Шоколадная война — страница 19 из 32

ешивал результаты расчетов: распродажа, которая должна была идти максимально быстро, на этой неделе резко пошла на убыль.

  Что еще мог сказать Брат Лайн, и на что еще было способно сознание Брайана? Брайан ненавидел работу казначея. Она была нудной и нескончаемой, но, что в ней было самое неприятное, так это прямой личный контакт с Братом Лайном. От него веяло холодом. Убивала непредсказуемость его настроения. Он никогда ничем не был доволен. Его претензии и жалобы: «Твои семерки выглядят как девятки, Кочрейн» или: «Ты написал фамилию Салки неправильно – Салки пишется через «а»».

   Незадолго до того Брайану повезло. Брат Лайн остановил проверку подсчетов дневного базиса, как будто уже знал результаты, которые бы его не обрадовали, и определенно хотел их избежать. В тот день результаты были нулевыми. Он велел Брайану подготовить ведомости, и тот ждал Брата Лайна. Когда он вообразил, как Лайн увидит их, то вздрогнул – на самом деле! Брайан как-то читал о том, как в исторические времена убивали гонцов, принесших плохие новости. Ему казалось, что Брат Лайн был как раз из тех, кому обязательно был нужен козел отпущения, а он был первым, кто мог бы попасть под горячую руку. Брайан сидел и вздыхал, устав от всего этого, желая находиться где-нибудь снаружи, где прекрасный октябрьский день и неяркое осеннее солнышко. Ему хотелось возвращаться домой на своей машине, которую очень любил: «Я и моя старая «Чеви»» - отец купил ему машину, когда только начались занятья в школе. Брайан мурлыкал песенку, которую за день до того слышал в машине по радио.   

  - Ладно, Брайан.

  Брат Лайн умел подкрасться. Брайана аж кондрашка хватила, и он забыл, для чего здесь сидел. Лайн всегда оказывал на него дурное воздействие.

  - Да, Брат Лайн.

  - Сиди, сиди, - сказал Лайн, и сел на свое место за столом. Как и всегда, он был сильно вспотевшим: снял свою черную куртку, подмышками его рубашка была влажной, и тошнотворный запах пота ударил в ноздри.

  - Подсчет нехорош, - сказал Брайан, отстраняясь, желая поскорее с этим закончить и уйти из школы, из этого проклятого кабинета, от удушливого присутствия Лайна. И вдруг, одновременно со всей этой вонью и грязью он почувствовал сладость триумфа – Лайн был такой мерзкой крысой, для которой одна две плохие новости всегда были кстати, для разнообразия.

  - Нехорош?

  - Продажа падает. Она хуже, чем год назад или два. А год назад квота была вдвое меньше.

  - Знаю, знаю, - сказал Лайн со злостью, извиваясь на стуле, словно спокойного, неподвижного обращения к Брайану было недостаточно. - Ты уверен в своих расчетах? Ты не точно производишь сложение и вычитание, Кочрейн.

  Брайан давил в себе раздражение. Он искушался взять папку с ведомостями и швырнуть ее Лайну в лицо, но воздержался. Не одному Брайану Кочрейну все это осточертело.

  - Я все проверил дважды, - сказал Брайан, сохраняя спокойствие в голосе.

  Тишина.

  Пол вибрировал под ногами Брайана. Боксерский клуб работал в гимнастическом зале. Там, наверное, была разминка или что-нибудь еще.

  - Кочрейн, Прочитай имена тех, кто выполнил или перевыполнил квоту.

  Брайан достал список. Это было несложно, потому что Брат Лайн всегда требовал, чтобы результаты записывались, в том числе и в порядке по количеству проданного шоколада.    

  - Салки – шестьдесят два. Мерония – пятьдесят восемь. ЛеБланк – пятьдесят два…

  - Медленнее, медленнее, - сказал Брат Лайн, отвернувшись от Брайана. - Начни снова и медленнее.

  Брайан начал все сначала, произнося имена отчетливей, делая паузы перед именами и цифрами.

  - Салки… шестьдесят два… Мерония… пятьдесят восемь… ЛеБланк… пятьдесят две… Керони… пятьдесят…

  Брат Лайн кивал головой, словно слушал прекрасную симфонию, словно любимые звуки наполняли воздух.

  - Фонтейн… пятьдесят… - Брайан сделал паузу. А сейчас только те, кто еще только делает квоту, и не выполнил ее.

  - Продолжай. Многие продали более сорока коробок. Читай эти имена… - он смотрел куда-то в сторону, тело свисало со стула.

  Брайан пожал плечами и продолжил, монотонно проговаривая имена, отмеряя паузы, занижая голос в конце каждого имени или цифры, что напоминало зачитывание имен «усопших» в тихом ритуале повиновения. Когда были названы те, кто продал сорок и более, он продолжил называть тех, кто успел продать тридцать, и Брат Лайн его не остановил.

  - …Салливан… тридцать три… Чарлтон… тридцать две… Килли тридцать две… Эмброуз… тридцать одна…

  Брайан вдруг кинул взгляд на Брата Лайна и увидел, как его голова кивала, словно тот общался с кем-то невидимым или всего лишь только сам с собой. Список перешел уже к тем, кто продал только лишь двадцать коробок шоколада.     

  Брайан снова поднял глаза и увидел, что Лайн продолжал сидеть и кивать кому-то сидящему в пустоте. Уже зачитывались фамилии продавших меньше двадцати коробок шоколада. Это был длинный список. Было удивительно то, как спокойно на это реагировал Брат Лайн. У Брайана пересохло в горле, и хрипота вернулась в его голос. Ему был нужен стакан воды, чтобы смочить сухость в горле и, заодно, облегчить напряжение шейных мышц.

