Однако — ничего подобного. Прямо перед его носом возникло незнакомое женское лицо — круглое, живое и дерзкое. Его обладательница выглядела лет на шестьдесят, и вид у нее был такой, словно она пришла биться не на жизнь, а на смерть.
Сильвестр помедлил, размышляя. Но как только визитерша снова потянулась к звонку, поспешно открыл. Она стояла в позе завоевателя, уперев руки в боки. На полу, возле ее ног, лежали две битком набитые спортивные сумки.
— Здрасьте, — вежливо сказал Сильвестр. — По-моему, вы ошиблись адресом.
Визитерша несколько мгновений смотрела на него снизу вверх — ростом она была с этажерку на колесиках. Одна ее бровь изогнулась, а глаза заискрились смехом.
— Да нет же! — воскликнула она. — Ничего я не ошиблась. Сильвестр, голубчик, как же я рада тебя видеть…
Незваная гостья раскинула руки, шагнула вперед и обняла хозяина квартиры поперек туловища. Хватка у нее оказалась железной. Даже одета она была не так, как подобает даме приятного пожилого возраста — в бриджи с многочисленными молниями, рубашку мужского покроя и кеды. Короткая стрижка довершала облик, делая ее похожей на участницу туристического похода. Возможно, прямо из похода она сюда и явилась. Кожура загара на ее лице казалась жесткой, а прямая линия спины наводила на мысль о веслах и горных перевалах.
— Извините великодушно, но что-то я не припоминаю, — сообщил Сильвестр ей в макушку и попытался вырваться. — Меня трогает ваша радость, но, честное слово…
— Я — тетя Вера! — провозгласила гостья, отстраняясь. Глаза у нее были задорными и горели восторгом собаки, отыскавшей заблудившегося хозяина.
У Сильвестра не было ни одной тети, о которой можно было бы позабыть. Поэтому он тотчас уточнил:
— Чья тетя?
— Андрюши Томилина. Ну-ка, напряги извилины, мой мальчик! Мы же провели вместе незабываемые каникулы!
— Боже мой…
Сильвестр немедленно вспомнил давнее прошлое, службу в армии, своего приятеля Томилина и его тетку, Веру Витальевну, которая вполне могла стать кошмаром человека, привыкшего к упорядоченной жизни. Вероятно, это она и есть. Хотя в те времена, о которых гостья только что напомнила, выглядела она совершенно по-другому.
— Может быть, все же пригласишь меня? — поинтересовалась Вера Витальевна. — Думаю, сумки лучше всего внести в квартиру.
Она бодро шагнула внутрь, потопталась на лежавшей у порога мокрой тряпке, сковырнула с ног кеды и, оглядевшись по сторонам, непререкаемым тоном заявила:
— У тебя просто нечеловеческий порядок! В таких помещениях хочется ходить на цыпочках. На следующий день рождения придется подарить тебе напольную вазу или плюшевого медведя.
Сильвестр против воли представил, как тетя Вера располагается в его квартире и живет здесь припеваючи до его дня рождения.
— Почему ты нахмурился? Не любишь, когда что-нибудь мешается под ногами? Хорошо, остановимся на милых маленьких безделушках, которые можно расставить на книжных полках.
В этот самый момент дверь ванной комнаты распахнулась, и оттуда вышла симпатичная девушка в махровом халате, с полотенцем, обернутым вокруг головы.
— Ой, надо же! — немедленно воскликнула гостья и всплеснула руками, шагнув девушке навстречу. — Сильвестр, ты женился?! Какой умник! Нужно будет рассказать тебе о том, как сохранить брак на долгие годы. Я хочу, чтобы ты был счастлив!
В Вере Витальевне чувствовалась энергия, которая наверняка могла бы обогатить ряды борцов за какое-нибудь справедливое дело. Перед столь напористыми дамами бледнеют официанты и теряют свой гонор работники жилищно-эксплуатационных контор. Девушка тоже растерялась.
— Здравствуйте, я Вера Витальевна! — широко улыбаясь, сообщила между тем гостья. — А вы?
— Майя.
Девушка позволила потрясти себя за руку, после чего, извинившись, нырнула в комнату.
— Это не жена, — пояснил Сильвестр, тяжко вздохнув.
Вздыхал он не потому, что сожалел о вышеизложенном факте. Просто-напросто предстояло в сотый раз объяснять новому человеку, что Майя Долинина не только не его жена, но даже не его девушка. Она — его помощница, обходиться без которой ему, увы, в настоящее время весьма тяжело.
— А зачем тебе помощница? — удивилась Вера Витальевна, выслушав его короткое заявление. — Ты что, сам не можешь справиться с хозяйством?
Сильвестру пришлось признаться, что он действительно не может справиться с хозяйством. Он болен. У него аллергия. Не какой-нибудь насморк, донимающий его в ту пору, когда летит тополиный пух. Кое-что посерьезней. Его организм обостренно реагирует на слишком многие вещи. На животных, на продукты, на бытовую химию и десятки других предметов. Это сильно затрудняет общение с внешним миром. Из-за своей болезни он ушел из армии и развелся с женой.
— Моя вторая половина не смогла смириться с произошедшим, — объяснил он.
— Жены уходят не потому, что перестают выносить тяготы семейной жизни, — тотчас возразила Вера Витальевна. — Они перестают выносить мужей. Вероятно, подхватив свою аллергию, ты стал несносным, голубчик.
