— Ох, какие слабаки! — не унимался Муми-тролль. — Знаешь, сколько им нужно времени, чтобы зарыться в песок? Много часов!
— Да, но… — неуверенно проговорил Снорк.
— Уж поверь мне, — сказал Муми-тролль, подавая ему отчаянные знаки ушами. — Очень много часов!
И тут из воронки высунулась грозная голова со сверкающими глазами.
— Слабаки, говоришь? — прорычал Муравьиный Лев. — Да я закапываюсь ровно за три секунды, не больше и не меньше!
— А не могли бы вы, дяденька, развеять наши сомнения и показать, как вы это делаете? — заискивающе попросил Муми-тролль.
— Я забросаю вас песком, — пригрозил Муравьиный Лев. — А потом вы провалитесь в мою яму, и я вас сожру!
— Нет, нет! — в ужасе завопил Снорк. — Лучше покажите, как вы за три секунды закапываетесь в песок задом наперёд!
— И, пожалуйста, вот здесь, чтобы нам было лучше видно, — уточнил Муми-тролль, указав на то место, где была спрятана банка.
— Делать мне больше нечего, как показывать фокусы всяким соплякам! — усмехнулся Муравьиный Лев.
Но ему, конечно же, очень хотелось показать, какой он сильный и быстрый. Фыркнув, он вылез из норы и важно осведомился:
— Ну и где мне зарыться?
— Здесь, — показал Муми-тролль.
Муравьиный Лев выгнул спину и грозно встопорщил гриву.
— Смотрите! — крикнул он. — Сейчас я уйду под землю, но когда вернусь, я вас съем! Раз, два, три!
И, крутясь как пропеллер, лев ввинтился в песок, прямо в запрятанную банку. Он и правда успел зарыться за три секунды, а может, даже за две с половиной, потому что был ужасно зол.
— Закрывай! — крикнул Муми-тролль.
Они разгребли песок и быстро закрутили крышку. Потом вытащили банку и покатили её домой. Муравьиный Лев кричал и бранился внутри, но песок заглушал его голос.
— Ну и разозлился же он, — сказал Снорк. — Подумать страшно, что будет, если он выберется!
— Не выберется, — спокойно ответил Муми-тролль. — А если и выберется, то, надеюсь, он превратится во что-нибудь эдакое!
Когда они дошли до дома, Муми-тролль созвал друзей: сунул обе лапы в рот и издал три долгих свистка (это означало: «Случилось нечто невероятное»).
Все сбежались и столпились вокруг банки с закрученной крышкой.
— Что у вас там? — спросил Снифф.
— Муравьиный Лев, — гордо сообщил Муми-тролль. — Мы поймали настоящего, злобного Муравьиного Льва!
— Надо же, какие вы смелые! — восхитилась Снорочка.
— И теперь мы хотим посадить его в шляпу, — сказал Снорк.
— Чтобы он тоже превратился в долгопята, — добавил Муми-тролль.
— Говорите, пожалуйста, нормально, ничего понять невозможно, — попросил Хемуль.
— Я превратился в долгопята, потому что спрятался в шляпе Волшебника, — объяснил Муми-тролль. — Так мы думаем. И теперь хотим это проверить — посмотрим, превратится ли в кого-нибудь Муравьиный Лев.
— Но ведь он может превратиться в кого угодно! — закричал Снифф. — Вдруг он станет ещё опаснее и всех нас сожрёт?!
Они замерли, глядя на банку, откуда доносилось глухое рычание.
— Ой-ой, — пролепетала Снорочка и изменилась в цвете[2].
— Давайте, пока он будет превращаться, спрячемся под столом, а шляпу накроем толстой книгой, — предложил Снусмумрик. — Ради науки всегда приходится рисковать! Ну, плюхайте его в шляпу!
Снифф бросился под стол. Муми-тролль, Снусмумрик и Хемуль перевернули банку над шляпой Волшебника, и Снорочка осторожно открутила крышку. Муравьиный Лев вывалился прямо в шляпу, подняв облако песчаной пыли. Снорк быстро накрыл его словарём иностранных слов, и все опрометью кинулись под стол.
Друзья ждали, но ничего не происходило. Они выглядывали из-под скатерти и волновались всё больше и больше. Ничего.
— Ну и что дальше? — фыркнул Снифф.
И тут словарь с иностранными словами начал морщиться и коробиться. Снифф от возбуждения вцепился зубами Хемулю в большой палец.
— Ну, ты, поосторожней, — сердито сказал Хемуль. — Ты меня за палец укусил!
— Прости, я думал, это мой! — сказал Снифф.
Словарь всё скукоживался. Страницы стали похожи на увядшие листья. Из-под них поползли иностранные слова и закопошились на полу.
— Вот тебе раз, — сказал Муми-тролль.
Но этим дело не кончилось. С полей шляпы закапала вода. Закапала, потом полилась сильнее и наконец потоком хлынула на ковёр. Иностранные слова полезли на стены.
— Муравьиный Лев превратился в воду, — разочарованно сказал Снусмумрик.
— Я думаю, это песок превратился в воду, — прошептал Снорк. — Муравьиный Лев ещё не появился.
Напряжение стало невыносимым. Снорочка спрятала мордочку на груди у Муми-тролля, Снифф попискивал от ужаса. Вдруг на краю шляпы показался маленький, самый крошечный в мире ёжик. Мокрый и взъерошенный, он моргал и принюхивался.
Несколько секунд было тихо. А потом Снусмумрик захохотал. К тому времени, когда он умолк, чтобы перевести дух, смеялись уже все. Они ревели от хохота и катались по полу. Один только Хемуль не разделял всеобщей радости. Он с удивлением поглядел на друзей и сказал:
— Да, но мы ведь и так знали, что Муравьиный Лев в кого-то превратится! Не понимаю, из-за чего такой переполох?