  - …Антонелли… пятнадцать… Ломбард… тринадцать… - он кашлем прочищал горло, ломая ритм и делая остановки. Он глубоко вдохнул: - Картир… шесть, - он взглянул на Брата Лайна, но тот сидел не шелохнувшись. Его сложенные вместе руки покоились на коленях. – Картир… он продал только шесть, потому что не был в школе. Аппендицит. Лежал в больнице…

  Брат Лайн водил рукой, словно сказал: «Я понимаю, это неважно, продолжай». И наконец-то Брайан понял, что же было важно. Он увидел последнее имя в списке:

  - Рено… нуль.

  Пауза. Больше ни одного имени не осталось.

  - Рено… нуль, - сказал Брат Лайн шипящим шепотом. - Можешь ли ты это описать, Кочрейн? Парень в «Тринити», который отказывается продавать шоколад? Знаешь, что произошло, Кочрейн? Знаешь, почему так упала распродажа?

  - Не знаю, Брат Лайн, - ответил Брайан причитая.

  - Этот парень стал заразой, Кочрейн. Заразой, болезнью, которую мы можем назвать ленью. Страшная болезнь. Трудноизлечимая.

  «О чем он говорит?» - подумал Брайан.

  - Прежде чем лечить, надо найти, где скрыта причина. Но в этом случае, Кочрейн, причина известна. Носитель болезни известен.

  Брайан понял, к чему все шло. Лайн считал, что Рено был причиной и носителем болезни. Словно читая мысли Брайана, он шептал: «Рено… Рено…» - словно сошедший с ума ученый над чертежом страшной бомбы у себя в подземной лаборатории.                                               

23. 

  - Я завязываю, Джерри.

  - Почему, Губ. Я думал, ты любишь футбол. Мы только начали. Вчера ты устроил тренеру целую сенсацию.

  Они направлялись к автобусной остановке. Была среда, а значит, в этот день не было тренировки. Джерри глянул на остановку. Там стояла красивая девочка с волосами цвета кленового сиропа. Его глаза застряли на ее лице, взгляды встретились, и она заулыбалась ему. Он видел ее здесь уже не в первый раз. Как-то раз, оказавшись около нее, он сумел прочитать имя и фамилию на одном из учебников, которые были у нее в руках – Эллин Баррет. И он тогда подумал, что однажды наберется смелости и скажет ей: «Хелло, Эллин».

  - Бежим, - сказал Губер.

  Это был нелепый и неуклюжий спринт. Книги в руках не позволяли бежать легко и раскрепощено. Но процесс бега придал Губеру заряд бодрости.

  - Ты на самом деле завязываешь? - спросил Джерри, его голос зазвучал натянуто, ему явно не хватало воздуха.

  - Меня скоро не будет в «Тринити», - он был рад тому, что его собственный голос был в норме и не изменился при беге. Они повернули на ближайшем перекрестке.

  - Почему? - спросил Джерри, прибавив скорость вниз по Гейт-Стрит.

  Их ноги шлепали по тротуару.

  «Как ему это объяснить?» - подумал Губер.

  Джерри вырвался вперед, оглянулся через плечо: лицо Губера зарумянилось от бега.

  - Почему, черт побери?

  Губер легко догнал его и спокойно плыл рядом. 

  - Ты не слышал, что случилось с Братом Юджином? - спросил Губер.

  - Он уволился, - ответил Джерри, выдавливая из себя слова, словно зубную пасту из тюбика. Благодаря футболу он был в хорошей форме, но не был бегуном и не знал приемов бега.

  - Я слышал, что он ушел по болезни, - сказал Губер.

  - Какая разница? - ответил Джерри, и глубоко втянул сладкий глоток воздуха. - Эх, ноги в порядке, а вот руки меня убивают, - у него было по две книги в каждой руке.

  - Продолжаем бежать.

  - Не валяй дурака, - пытался подбодрить его Джерри.

  Они приблизились к пересечению улиц Грин и Гейт. Губер ослабил темп, видя, что Джерри не успевает.

  - Говорят, что Брат Юджин больше не появлялся после событий в комнате №19. Говорят, что он после этого сломлен, не ест и не спит. У него шок.

  - Слухи, - задыхался Джерри. - Эй, Губ, мои легкие разрываются. Я разваливаюсь на куски.

  - Я знаю, как он себя чувствует. От такого еще как полезешь на стенку, - слова плясали на ветру. Они с Губером никогда еще не говорили о разрушении в комнате №19, хотя Джерри знал о причастии к этому Губера. - Не каждый может противостоять жестокости, а для такого, как Юджин, этого было слишком…

  - И что Брат Юджин сделал такого, чтобы ты не играл в футбол? - спросил Джерри, задыхаясь теперь на самом деле. Он действительно вспотел, легкие рвали ему грудь, а руки болели от тяжести книг. Губер притормозил, сбавил темп и, наконец, перешел на шаг. Джерри выплюнул изо рта воздух и плюхнулся прямо на лужайку, расстелившуюся перед ними. У него в груди все свистело и рычало.  

  Губер сел на бордюр, его длинные и тонкие ноги сложились пополам, стопы опустились в водосточный желоб. Он рассматривал пестрые листья, которые кружились вокруг его кроссовок. Он думал, как объяснить Джерри связь между Братом Юджином, комнатой №19 и тем, почему больше не может играть в футбол. Он знал, что все это было связано между собой, но сложно было подобрать слова.