Глава 91. Прежде, чем сделать шаг.
Между тем третий тур неотвратимо приближался. И оставалось до него совсем немного времени, когда меня несколько неожиданно вызвали на внеочередное заседание судейской коллегии.
Сцену для заседания коллегии тщательно подготовили, щедро воспользовавшись возможностями, которые дает волшебство. Многоуважаемые судьи и организаторы устроились в креслах на возвышении в роскошных креслах. Мне же предложили стул перед ними. Я скромно сел, и потупил взгляд, далекий от какого-либо смущения или, тем более, страха. На самом деле, в моих глазах негасимым пламенем любопытства. Интересно же: что это они тут придумали?
Судьи и организаторы молчали, глядя на меня. Я молчал, глядя в пол. Пауза затягивалась.
- Мистер Поттер! - поняв, наконец, что "запуганный ребенок" отнюдь не собирается спрашивать, зачем его сюда привели, Каркаров поднялся над столом, старательно укрытым красным сукном. - Комиссия судей посовещалась, и мы решили, что владение магией Хаоса дает Вам слишком большое и нечестное преимущество. Мы требуем, чтобы Вы дали Непреложный обет не пользоваться этой опасной магией!
Ох, хитрецы... Непреложный обет? Да еще без ограничений, вроде "на время испытаний"? Ню-ню. На такое ответить можно было только одним способом:
- Конечно, - Дароу, сидевший в уголке, аж засветился торжеством. Дамблдор же почему-то нахмурился. Каркаров уже начал было что-то говорить, но я отнюдь не закончил. - Немедленно, как только господа Седрик Диггори и Виктор Крам дадут аналогичный обет, что не будут применять заклятья, выученные ими после четвертого курса. Ведь это дает им большое и нечестное преимущество надо мной, не так ли?
Пока Каркаров открывал и закрывал рот, видимо, от неожиданности, что такую наглость смог проявить "сломленный" и "запуганный" ребенок, над столом поднялась мадам Максим. Видно было, что все, происходившее ранее, ей не слишком нравилось. Теперь же ее настроение стремительно менялось.
- Мистер Поттер, - спросила она, - а почему Вы не внесли в число тех, кто должен принести Обет, мою подопечную - Флер Делакур?
- Флер - девушка, - галантно ответил я. Собственно, я не собирался продолжать, но туту мое внимание привлек жук, ползущий по потолку. - К тому же она уже столкнулась на этом Турнире с пристрастностью организаторов и крайне нечестным судейством, так что следовало бы дать ей некоторый... гандикап, который помог бы нивелировать эти факторы.
- При чем тут организаторы?! - взвыл Людо.
- Насколько мне известно, - начал я, - набор испытаний был определен после выбора Кубка. Вейлы - существа Огня и Ветра. Под водой Флер заведомо было бы тяжело. К тому же, их присутствие провоцирует агрессию водяной нечисти, и об этом сказано в книге "Человекоподобные существа" Джонаса Нетерпимого. Тем не менее, организаторы выбрали именно прошедшее, совершенно не зрелищное и лишенное какого бы то ни было интереса для зрителей, испытание в Черном озере. Единственный вывод, который я могу сделать из этого - испытание было выбрано так, чтобы выбить из борьбы Флер Делакур.
Мадам Максим одобрительно улыбнулась мне.
- Отрадно видеть в столь юном волшебнике такую страсть к справедливости, - сказала она шепотом, который, наверное, услышали бы и в Хогсмите, если бы не наложенные на комнату заглушающие чары, и села на свое место.
- И, тем не менее, - внезапно "ожил" Каркаров, - Вам, мистер Поттер, придется принести эту клятву, желаете Вы того, или нет. Это - требование судейской комиссии. Иначе Вы будете отстранены от соревнований!
Я нашел взглядом Грюма Грозного глаза и в очередной раз непроизвольно погадал: кто это в данный момент - Грюм или Крауч? Или, вернее, кого в получившейся смеси сейчас больше?
- Мистер Грюм, - обратился я к нему, - Вы ведь в данной компании представляете аврорат и правоохранительные органы?
- Это не совсем так, - ответил тот. - Но, в принципе, если Вам, мистер Поттер, нужно обратиться к аврорату, можете сделать это через меня.
- В таком случае, примите, пожалуйста, официальное заявление: я обвиняю господина Каркарова в том, что он пытался убить меня, или, как минимум, лишить магии. Кажется, за такие действия в отношении несовершеннолетнего волшебника тянут на десять лет Азкабана. Или, если считать, что декрет министерства о проведении Турнира, в сочетании с выбором Кубка делают меня совершеннолетним, то всего-навсего, пять лет. Но, в любом случае, на самых нижних уровнях.
- Это когда это профессор Каркаров пытался убить Вас? - возмутился Дароу, с чьей подачи, как я подозреваю, и был разыгран этот фарс.
