поклонницы Крама бросали на Миа злобные взгляды: девочка, посмевшая в чем-то отказать их кумиру, представлялась им святотатственной еретичкой. Хотя, если бы она согласилась пойти посмотреть "на ируканские ковры", то есть, на тренировку - было бы, подозреваю, еще хуже. Так что я просто придавил ближайшее окружение Жаждой крови, а на то, что шипели где-то там, в отдалении - мы с Миа и Джинни дружно внимания не обращали, хотя Янтаринке это и далось нелегко.
Дурмстранговцы появились в Большом зале весьма пафосно. Переговариваясь между собой, они прошествовали к столу Слизерина, где их красные парадные мантии дивно гармонировали с изумрудной зеленью этого Дома. Девушки, привезенные Каркаровым, злобно зыркали на учениц Хогвартса. Впрочем, своя доля злобных взглядов доставалась и француженкам, устроившимся за столом Рейвенкло, с цветами которого их голубые одеяния сочетались намного лучше.
Крам, проходя к своему месту за столом, злобно посмотрел на меня. Впрочем, мой ответный взгляд - также "лучился добротой и любовью ко всему миру". Заметив это обмен любезностями, Каркаров поднялся со своего места и подошел ко мне.
- Мистер Поттер, - заявил он на весь зал. - Вам не следует провоцировать конфликт с Виктором. Подобное поведение принимающей стороны не может быть одобрено!
Макгонагалл вскочила и тоже двинулась к нам, когда я пожал плечами и ответил так же, ничуть не понижая голоса:
- Пусть не лезет к моей невесте - и никакого конфликта не будет. Вон вокруг него сколько по... - я умышленно сделал небольшую паузу,* припоминая услышанных сегодня "подстилок", "наложниц" и прочее - ...следовательниц и почитательниц выдающегося таланта. Стоит кивнуть - и спортивному режиму можно будет помахать ручкой - заездят. Или это и есть та "специальная тренировка, недоступная участникам школьных команд"? Тогда я тем более не могу отпустить свою невесту смотреть на это непотребство!
/*Прим. автора: "prostitute", думаю, понятно и без перевода, а "progeny" - "последовательница", "ученица"*/
Миа взяла меня за руку, и торжествующе посмотрела на Крама, чье лицо было вполне в тон его мантии, и задохнувшегося от возмущения Каркарова. Эта короткая пауза была прервана подошедшей Макгонагалл.
- Мистер Каркаров, хочу Вам заметить, что Вы - не являетесь ни сотрудником Хогвартса, ни родственником мистера Поттера. Так что, если Вам не нравится его поведение - Вам следовало бы обратиться ко мне, как его декану с тем, чтобы я разрешила данную конфликтную ситуацию.
Я усмехнулся. Обратившись к Каркарову "мистер", а не "директор" или же "профессор", Макгонагалл подчеркнула свое отношение к ситуации.
- Профессор Макгонагалл! - возмутился Каркаров. - Вы слышали, что он сказал?
- Слышала, - пожала плечами наш декан. - Дети в запале и горячности частенько бывают откровенны более, чем это дозволяется правилами вежливости.
- Откровенны?! - взвизгнул Каркаров, тряся козлиной бородкой.
- Конечно, - открыто и доброжелательно улыбнулась Макгонагалл. - Ведь повышенное внимание девушек к Вашему ученику - заметно невооруженным взглядом. Или Вы находите недопустимым высказывание Гарри о том, что Виктор - талантлив?
- Теперь я вижу, как гостеприимно Хогвартс встречает участников Турнира!!! - крикнула Каркаров.
- Вам предлагали провести Турнир у себя, - со спокойной улыбкой ответила Макгонагалл. - Но вы предпочли сохранять в тайне расположение своей школы в горной части Болгарии, и отказались. Какие теперь вопросы?
- Господин Каркаров, - прогудела с высоты своего роста подошедшая мадам Максим. - Вам не стоило бы раздувать ссору двух мальчишек из-за девочки до масштабов межшкольного, а то и межгосударственного конфликта. Оно того не стоит...
Каркаров зыркнул на нее, потом на Макгонагалл, посмотрел на Дамблдора... Но, не найдя поддержки - погас и свернулся.
- Мистер Поттер, - обратилась ко мне декан под заинтересованным взглядом мадам Максим. - Я склонна с пониманием отнестись к Вашему плохому настроению, тем более, что вижу весьма существенные причины для него. Но постарайтесь все-таки не давить так на окружающих своей магией. А то мне придется снять баллы с Гриффиндора и назначить отработку.
Сказанное было справедливо, и я свернул ауру.
- А те, кто распространяют глупые и клеветнические слухи, - спросил я у Макгонагалл, - оскорбляют меня и моих подруг... Что делать с ними?
Декан улыбнулась.
