Школьный демон. Курс третий — страница 74 из 97

Первой летела Лаванда Браун, почти не обращая внимания на попытки Парвати ее притормозить. Вот только, увидев нас, Лаванда споткнулась, и удерживать ее носик от чересчур близкого знакомства со стеной пришлось телекинезом.

— Грейнджер, ты…

— Я, — спокойно тветила Миа. И только легкий укол боли там, куда вонзились когти, подсказал, что девочка далеко не так безмятежна, как старается показать. Впрочем, она быстро взяла себя в руки.

— Браун, отвали! — раздался хорошо знакомый голос. — Ну вот захотелось Поттеру посидеть на окне. И чё?!

— Уизли! — Лаванда чуть не задохнулась.

— Двенадцать лет Уизли, — жестко ответила затесавшаяся в компанию Джиини. — Повторяю вопрос: «И чё?».

Переход от литературного английского к кокни[80] впечатлил Лаванду до безъязычия.

— Гарри! Как ты это сделал? — ошеломленную Лаванду оттеснили прекрасные охотницы команды Гриффиндора. Кстати, маленьки крестики-слезы, делавшие их похожими на Сороритас, они старательно изображали к каждой новой игре. Вроде это им даже помогало.

— А зачем вам? — удивился я. — Вы вроде и так пройдете…

— Ну… понимаешь… — Сороритас переглянулись. — Близнецы…

Все ясно. Решили устроить Анжелине свидание и не попасться.

— Хорошо, — кивнул я. — Я их научую. Но помните: это — ужасный, коварный Хаос.

Анжелина тяжело вздохнула, но все-таки кивнула. Все-таки настоящего фанатизма им не хватало.

— Мистер Поттер! — в коридоре появилась декан Макгонагалл.

Видимо, кто-то уже успел добежать и настучать. И были у меня стойкие подозрения относительно личности этого бегуна.

Глава 93Дух Основателей

— Мистер Поттер! — строгий взгляд декана воткнулся в меня, скользнув мимо девочки у меня на коленях. — Опять колдуем в коридорах?! Минус пять баллов! И отработка!

— Вы только за колдовство в коридоре Поттера накажете? — удивленно возмутилась Лаванда.

— А за что еще? — мягко улыбнулась Макгонагалл… но от этой «мягкой» улыбки проклятый оборотень в полнолуние мог бы испытать приступ медвежьей болезни. На Лаванду, впрочем, не подействовало. Она в этот момент возмущенно пялилась на нас с Миа.

— Но он же находится в общежитии девочек! Это же…

— Устав школы, — тихим голосом, почти шепотом, заявила декан, — не запрещает мальчикам находиться в общежитии девочек. Основатели только закляли лестницы, и не озаботились тем, чтобы внести соответствующий пункт в Устав, и это давно уже стало традицией. Зачем запрещать то, что считается невозможным? Но даже если сегодня удастся собрать Попечительский Совет и протолкнуть эти изменения (хотя, надо сказать, я уверена, что это сделать НЕ удастся) — это правило не будет иметь обратной силы, и не будет относиться к тому, что мы наблюдаем.

Я пожал плечами и покачал головой.

— Мистер Поттер, — удивилась Макгонагалл, — Вы сомневаетесь в отсутствии у закона обратной силы?

— Нет, — улыбнулся я. — Только в мотивах основателей… и позднейшего руководства школы.

— Может быть, поясните? — в глазах тотемной кошки уже горело неутолимое любопытство. То самое, которое «убило кошку». Вот только не все знают, что «узнав, что хотела — она воскресла».

— Могу и пояснить… — улыбнулся я. — Но есть вещи, которые стоит знать деканам… и которые не стоит знать ученицам!

Сороритас развернулись и дружным строем бодро отправились нафиг в небезосновательной надежде, что я все расскажу близнецам, а уж они-то… Чтобы прогнать остальных, Минерве Макгонагалл потребовалось потратить несколько больше усилий, но, в конце концов, она справилась. Наложив в несколько взмахов палочкой, заглушающие и отводящие взгляд заклятья, декан вопросительно посмотрела на меня. Я усмехнулся, и коснулся рукой внешней стены там, где на камне золотым контуром проступал контур ладони. Миа призналась мне, что она видит эту ладонь только тогда, когда смотрит моими глазами, а для нее — стена гладкая, ровная и не несет никаких символов.

Стена раздвинулась. Причем, что вызвало особое удивление профессора — внешняя стена, за которой голыми ветвями взмахивал на холодном зимнем ветру старый дуб. В появившемся проеме была видна уютная комната с горящим камином. Кровать приятно радовала своей шириной и толщиной перины.

— Хм… и что это тут такое? — заинтересовалась Макгонагалл, заглядывая в уютное гнездышко.

— Подождите, пожалуйста, — остановил я декана, уже собиравшуюся войти.

— Да? — взгляд декана был несколько холоден. Кошка торопилась обследовать новую территорию, до этого для нее закрытую.

— Посмотрите, пожалуйста, над дверью.

Макгонагалл отошла к стене и внимательно посмотрела вверх.

— Стена как стена.

— А вот я вижу над ней руническую надпись, которая и подсказала мне, как открыть дверь, — спокойно сказал я.

— Вот как? — удивилась декан. — И что там написано?