- Вот только что, - спокойно ответил я. - Контракт Кубка Огня гласит, что заключивший его - обязан делать для победы "все, что в его силах". Дав требуемую комиссией клятву - я тем самым признаю, что не собираюсь делать "все, что в моих силах", и, тем самым, нарушу контракт. В отличие от этого, решение комиссии о моем отстранении, не будет нарушением магического контракта с моей стороны, и я смогу покинуть этот бредовый Турнир вполне официально, и нисколько не пострадав. Это меня устраивает. Как я уже как-то говорил, сам по себе Турнир и его награда меня нисколько не интересуют, и я влез в эту авантюру только для того, чтобы в опасности не оказалась Гермиона. Правда, такое решение Кубок может счесть нарушением договора со стороны устроителей Турнира, что и было продемонстрировано на Турнире 1357 года, когда Судьи Турнира отстранили участника за "непроверенные сведения о его родословной" и все, голосовавшие за это решение, превратились в сквибов.
- Мистер Поттер, - кивнул Грюм, - Ваше заявление будет доведено до главы ДМП. Правда, боюсь, с реализацией правосудия будут связаны некоторые трудности в связи с тем, что господин, - Грюм зыркнул в сторону директора Дурмстранга здоровым глазом, а волшебный оказался направлен куда-то в потолок, - Каркаров является иностранным подданным. Но, думаю, Амелия найдет какое-нибудь решение и в этом, без сомнений, затруднительном положении.
- Если ко мне больше нет вопросов, - я обратился к судейской комиссии, - то я, пожалуй, пойду. Меня Гермона ждет - она обещала помочь мне с эссе по трансфигурации. Ведь даже несмотря на то, что в этом году я не буду сдавать экзамены, от СОВ меня никто не освобождает, а ведь это очень важно, не так ли?
- Идите, мистер Поттер, - Дамблдор величественно кивнул, но глаза за очками-половинками весело смеялись. - Эссе по трансфигурации - это действительно важно.
Глава 92. Не прячась под ярким Солнцем
День финала встретил нас ярким солнцем и восхитительно хорошей погодой. Видимо, хоть на этот раз кому-то из организаторов пришло в голову позаботиться о зрителях, и они применили погодную магию... Или же просто так совпало. Последнего тоже исключить было нельзя.
Разумеется, некоторые канонические события оказались стерты из реальности нашей с Миа неуемной деятельностью. В частности, появившаяся в Хогвартсе семья Уизли не торопилось оказать моральную поддержку Мальчику-который-Выжил. Однако, они все-таки, появились, возможно, из чистого любопытства. И знакомство французской вейлы с Уильямом Уизли - все-таки состоялось. Так что "упругость канона" можно считать в определенной степени подтвержденной - заявленные каноном события стермятся повториться.
Ну, да ладно. О природе вероятностей и изменениях в Зеркальном лабиринте Десяти тысяч будущих можно будет подумать и позже. Пора выступать.
В калитке, открытой в главных воротах замка, я столкнулся с Седриком Диггори. Тот твердым шагом направлялся туда же, куда двигались и мы с Миа. Как ни странно, его обычной спутницы, Чоу Чанг с ним не было. Я внимательно пригляделся и искренне раскланялся с соперником на будущих состязаниях.
- Давай подурачимся? - спросила Миа, когда мы вышли на дорожку, ведущую к квиддичному стадиону, где и должно было состояться третье испытание.
- А почему бы и нет? - пожал плечами я, и перешел на утрированный марш, запевая недавно завершенный нами при помощи Сейлины перевод "Песенки героя".
- В плену томятся толпами девицы, - распевал я, четко печатая шаг. - Не разобрать, которой громче стон.
- Ах, "рыцарь" тут рифмуется с "жениться" - Миа протанцевала передо мной слева направо, завершив очередное па реверансом. - Спасай подряд, а выберешь - потом!
Тут она рассмеялась, и бросилась мне на шею. Я обнял девочку, и, сбившись с маршевого шага, закружил по дорожке. Благо, она была ровная, так что оступиться и рухнуть мне не грозило.
- Ах, юные чувства - это так прекрасно! - Рита Скиттер сбросила дезиллюминационные чары, под которыми пряталась в ожидании чего-нибудь интересненького... Своей анимоформой она не воспользовалась то ли потому, что не желала выдавать эту тайну своему колдографу, то ли из-за соответствующих чар, наложенных на территорию Хогвартса Дамблдором.
Упомянутый колдограф поднял колдокамеру и собирался полыхнуть вспышкой. Это солнечным днем! Да еще и несколько снизу вверх. Эффект "Темный лорд и его Темная леди на прогулке" - был бы гарантирован. Так что я приготовился было выдать какую-нибудь подходящую случаю гадость, когда передняя линза колдокамеры отчетливо хрупнула и мелкими осколками осыпалась вниз. Миа удивленно посмотрела на изуродованную камеру, потом - на меня, потом снова на камеру. Я чудом удержался от хихиканья. То, что я давно уже обещал Миа - "коррапт реальности от одного присутствия" - начало случаться. Теперь подобные мелкие чудеса будут сопровождать девочку на ее пути, пока она не научится контролировать собственную Силу. А уж Кай - проследит, чтобы эти чудеса не навредили самой чудотворице.
- Да, - кивнул я, вызывая тот самый, - Чувства - прекрасны. А моя драгоценная невеста - лучшая девушка в обитаемом космосе!
- Ваша невеста? - заинтересовалась Рита, игнорируя причитания колдографа. - Вы позволите написать об этом в нашей газете? Кажется, такая новость вызовет большой интерес у наших читателей!