Когда мы зашли в Больничное крыло, мадам Помфри не стала нас ни о чем спрашивать. Она только взмахнула палочкой, и молча протянула нам по бокалу с зельем. Судя по всему — это было Успокаивающее… хотя на зелье Сна-без-Сновидений и не похоже.
— Мы пойдем? — спросил Гарри у колдомедика.
— Пойдете, — улыбнулась мадам Помфри. — По своим койкам. А у некоторых — даже своя палата есть.
— Но… — начал Гарри.
— Воздействие дементоров — вещь коварная, — покачала головой колдомедик. — Я хочу вас понаблюдать.
— Хорошо, — кивнул Гарри.
Я хотела было уже улечься на одну из коек в общем зал, но Гарри, коварно улыбнувшись, утянул меня за собой. По пути он взмахнул палочкой, и та койка, на которую нацелилась я, как собачонка на поводке, последовала за нами. Мадам Помфри вздохнула, но ничего не сказала по этому поводу. К счастью, главный блюститель общественной морали всея Гриффиндора при этой сцене не присутствовал: видимо, Ронникинс приводил в порядок свою мантию… и то, что под ней.
— Ну и зачем мы здесь? — спросила я у Гарри, усевшись на приехавшую койку. Насколько я могла понять, мое состояние было вполне нормальным… ну, насколько мое повседневное расшестерение личности с плавающим главенством можно назвать «нормальным».
— Думаю, скоро узнаем, — улыбнулся Гарри. — Голоса в голове шепчут мне, что с минуты на минуту сюда явится Дамблдор и расскажет что-то интересное… а, может быть, и подарит что-то… занимательное. И я склонен с ними согласиться.
Голоса в голове? В случае Мори это можно расшифровать однозначно: Кай. Кайгерн Скрытная. Скайла Горевестница.
— Голосу, что возвещает горе — можно верить… Наверное.
Гарри улыбнулся и кивнул, показывая, что я угадала.
Разумеется, Оракул оказалась права. Дамблдор заявился минут через пятнадцать.
— Гарри… О, и мисс Грейнджер тоже тут? — стараясь удержать невыразительную маску на лице, про себя я усмехнулась. Не узнать о моем местонахождении у мадам Помфри — было бы очень сомнительным шагом со стороны опытного политика. Так что наверняка его удивление, скажем так — несколько наиграно. — Тем лучше. Мне надо с вами поговорить…
— Мы слушаем Вас, директор Дамблдор, — кивнул Гарри. Я же просто промолчала.
— Так уж получилось, что миссис Лестрейндж схватили авроры, когда она пыталась прорваться к Хогсмиту.
— От волка ушла, от дементоров ушла, аврорам — попалась. Верю! — прокомментировал Мори. — Вот взгляну в эти очки-половинки — и сразу верю.
— И теперь, боюсь, у Френка Лонгботтома почти не осталось надежды… И, даже если она сумеет покинуть Астрономическую башню, ей некуда будет скрыться: ведь ее уже допросили с веритасерумом и ее прошлое убежище уже стало известно аврорам.
— Допросили с веритасерумом? — удивилась я… понятное дело, что не вслух. — И не узнали, что она — не настоящая Лестрейндж?
— Если допрашивающий правильно проинструктирован — то вопросы будут заданы так, чтобы не узнать лишнего, — усмехнулся моей наивности Мори. — Заодно стала понятна по крайней мере часть смысла этого цирка с переодеваниями.
— Ты о чем? — поинтересовалась я. Впрочем, ответ на вопрос я получила не от Мори, а от Авантюристки.
— Элементарно, — выдала она ментальную усмешку. — Сейчас, под влиянием приступа милосердия и сочувствия, вы с Гарри спасете эту девицу. А поскольку прятать ее больше некуда (К твоим? Несмешная шутка. К Дурслям? Еще веселее… тем более, что у них Гарри старается не появляться). Значит спрячете ее… Где? Правильно — на Гриммо. И расположение цитадели дома Блэк станет известно великому волшебнику и интригану — Дамблдору.
— Как-то… по детски… — буркнула я, не желая соглашаться.
— Так на детей и рассчитано, — на этот раз отозвалась Ученая. — Вероятность того, что Авантюристка права — 71,4 %.
— И мы поведемся? — растеряно спросила я.
— Мы — поведемся, — твердо ответил Мори, вмешиваясь в мой внутренний диалог, который я и не думала от него закрывать.
— Почему? — заинтересовалась Ученая.
— Потому что помешать передать хозяину знание о нашей цитадели темная магия Дома… и его обитателей — вполне смогут, — усмехнулся Мори. — А вот узнать, как именно на нас хочет повлиять Великий Белый, подсовывая нам агента влияния — будет… небезынтересно. К тому же, я чую, и Кай со мной согласна, что сейчас нам подарят любопытную вещичку…
Мы переглянулись, и кивнули директору с видом «конечно, мы понимаем». Тот усмехнулся, и вышел, демонстративно закрыв дверь снаружи.
Взгляд Гарри прикипел к чему-то блестящему, что Дамблдор, выходя, «забыл» на прикроватной тумбочке.
Глава 122Полет к свободе
— Еще один? — удивилась Миа, разглядывая «забытый» Дамблдором хроноворот, и в недоумении вытащила из своей безразмерной сумочки точно такой же.