А между тем ёжик торжественно и немного печально просеменил к выходу и спустился в сад по лестнице. Вода из шляпы течь перестала, но на полу веранды уже плескалось целое озеро, а потолок облепили иностранные слова.
Когда Муми-папе и Муми-маме всё рассказали, они отнеслись к делу очень серьёзно и решили, что волшебную шляпу следует уничтожить. Цилиндр осторожно скатили к реке и столкнули в воду.
— Так вот откуда взялись тучки и глазастый долгопят, — сказала Муми-мама, когда они стояли на берегу, глядя вслед уплывающей шляпе.
— Тучки были отличные, — недовольно сказал Муми-тролль. — И если бы вы не выкинули шляпу, можно было бы наколдовать ещё.
— А ещё могло бы снова случиться наводнение и нашествие иностранных слов, — возразила мама. — Только посмотри, что стало с верандой! И как мне теперь вывести этих насекомых? Так и кишат повсюду и под ноги лезут!
— Но тучки всё равно были отличные, — упрямо пробурчал Муми-тролль.
Вечером Муми-тролль долго не мог уснуть. Он лежал, глядя в светлую июньскую ночь, наполненную одинокими криками, танцами и звуками крадущихся шагов. Приятно пахло цветами.
Снусмумрик ещё не вернулся. В такие ночи он часто бродил один, прихватив губную гармошку. Но сегодня ночью Муми-тролль не слышал его песен. Наверное, Снусмумрик отправился за новыми открытиями. Скоро он разобьёт у реки палатку и вовсе перестанет ночевать в доме… Муми-тролль вздохнул. Он загрустил, хотя грустить было не о чем.
Тут под окном раздался тихий свист. Сердце Муми-тролля подпрыгнуло от радости, он подкрался к окну и выглянул. Такой свист означал: «Секретное сообщение!» Снусмумрик ждал под верёвочной лестницей.
— Если я скажу тебе секрет, — прошептал он, когда Муми-тролль спустился, — не разболтаешь?
Муми-тролль радостно замотал головой.
Снусмумрик наклонился и зашептал ещё тише:
— Шляпу вынесло на песчаную отмель ниже по течению.
Глаза Муми-тролля вспыхнули от радости.
— Идём? — слегка приподнял брови Снусмумрик.
— Само собой! — слегка повёл ушами Муми-тролль.
Они как тени проскользнули по мокрому от росы саду и побежали к реке.
— Это в двух излучинах отсюда, — вполголоса сказал Снусмумрик. — Мы просто обязаны её вытащить, потому что вода, которая в неё попадает, делается красной. Кто живёт ниже по течению, до смерти перепугаются, когда увидят, что стало с их рекой.
— Мы должны были это предвидеть, — сказал Муми-тролль.
Он был горд и счастлив, что Снусмумрик взял его с собой. Раньше Снусмумрик всегда уходил в свои ночные странствия один.
— Где-то вон там, — указал Снусмумрик, — где в воде начинается тёмная полоса. Видишь?
— Не совсем, — ответил Муми-тролль, пробираясь ощупью в полутьме. — Мои глаза плохо видят ночью, не то что твои.
— Как нам её достать? — размышлял Снусмумрик, глядя на реку. — Жаль, конечно, что у твоего папы нет лодки.
Муми-тролль ненадолго задумался.
— Я, вообще-то, неплохо плаваю, если только вода не очень холодная, — неуверенно сказал он.
— Да нет, это опасно, ты не сможешь, — засомневался Снусмумрик.
— А вот и смогу! — воскликнул Муми-тролль, сразу исполнившись решимости. — Куда плыть?
— Вон туда, немного наискосок, — ответил Снусмумрик. — Отмель недалеко, ты скоро достанешь ногами до дна. Но будь осторожен, не суй лапы в цилиндр. Держи его за тулью.
Муми-тролль сполз в воду, уже по-летнему тёплую, и поплыл по-собачьи. Течение было сильное, и он немного забеспокоился. Но вот он увидел отмель, а на ней что-то чёрное. Он немного подрулил хвостом и вскоре почувствовал под ногами песок.
— Всё нормально? — крикнул Снусмумрик с берега.
— Да! — ответил Муми-тролль и вылез на песчаную отмель.
Из шляпы вниз по течению струилась тёмная полоса — заколдованная красная вода. Муми-тролль макнул в неё лапу и осторожно лизнул.
— Вот тебе раз, — пробормотал он. — Это же морс! Ну и ну, теперь у нас будет сколько угодно морса — стоит налить в шляпу воды, и всё!
— Достал? — тревожно крикнул Снусмумрик.
— Плыву назад! — ответил Муми-тролль и снова шагнул в воду, крепко обхватив шляпу хвостом.
Было трудно плыть против течения, да ещё тащить за собой тяжёлую шляпу. Муми-тролль вылез на берег ужасно усталый.
— Вот, — с гордостью выдохнул он.
— Отлично, — сказал Снусмумрик. — Где бы нам её спрятать?
— В доме её держать не получится, — сказал Муми-тролль. — В саду, пожалуй, тоже не стоит. Могут найти.
— А если в гроте? — предложил Снусмумрик.
— Тогда придётся посвятить в нашу тайну Сниффа, — сказал Муми-тролль. — Это всё-таки его грот.
— Да, придётся, — помедлив, согласился Снусмумрик. — Хотя Снифф ещё слишком маленький, чтобы хранить такую большую тайну.