Сильвестр криво ухмыльнулся. В глубине души он знал, что Вера Витальевна права, и это его сердило. Какого черта? Появляется почти чужой человек и так, между прочим, выдает собственное резюме, подводя черту под его жизнью.
Впрочем, долго обижаться на гостью не было никакой возможности. Она постоянно изрекала некие сентенции, и довольно быстро Сильвестр понял, что принимать их близко к сердцу все же не стоит. Он позволил Вере Витальевне осмотреть свой кабинет, после чего завел на кухню, усадил на табурет и, дружелюбно улыбаясь, задал сакраментальный вопрос:
— Так какими судьбами?..
О Томилине он ничего не слышал лет пять-шесть, если не больше. С какой стати тетка давнишнего приятеля вторглась на его территорию, Сильвестр мог лишь предполагать.
— Хорошо, что у тебя такое особенное имя, — вместо ответа сказала Вера Витальевна. — Сильвестров Бессоновых в Москве больше нет. То есть ты такой один, радуйся.
— Я радуюсь, — сдержанно ответил хозяин квартиры.
— Послушай, а кем ты работаешь?
Она придвинула к себе тарелку с печеньем и принялась азартно жевать, роняя на колени крошки и сахарную обсыпку. Сильвестр налил в чайник воды и достал с полки три чашки. Им наверняка предстоит разговор по душам. Да и печенье надо чем-то запивать.
— Я кинокритик, — ответил он, расставляя посуду на столе. — Сочиняю рецензии на художественные фильмы. Их публикуют газеты и журналы. Не слишком прибыльное дело, но я и этому рад.
Вера Витальевна замерла, не донеся очередной кусок до рта:
— Какая жалость! А я-то в глубине души надеялась, что ты прокурор или следователь. Андрюша рассказывал мне, как ты в свое время, когда еще полком командовал, мастерски распутал убийство начальника склада. Все думали, будто он повесился, а оказалось, что его прикончили торговцы оружием. Об этом все газеты писали. Ведь это правда?
— Правда, — вынужден был признать Сильвестр. — Но я не могу быть ни прокурором, ни сыщиком. Активная жизнь не для меня.
Вера Витальевна метнула в него испытующий взор, который вполне мог проткнуть насквозь любую защитную оболочку. Так, вероятно, она отправляла ножи в самый центр мишени, сидя у вздрагивающего костра где-нибудь в непроходимом карельском лесу. Сильвестр прикинул, как он выглядит со стороны. Выше среднего роста, с широкими плечами и гладкой физиономией. Подбородок тяжелый, как и положено сильным натурам. Глаза проницательные и дерзкие. Внешность на все сто — ему не раз говорили об этом. Однако что толку? Пользоваться своим телом на полную катушку Сильвестр не мог, и это обстоятельство навсегда испортило его характер.
— Нет, я была уверена, что ты работаешь в органах! — не сдержала своего разочарования Вера Витальевна. — Ну, да ладно. Тут главное мозги, а не запись в трудовой книжке.
— Где — тут? — спросил Сильвестр с подозрением.
— В нашем деле, — ответила его собеседница. И с чувством добавила: — Сильвестр, ты просто не можешь обмануть моих надежд.
Вера Витальевна стукнула ладонью по столу, и все, что лежало на нем, немедленно вздрогнуло.
— Смотря какие надежды вы на меня возлагаете, — дипломатично ответил тот. И сразу же спросил: — А что с Андреем?
Она вскинула на него глаза и сморщила нос:
— Так и знала, что ты не в курсе! В противном случае ты бы сам объявился, правда?
— Лучше не тяните. Говорите все как есть.
Сильвестр уже понял, что не услышит ничего хорошего. Вероятно, Томилин влип в криминальную историю и его в чем-то обвиняют. Может быть, даже посадили в тюрьму. Поэтому слова Веры Витальевны его по-настоящему ошарашили.
— Дело в том, — сказала она мрачно, — что Андрюши с нами больше нет. Он умер. Утонул в собственной ванне. К сожалению, его нашли слишком поздно. Он проглотил пару таблеток успокоительного, напустил воды и заснул. Ну… по крайней мере так говорят.
Сильвестр выпрямился и несколько мгновений молчал, переваривая услышанное.
— Знаете, я сожалею, — пробормотал он наконец и с силой провел рукой по собственному затылку, взъерошив волосы. — Какая чертова несправедливость…
— Несправедливость — это не то слово!
— У него была семья? Мы слишком давно не виделись. Мне сейчас трудно поддерживать отношения…
Расстроенный Сильвестр поднялся со своего места, сходил за чайником и поставил его на стол.
— А где заварка? — с подозрением спросила Вера Витальевна. — Если ты собираешься сунуть в мою чашку какую-нибудь фигню на веревочке, то я против. А что касается семьи, то — увы! У Андрюши с этим не ладилось, как и у тебя. То есть у него были женщины… Я нашла целую кучу фотокарточек с надписями и другие… хм… признаки того, что дамы присутствовали в его жизни. Однако жена от него тоже сбежала, причем давным-давно. Впрочем, она была той еще вертихвосткой!
Сильвестр принес заварочный чайник и поставил его на стол. Из носика потянулась вверх нежная струйка пара.
— Жасминовый? — спросила гостья с подозрением. — Жасминовый я не люблю. Такое впечатление, что пьешь какие-то духи. Или это не жасминовый?