Шкура белого бизона — страница 28 из 28

– Я тоже счастлив, – сказал я им. – Заря станет моей женщиной.

– Хорошо, – сказала Женщина-Горностай. – Теперь все идет так, как и должно быть, я рада, что ты получил её. Я всё возьму на себя, вы поженитесь по нашим обычаям, обычаям пикуни.

Мой дядя был очень рад, хотя заметил:

– Женись на ней, и побыстрее. Может быть, наконец займешься нашей торговлей.

Немного позже, когда мы остались наедине, я сказал Женщине-Горностаю:

– Мне с трудом верится, что Заря станет моей.

– Ах, почти-сын, как же мало вы, мужчины, знаете о нас, женщинах, – с улыбкой ответила она. – Я сама много раз говорила твоему дяде, чтобы он держался от меня подальше, хотя единственное, что тогда хотела – стать его женщиной.

На следующее утро Женщина-Горностай и жёны наших работников поставили большой вигвам и перенесли туда мою лежанку и все мои вещи. Вечером мы там сидели с Женщиной-Горностаем, ожидая, когда придёт Заря с блюдом еды, приготовленной для меня. Она пришла, сказала, что принесла еду для Красного Лиса, передала блюдо Женщине-Горностаю и удалилась. То же самое делала она и три следующих вечера. На четвертый вечер она пришла с лошадью, запряженной в травуа, нагруженную её вещами, и Женщина-Горностай помогла ей занести их в вигвам и разложить по местам, после чего оставила нас.

Потом, уже ничего не боясь, Заря зашла и села радом со мной, и я сказал ей:

– Ты и я теперь вместе, и будем вместе до самой смерти. Это счастье.

– Да. Солнце к нам милостиво, Красный Лис – оно дало нас друг другу. Это прекрасно.

А потом пришли Кровь, а за ними, с Кривой реки, Черноногие и сарси, и вместе с нами построили для Солнца большую священную хижину, и все радовались, когда священная шкура была повешена на центральном столбе.

А самой счастливой была Бобриха, потому что её видение сбылось до последних мелочей.

Конец