- Действуйте по правилам, мистер Поттер. Регент Вашего рода - "весьма серьезно относится к принятым на себя обязательствам". Думаю, он не затруднится принять соответствующие меры.
Бледность и дрожащие губы некоторых слышавших это - заставили задуматься, не может ли старый шлем Годрика ошибаться? Зато разговоры о нас - стихли, как по мановению волшебной палочки. И обсуждение перекинулось на следующую интересную тему: кандидатов в Чемпионы школы.
Невилл в красках описал нам вчерашний торжественный марш Дурмстранга, завершившийся бросанием имен в кубки всеми приехавшими с Каркаровым. От Хогвартса обсуждали кандидатуры Седрика Диггори, Кассиуса Уоррингтона и Анжелины Джонсон, которой семнадцать исполнилось на прошлой неделе.
Близнецы, которым до дня рождения было еще полгода с гордостью и завистью посматривали на свою девушку... и что-то обсуждали между собой.
- Думаешь, решатся? - спросила Миа, которая, прочитав на каникулах путеводные книги, подкинула близнецам толстенный том "Волшебные барьеры и ограничивающие условия".
- Могут, - усмехнулся я. - Близнецы - они, как та шведская самоходка - безбашенные. Но, с другой стороны, в деньгах они сейчас не слишком нуждаются: с Бегмана свои ставки они, в отличие от Рона, стрясли в нормальной валюте, - Миа, знавшая о том, что со многими поставившими Людо Бегман расплатился лепрекрнским золотом - прыснула, - да и на ставках на Турнир они надеются приподняться... Так что - не знаю. Увидим.
Близнецы двинулись к наговорной Черте. У самой границы, под ироничным взглядом Макгонагалл, они некоторое время стояли, плавно размахивая палочками. Потом - глотнули из принесенных с собой фиалов и двинулись вперед. Когда кубок, в ответ на упавшие в него бумажки с именами, выбросил сноп искр, рыжие аж подпрыгнули, и кинулись обниматься... с Анжелиной, которая смущенно покраснела, но отталкивать парней - не спешила.
- Но им же нет семнадцати! - возмутился кто-то за столом Хаффлпаффа.
Деканы переглянулись между собой и с директорами школ-гостей... и промолчали. Видимо, возможность преодоления возрастной черты была заложена в нее изначально, и являлась "черным ходом" для желающих участвовать, но не подходящих по возрасту.
- Тогда - я тоже пройду! - крикнул тот же голос. Смутно знакомый хаффлпаффец вытащил из кармана флакон, выхлебал его, и рванулся вперед. Его полет на три метра и роскошная белая борода - изрядно повеселили Большой зал. Распинаясь о "любимчиках" и "несправедливости", он, по совету Макгонагалл, удалился в сторону Больничного крыла.
- Мистер Поттер, мисс Грейнджер, - перехватил нас на выходе из зала парень в красной дурмстранговской мантии. - Будьте осторожны. Виктор - тварь злопамятная, а вы его сегодня изрядно унизили.
Я усмехнулся.
- Я тоже злой. А вот память - отвратная...
- ... и поэтому - он записывает, - дополнила меня Миа.
Глава39. Выбор Кубка. Часть первая
Большой зал тихонько гудел. Обед, как общешкольное мероприятие, всегда сопровождался подобным звуковым оформлением. Однако сейчас, в отличие от обычных дней, обсуждалась практически только одна тема: работа тотализатора. А конкретнее, все сосредоточенно ожидали, когда же решится судьба ставок, сделанных на имена представителей трех школ в Турнире Трех волшебников.
По этому же поводу золотые тарелки освобождались в невиданном темпе. Только Рон Уизли и я набрали себе обычные порции. Остальные - резко сократили потребление пищи в столь знаменательный день.
Не стала исключением и Миа. Она быстро съела ту крохотную порцию куллен скинк*, которую наложила себе в тарелку, и теперь сосредоточенно волновалась, ожидая, когда выяснится, какой результат дала ее идея с Отречением, которое она уговорила меня проводить над каждой из сдаваемых работ.
/*Прим. автора: куллен скинк - шотландская похлебка из копченой рыбы*/
Увы, но для того, чтобы предсказать этот результат, мне не нужна была помощь Кай. Кончено, подправить эту идею так, чтобы она дала ожидаемый Миа эффект - было бы не слишком трудно. Но... "В кого не плюнь - всем нужен герой", то есть - воскрешенный Темный лорд. И я - отнюдь не исключение. Мне он тоже нужен. Хотя бы для того, чтобы поговорить с учеником брата*, как и я, покинувшего семью, и уточнить его теперешнюю доменную принадлежность и способы использования. Те воспоминания, которые удалось выловить из доставшихся мне осколков души - однозначного ответа не давали, что заставляло пожалеть о поспешном уничтожении дневника. Возможно, из него удалось бы узнать больше.