— Намек на возможное решение, — пожал плечами я. — И страховка на случай, если мы свои забыли в своей комнате, или вовсе потеряли.
— Как мы могла потерять такую ценную и опасную вещь? — удивленно возмутилась Миа.
— Политик должен закладываться даже на самые невероятные, но не благоприятные варианты и предпринимать меры, чтобы заранее купировать последствия, — пожал я плечами. — Директор не знает, где наши хроновороты, и страхуется, подбрасывая нам еще один…
— Понятно… — Миа злобно посмотрела на лежащий на столике хроноворот, и решительно надела на нас обоих цепочку своего. — На сколько вращать?
В принципе, достаточно было бы отмотать время назад до момента, когда нас еще не было в замке, а двери Больничного крыла — были открыты… но раз уж мы получили столь забавную вещицу — то грех было бы ей не воспользоваться на всю катушку. Да и нервировать мадам Помфри внезапным появлением учеников прямо в ее святая святых, минуя сигнализацию на дверях — было бы неправильно. Так что, когда мир закончил вращаться вокруг нас, было как раз время обеда, солнце еще только неторопливо приближалось к горизонту, а мадам колдомедик — находилась не в своих владениях, а в Большом зале, вместе с остальными преподавателями, и, в союзе со Снейпом, собачилась с директором и мадам Трюк по поводу соблюдения требований техники безопасности. И у нас было время и возможность для того, чтобы выйти из Больничного крыла, не потревожив сигнализации, которая вообще не была рассчитана на то, что ее кто-то захочет взломать. Вот на двери в комнатку, где хранятся зелья и прочие необходимые в работе колдомедика, но опасные в руках непосвященного, предметы — там да… там даже мне пришлось бы повозиться. Нет, в итоге я бы все равно прошел, но сил и времени это отняло бы гораздо больше. А вот во входную дверь мы вышли чуть ли не парадным строем, не потревожив мадам Помфри и не отрывая ее от увлекательной склоки, однако, оставив для интересующихся (а в том, что директор — заинтересуется, я как-то не сомневался), отчетливые следы, которые расскажут, как именно мы прошли, но не вызовут каких-то подозрений сверх тех, что уже имеются у Дамблдора.
По пустым коридорам мы перемещались быстро, но аккуратно, ориентируясь на подсказки Хогвартс о том, где в каждый конкретный момент кучкуются ученики, по каким-либо причинам не явившиеся на обед, и в какую сторону они движутся. Покинув же замок, мы и вовсе смогли расслабиться, и наслаждаться приятной прогулкой. Вероятность встретить в такое время в Запретном лесу учеников или даже преподавателей Хогвартса была «минимальная, приближенная к никакой».
— Давай обернемся? — спросила у меня Миа, пытаясь засечь опасных тварей, таких как дементоры, акромантулы… или еще каких.
— Давай, — согласился я. И, не тратя времени на раздумывание, привел сове состояние в соответствие с принятым решением.
Миа, сделавшая тоже самое мгновением раньше, прыгнула на меня сбоку, повалила на редкий подлесок, и укусила за загривок.
— Р-р-р!!! — сказал я, вывернулся из-под девушки-мантикоры, и стукнул ее крылом.
Мы довольно долго гонялись по лесу друг за другом, валяя друг друга по траве и кустам и ласково кусая за уши и загривки. Наверное, мне стоило поддаваться… Увы, пребывание в зверином облике все-таки наносит некоторый отпечаток, так что я просто увлекся, и, охваченный азартом, укусил сильнее, чем следовало.
— У-р-р!!! — обиженно проворчала Миа, и, гордо отвернувшись, пошла куда-то в сторону.
Пришлось прибегать к древнейшему методу восстановления испорченных отношений: подкупу. И Миа, к немалому своему удивлению, обнаружила, что свежепойманный акромантул, с точки зрения мантикоры — смотрится очень даже аппетитно.
Дождавшись, пока Миа наестся, я потерся носом об ее плечо.
— Мур-р-р… — кивнул мне Миа, показывая, что я прощен.
Я присел, оттолкнулся всеми четырьмя лапами, и взлетел. Миа, на чистом рефлексе «убегающего — догони» последовала за мной, и только оказавшись над верхушками могучих деревьев Запретного леса осознала, что летит.
— И-и-и!!! — раздался над лесом радостно-испуганный визг.
По нашей связи я послал девочке мягкую волну одобрения и поддержки. Миа выровняла полет, и понеслась, чуть не касаясь веток со свежими, недавно распустившимися листьями.
Момента, когда Миа успокоилась, пришлось подождать. Все-таки полет на метле не сравнить с полетом на собственных крыльях, а драп… нет — стратегическое отступление от превосходящих сил дементоров, пришелся на слишком эмоционально напряженный момент, чтобы быть осознанным. Да и летела она тогда слишком низко. Так что, если брать не по форме, а по сути — сейчас у Миа и был первый настоящий полет. В теплом и ласковом дыхании встречного ветра, в багрово-алых лучах заходящего солнца… Именно таким и должен быть настоящий первый полет мантикоры!
— И что теперь будем делать? — спросила у меня Миа, когда успокоилась и сумела заставить себя приземлиться.
— Будем искать подходящую засидку, — спокойно ответил я. — Охота из засады — это, можно сказать, наш «классовый навык», вот и будем е