— «Ты прошел. Пользуйся». И ниже: «Но помни: награда должна быть дарована по доброй воле». Правда руны нижней надписи вырезаны как-то иначе… Аккуратнее, что-ли. Да и изящнее, пожалуй. Так что я думаю, что Основатели считали, что тот, кто приложил достаточно сил и умений, чтобы обойти сигнализацию — достоин награды.

На мгновение мне показалось, что Минерва Макгонагалл, дочь пастора одного из немногих сохранившихся в Британии поселении секты пуритан, пережившее гонения, возмутится таким подходом… Но потом кровь шотландских варваров, а может — и кошачья натура взяла верх, и декан улыбнулась.

— Да, Гарри. Ты был прав. Это не стоит знать ученикам…

С этими словами Мкагонагалл все-таки вошла в любовное гнездышко, устроенное, судя по всему, еще Основателями. Ну что сказать… Качественно поколдовали. Кровать, если немного в ней разобраться — могла принять любую необходимую форму и размеры, позволяя как организовать почти скромное свидание наедине с девушкой, так и развернуть настоящую оргию со множеством участников. Профессионально наложенные согревающие чары намекали, что камин в данном помещении был не столько отопительным прибором, сколько средством срочной эвакуации.

Главным недостатком комнаты был типичный для Темных веков подход к гигиене. На небольшом столике в стороне стоял таз с теплой водой, и еще один таз на полу. Из чистого интереса я вылил часть воды из верхнего таза в нижний, и безо всякого удивления убедился в том, что поставленный на место верхний таз был снова полон чистой водой, в нижний — пуст. Однако полноценного душа это все равно заменить не могло.

— Любопытно… — Макгонагалл внимательно рассматривала шелковые ленты, привязанные в изголовье кровати. — И как это сочетается с… Упс! — она вспомнила, что тут не одна. — Вы этого не слышали!

Мы с Миа дружно замотали головами, демонстрируя, что мы ничего не видели и не слышали, и вообще мы слепы, глухи и безгранично глупы.

— И еще, мистер Поттер… Я не хотела бы, чтобы Вы распространяли секрет попадания парня в общежития девушек. Достаточно будет и того, что они знают, что это возможно.

— Конечно, профессор Макгонагалл.

Соглашался я совершенно без проблем. В конце концов, близнецам секрет подъема может рассказать и Миа. Впрочем, глупой Макгонагалл не была. Она внимательно, с легкой улыбкой посмотрела на девочку… и ничего не сказала, давая тем самым индульгенцию.

Спустившись, мы с Миа попали под перекрестный огонь вопросов. Причем самые альтернативно умные — даже не стали дожидаться ухода декана. Впрочем, объяснять что-либо кому-либо я не собирался, ссылаясь на распоряжение Макгонагалл. Поняли меня не сразу, но под давлением Парвати и охотниц от меня отстали, а о том, что секрет подъема по недоступной лестнице можно поведать прямо в ходе подъема под десяткамиглаз — никто не подумал. Так что Миа и не спрашивали ни о чем. Так что, прорвавшись сквозь строй, мы с Миа, прхиватив за собой Джинни, скрылись в своей комнате. За нашими спинами остался висеть в воздуще густой туман сплетен.

Глава 94Принцип колеи

Несколько дней после моей небольшой шутки моя популярность в школе била все рекорды. И парни и девушки страстно желали остаться со мной наедине, в попытках узнать, как преодолеть непреодолимую лестницу. Так что организовать тет-а-тет с близнецами оказалось нелегко. Но, в конце концов, нам удалось передать им через Джинни мантию-невидимку, и близнецы сумели-таки проскользнуть в нашу комнату, пока мы демонстративно сидели в Большом зале.

— Гарри, так…

— …как у тебя полчилось…

— …пройти к…

— …девчонкам?

Как всегда, перехватывая друг у друга фразу, спросили близнецы.

— Боюсь, что я обещал Макгонагалл, что не буду никому рассказывать о методах преодоления…

Впрочем, близнецы всегда были сообразительны, и немедленно повернулись к Гермионе.

— Раз вы…

— …все-таки пригласили…

— …значит, ты не…

— …давала обещаний?

— Не давала, — улыбнулась Миа. — Более того, мы сказали Анжелине, что поможем вам устроить свидание. Так что — слушайте. Защиту на проходе в общежитие девочек устанавливали сами Основатели попарно.

— Это…

— …как? — заинтересовались близнецы.

— В нашей башне и башне[81] Хаффлпаффа защиту ставили Годрик и Хельга. А в башнях Слизерина и Рейвенкло — Салазар и Ровена.

— Это…

— …понятно у…

— …нас — Годрик, у…

— …барсуков…

— Нет, — прервала рыжих Миа. — У нас Годрик и Хельга, и у Хаффлпаффа — Годрик и Хельга. И так же Слизерин и Рейвенкло. И там и там Салазар с Ровеной старались вместе…

Разумеется, пока мы с деканом обследовали найденную комнату на предмет секторов обстрела и путей отхода (я) и наличия чего-нибудь запрещенного и неприличного (Макгонагалл), Миа моими глазами изучала очередную пустую стену, на которой и было описано то, о чем она сейчас рассказывала близнецам.

— Как…

— …интересно, — задумались близнецы. — Значит то….